Parallel Verses

Weymouth New Testament

For we have, all alike, become sharers with Christ, if we really hold our first confidence firm to the End;

New American Standard Bible

For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our assurance firm until the end,

King James Version

For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence stedfast unto the end;

Holman Bible

For we have become companions of the Messiah if we hold firmly until the end the reality that we had at the start.

International Standard Version

because we are the Messiah's partners only if we hold on to our original confidence to the end.

A Conservative Version

For we have become companions of the Christ, if only we keep in possession the primacy of the essence, steadfast until the end,

American Standard Version

for we are become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm unto the end:

Amplified

For we [believers] have become partakers of Christ [sharing in all that the Messiah has for us], if only we hold firm our newborn confidence [which originally led us to Him] until the end,

An Understandable Version

For we have become sharers with Christ, if we hold firmly onto the confidence [we had in Him] from the beginning until the end [of our lives].

Anderson New Testament

For we are partakers of the Christ, if we hold our begun confidence firm to the end;

Bible in Basic English

For if we keep the substance of the faith which we had at the start, even till the end, we have a part with Christ;

Common New Testament

For we have come to share in Christ if we hold our first confidence firm to the end,

Daniel Mace New Testament

for we were receiv'd into the communion of Christ, upon condition of inviolably maintaining the hope we had at the beginning even unto the end,

Darby Translation

For we are become companions of the Christ if indeed we hold the beginning of the assurance firm to the end;

Godbey New Testament

for we have been made partakers of Christ, if indeed we may hold fast the beginning of confidence firm unto the end.

Goodspeed New Testament

For we are true partners with Christ if we really keep the conviction that we had at first unshaken to the very end.

John Wesley New Testament

(For we are made partakers of Christ, if

Julia Smith Translation

For we have been partakers of Christ, if we hold the beginning of our foundation firm to the end;

King James 2000

For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast unto the end;

Lexham Expanded Bible

For we have become partners of Christ, if indeed we hold fast the beginning of [our] commitment steadfast until the end,

Modern King James verseion

For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

We are partakers of Christ, if we keep sure unto the end the beginning of the first substance,

Moffatt New Testament

For we only participate in Christ provided that we keep firm to the very end the confidence with which we started,

Montgomery New Testament

For we are become comrades of the Christ, if we hold our first title deed firm until the very end.

NET Bible

For we have become partners with Christ, if in fact we hold our initial confidence firm until the end.

New Heart English Bible

For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end:

Noyes New Testament

For we have become partakers of Christ, if we hold fast our first confidence firm to the end.

Sawyer New Testament

for we have been made partakers of Christ, if we hold the beginning of the confidence firm to the end.

The Emphasized Bible

For, partners of the Christ, have we become, - if, at least, the beginning of the confidence, throughout, firm, we hold fast:

Thomas Haweis New Testament

For we are partakers with Christ, if we hold the beginning of our confidence firm unto the end;

Twentieth Century New Testament

For we now all share in the Christ, if indeed we retain, unshaken to the end, the confidence that we had at the first.

Webster

For we are made partakers of Christ, if we hold the beginning of our confidence steadfast to the end;

Williams New Testament

For we have become real sharers in Christ, if we keep firm to the end the faith we had at first,

World English Bible

For we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end:

Worrell New Testament

for we have become partakers of Christ, if we hold fast the beginning of our confidence firm to the end:

Worsley New Testament

for we are made partakers of Christ, if we hold fast our first confidence firm unto the end; inasmuch as it is said,

Youngs Literal Translation

for partakers we have become of the Christ, if the beginning of the confidence unto the end we may hold fast,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

we are made
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

μέτοχος 
metochos 
Usage: 6

of Christ
Χριστός 
christos 
Usage: 557

if
ἐάν 
Ean 
Usage: 155

we hold
κατέχω 
Katecho 
Usage: 16

the beginning
ἀρχή 
Arche 
Usage: 42

ὑπόστασις 
Hupostasis 
Usage: 5

βέβαιος 
Bebaios 
Usage: 9

μέχρι μεχρίς 
mechri 
unto, until, till, to, till 9
Usage: 14

References

Images Hebrews 3:14

Prayers for Hebrews 3:14

Context Readings

A Serious Warning Against Unbelief

13 On the contrary encourage one another, day after day, so long as To-day lasts, so that not one of you may be hardened through the deceitful character of sin. 14 For we have, all alike, become sharers with Christ, if we really hold our first confidence firm to the End; 15 seeing that the warning still comes to us, "To-day, if you hear His voice, do not harden your hearts as your forefathers did in the time of the provocation."


Cross References

Hebrews 3:6

but Christ was faithful as a Son having authority over God's house, and we are that house, if we hold firm to the End the boldness and the hope which we boast of as ours.

Romans 11:17

And if some of the branches have been pruned away, and you, although you were but a wild olive, have been grafted in among them and have become a sharer with others in the rich sap of the root of the olive tree,

1 Timothy 6:2

And those who have believing masters should not be wanting in respect towards them because they are their brethren, but should serve them all the more willingly because those who profit by the faithful service rendered are believers and are friends.

1 Corinthians 1:30

But you--and it is all God's doing--are in Christ Jesus: He has become for us a wisdom which is from God, consisting of righteousness and sanctification and deliverance;

1 Corinthians 9:23

And I do everything for the sake of the Good News, that I may share with my hearers in its benefits.

1 Corinthians 10:17

Since there is one loaf, we who are many are one body; we, all of us, share in that one loaf.

Ephesians 3:6

I mean the truth that the Gentiles are joint heirs with us Jews, and that they form one body with us, and have the same interest as we have in the promise which has been made good in Christ Jesus through the Good News,

Hebrews 3:1

Therefore, holy brethren, sharers with others in a heavenly invitation, fix your thoughts on Jesus, the Apostle and High Priest whose followers we profess to be.

Hebrews 6:4

For it is impossible, in the case of those who have once for all been enlightened, and have tasted the sweetness of the heavenly gift, and have been made partakers of the Holy Spirit,

Hebrews 6:11

But we long for each of you to continue to manifest the same earnestness, with a view to your enjoying fulness of hope to the very End;

Hebrews 12:10

It is true that they disciplined us for a few years according as they thought fit; but He does it for our certain good, in order that we may become sharers in His own holy character.

1 Peter 4:13

On the contrary, in the degree that you share in the sufferings of the Christ, rejoice, so that at the unveiling of His glory you may also rejoice with triumphant gladness.

1 Peter 5:1

So I exhort the Elders among you--I who am their fellow Elder and have been an eye-witness of the sufferings of the Christ, and am also a sharer in the glory which is soon to be revealed.

1 John 1:3

that which we have seen and listened to we now announce to you also, in order that you also may have fellowship in it with us, and this fellowship with us is fellowship with the Father and with His Son Jesus Christ.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain