Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For every man that is fed with milk is inexpert in the word of righteousness: For he is but a babe.

New American Standard Bible

For everyone who partakes only of milk is not accustomed to the word of righteousness, for he is an infant.

King James Version

For every one that useth milk is unskilful in the word of righteousness: for he is a babe.

Holman Bible

Now everyone who lives on milk is inexperienced with the message about righteousness, because he is an infant.

International Standard Version

For everyone who lives on milk is still a baby and does not yet know the difference between right and wrong.

A Conservative Version

For every man partaking of milk is unskilled in the word of righteousness, for he is childlike.

American Standard Version

For every one that partaketh of milk is without experience of the word of righteousness; for he is a babe.

Amplified

For everyone who lives on milk is [doctrinally inexperienced and] unskilled in the word of righteousness, since he is a spiritual infant.

An Understandable Version

For everyone who has to drink "milk" is inexperienced in the teaching about righteousness, for he is [still] a [spiritual] baby.

Anderson New Testament

For every one that partakes of milk is unskillful in the word of righteousness: for he is a babe.

Bible in Basic English

For everyone who takes milk is without experience of the word of righteousness: he is a child.

Common New Testament

for every one who lives on milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a babe.

Daniel Mace New Testament

now he that is disciplined like a child, is not prepared for the doctrine of justification:

Darby Translation

For every one that partakes of milk is unskilled in the word of righteousness, for he is a babe;

Godbey New Testament

For every one partaking of milk is unskilful in the word of righteousness; for he is a babe;

Goodspeed New Testament

For anyone who is limited to milk is unacquainted with Christian teaching, for he is only an infant.

John Wesley New Testament

For every one that useth milk is unexperienced in the word of righteousness; for he is a babe.

Julia Smith Translation

For every one partaking of milk is inexperienced in the word of justice: for he is a child.

King James 2000

For every one that uses milk is unskillful in the word of righteousness: for he is a babe.

Lexham Expanded Bible

For everyone who partakes of milk [is] unacquainted with the message of righteousness, because he is an infant.

Modern King James verseion

For everyone partaking of milk is unskillful in the Word of Righteousness, for he is an infant.

Moffatt New Testament

(For anyone who is fed on milk is unskilled in moral truth; he is a mere babe.

Montgomery New Testament

For every one who feeds on milk is inexperienced in the word of righteousness. He is still an infant.

NET Bible

For everyone who lives on milk is inexperienced in the message of righteousness, because he is an infant.

New Heart English Bible

For everyone who lives on milk is not experienced in the word of righteousness, for he is a baby.

Noyes New Testament

For every one that feedeth on milk is unacquainted with the word of righteousness; for he is a babe;

Sawyer New Testament

For every one that partakes of milk is unskilful in the word of righteousness, for he is a babe;

The Emphasized Bible

For, every one partaking of milk, is unskilled in discourse of righteousness, for he is, a babe;

Thomas Haweis New Testament

For every one who useth milk is inexperienced in the word of righteousness: for he is an infant.

Twentieth Century New Testament

For every one who still has to take 'milk' knows nothing of the Teaching of Righteousness; he is a mere infant.

Webster

For every one that useth milk, is unskillful in the word of righteousness: for he is a babe.

Weymouth New Testament

By people who live on milk I mean those who are imperfectly acquainted with the teaching concerning righteousness.

Williams New Testament

For everyone who uses milk alone is inexperienced in the message of right-doing; he is only an infant.

World English Bible

For everyone who lives on milk is not experienced in the word of righteousness, for he is a baby.

Worrell New Testament

for every one who partakes of milk is inexperienced in the word of righteousness, for he is a babe;

Worsley New Testament

For every one that wanteth milