Parallel Verses

Weymouth New Testament

On the contrary, in the degree that you share in the sufferings of the Christ, rejoice, so that at the unveiling of His glory you may also rejoice with triumphant gladness.

New American Standard Bible

but to the degree that you share the sufferings of Christ, keep on rejoicing, so that also at the revelation of His glory you may rejoice with exultation.

King James Version

But rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.

Holman Bible

Instead, rejoice as you share in the sufferings of the Messiah, so that you may also rejoice with great joy at the revelation of His glory.

International Standard Version

Instead, because you are participating in the sufferings of the Messiah, keep on rejoicing, so that you may be glad and shout for joy when his glory is revealed.

A Conservative Version

But rejoice in so far as ye are partakers in the sufferings of the Christ, so that also at the revealing of his glory ye may rejoice, having exceeding joy.

American Standard Version

but insomuch as ye are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory also ye may rejoice with exceeding joy.

Amplified

But insofar as you are sharing Christ’s sufferings, keep on rejoicing, so that when His glory [filled with His radiance and splendor] is revealed, you may rejoice with great joy.

An Understandable Version

You should rejoice that you are sharing some of what Christ has suffered, so that you will get to rejoice all the more when He returns in His splendor.

Anderson New Testament

But, inasmuch as you are partakers of the sufferings of the Christ,, rejoice, that, at the revelation of his glory, you may also be exceedingly joyful.

Bible in Basic English

But be glad that you are given a part in the pains of Christ; so that at the revelation of his glory you may have great joy.

Common New Testament

But rejoice that you share in the sufferings of Christ, so that you may also be overjoyed when his glory is revealed.

Daniel Mace New Testament

on the contrary, rejoice at the share you have of sufferings, as well as Christ: that you may likewise triumph, when he shall appear in his glory.

Darby Translation

but as ye have share in the sufferings of Christ, rejoice, that in the revelation of his glory also ye may rejoice with exultation.

Emphatic Diaglott Bible

but, seeing you partake of the sufferings of Christ, rejoice: that, also, at the revelation of his glory you may rejoice, with exceeding great joy.

Godbey New Testament

but as you participate in the sufferings of Christ, rejoice; in order that you may also rejoice in the revelation of his glory, being glad.

Goodspeed New Testament

but be glad that you are in a measure sharing the sufferings of the Christ, so that when his glory is revealed you may be triumphantly happy.

John Wesley New Testament

rejoice, that when his glory shall be revealed, ye may likewise rejoice with exceeding great joy.

Julia Smith Translation

But, inasmuch as ye participate in the sufferings of Christ, rejoice; that also, in the revelation of his glory, ye might rejoice, transported with joy.

King James 2000

But rejoice, since you are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, you may be glad also with exceeding joy.

Lexham Expanded Bible

But to the degree that you share in the sufferings of Christ, rejoice, so that also at the revelation of his glory you may rejoice [and] be glad.

Modern King James verseion

but rejoice according as you are partakers of Christ's suffering, so that when His glory shall be revealed, you may be glad also with exceeding joy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but rejoice, inasmuch as ye are partakers of Christ's passions, that when his glory appeareth, ye may be merry and glad.

Moffatt New Testament

You are sharing what Christ suffered; so rejoice in it, that you may also rejoice and exult when his glory is revealed.

Montgomery New Testament

But be glad in the degree in which you share in the sufferings of Christ; so that when his glory shall be revealed, you too may be glad with triumphant gladness.

NET Bible

But rejoice in the degree that you have shared in the sufferings of Christ, so that when his glory is revealed you may also rejoice and be glad.

New Heart English Bible

But because you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.

Noyes New Testament

but, in so far as ye share in Christs sufferings, rejoice; that also at the manifestation of his glory ye may rejoice with exceeding joy.

Sawyer New Testament

but as you partake of the sufferings of Christ rejoice, that you may also rejoice exulting at the revelation of his glory.

The Emphasized Bible

But, in so far as ye are taking fellowship in the Christ's sufferings, rejoice! in order that, in the revealing of his glory also, ye may rejoice with exultation:

Thomas Haweis New Testament

but as ye share in the sufferings of Christ rejoice, that at the revelation of his glory also ye may hail him with exultations.

Twentieth Century New Testament

No, the more you share the sufferings of the Christ, the more may you rejoice, that, when the time comes for the manifestation of his Glory, you may rejoice and exult.

Webster

But rejoice, seeing ye are partakers of Christ's sufferings; that, when his glory shall be revealed, ye may be glad also with exceeding joy.

Williams New Testament

but so far as you are sharing Christ's sufferings, keep on rejoicing, so that at the uncovering of His glory you may rejoice triumphantly.

World English Bible

But because you are partakers of Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of his glory you also may rejoice with exceeding joy.

Worrell New Testament

but, in so far as ye share in Christ's sufferings, rejoice; that at the revelation of His glory also ye may rejoice with exceeding joy.

Worsley New Testament

but rejoice in that ye are partakers in the sufferings of Christ; that, when his glory shall be revealed, ye may also rejoice with exceeding joy.

Youngs Literal Translation

but, according as ye have fellowship with the sufferings of the Christ, rejoice ye, that also in the revelation of his glory ye may rejoice -- exulting;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
But
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

χαίρω 
Chairo 
Usage: 60

καθό 
Katho 
according to, as, inasmuch as
Usage: 4

κοινωνέω 
Koinoneo 
Usage: 8

Χριστός 
christos 
Usage: 557

πάθημα 
Pathema 
Usage: 16

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

his

Usage: 0

δόξα 
Doxa 
Usage: 141

ἀποκάλυψις 
Apokalupsis 
Usage: 18

ye may be glad
χαίρω 
Chairo 
Usage: 60


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Devotionals

Devotionals about 1 Peter 4:13

Devotionals containing 1 Peter 4:13

Images 1 Peter 4:13

Prayers for 1 Peter 4:13

Context Readings

Sharing The Sufferings Of Christ

12 Dear friends, do not be surprised at finding that that scorching flame of persecution is raging among you to put you to the test--as though some surprising thing were accidentally happening to you. 13 On the contrary, in the degree that you share in the sufferings of the Christ, rejoice, so that at the unveiling of His glory you may also rejoice with triumphant gladness. 14 You are to be envied, if you are being reproached for bearing the name of Christ; for in that case the Spirit of glory-- even the Spirit of God--is resting upon you.


Cross References

Romans 8:17

and if children, then heirs too--heirs of God and co-heirs with Christ; if indeed we are sharers in Christ's sufferings, in order that we may also be sharers in His glory.

Philippians 3:10

I long to know Christ and the power which is in His resurrection, and to share in His sufferings and die even as He died;

1 Peter 5:1

So I exhort the Elders among you--I who am their fellow Elder and have been an eye-witness of the sufferings of the Christ, and am also a sharer in the glory which is soon to be revealed.

Acts 5:41

They, therefore, left the Sanhedrin and went their way, rejoicing that they had been deemed worthy to suffer disgrace on behalf of the NAME.

2 Corinthians 4:10

always, wherever we go, carrying with us in our bodies the putting to death of Jesus, so that in our bodies it may also be clearly shown that Jesus lives.

2 Timothy 2:12

"If we patiently endure pain, we shall also share His Kingship; "If we disown Him, He will also disown us;

Revelation 1:9

I John, your brother, and a sharer with you in the sorrows and Kingship and patient endurance of Jesus, found myself in the island of Patmos, on account of the Word of God and the truth told us by Jesus.

Matthew 5:12

Be joyful and triumphant, because your reward is great in the Heavens; for so were the Prophets before you persecuted.

Matthew 16:27

For the Son of Man is soon to come in the glory of the Father with His angels, and then will He requite every man according to his actions.

Matthew 25:21

"'You have done well, good and trustworthy servant,' replied his master; 'you have been trustworthy in the management of a little, I will put you in charge of much: share your master's joy.'

Matthew 25:23

"'Good and trustworthy servant, you have done well,' his master replied; 'you have been trustworthy in the management of a little, I will put you in charge of much: share your master's joy.'

Matthew 25:31

"When the Son of Man comes in His glory, and all the angels with Him, then will He sit upon His glorious throne,

Matthew 25:34

"Then the King will say to those at His right, "'Come, my Father's blessed ones, receive your inheritance of the Kingdom which has been divinely intended for you ever since the creation of the world.

Mark 8:38

Every one, however, who has been ashamed of me and of my teachings in this faithless and sinful age, of him the Son of Man also will be ashamed when He comes in His Father's glory with the holy angels."

Luke 6:22-23

"Blessed are you when men shall hate you and exclude you from their society and insult you, and spurn your very names as evil things, for the Son of Man's sake.

Luke 17:30

Exactly so will it be on the day that the veil is lifted from the Son of Man.

Acts 16:25

About midnight Paul and Silas were praying and singing hymns to God, and the prisoners were listening to them,

Romans 5:3

And not only so: we also exult in our sufferings, knowing as we do, that suffering produces fortitude;

2 Corinthians 1:7

And our hope for you is stedfast; for we know that as you are partners with us in the sufferings, so you are also partners in the comfort.

2 Corinthians 4:17

For this our light and transitory burden of suffering is achieving for us a preponderating, yes, a vastly preponderating, and eternal weight of glory;

2 Corinthians 12:9-10

but His reply has been, "My grace suffices for you, for power matures in weakness." Most gladly therefore will I boast of my infirmities rather than complain of them--in order that Christ's power may overshadow me.

Colossians 1:24

Now I can find joy amid my sufferings for you, and I fill up in my own person whatever is lacking in Christ's afflictions on behalf of His Body, the Church.

2 Thessalonians 1:7-10

and to requite with rest you who are suffering affliction now--rest with us at the re-appearing of the Lord Jesus from Heaven, attended by His mighty angels.

James 1:2-3

Reckon it nothing but joy, my brethren, whenever you find yourselves hedged in by various trials.

1 Peter 1:5-8

whom God in His power is guarding through faith for a salvation that even now stands ready for unveiling at the End of the Age.

1 Peter 1:13

Therefore gird up your minds and fix your hopes calmly and unfalteringly upon the boon that is soon to be yours, at the re-appearing of Jesus Christ.

1 Peter 5:10

And God, the giver of all grace, who has called you to share His eternal glory, through Christ, after you have suffered for a short time, will Himself make you perfect, firm, and strong.

Revelation 1:7

He is coming in the clouds, and every eye will see Him, and so will those who pierced Him; and all the nations of the earth will gaze on Him and mourn. Even so. Amen.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain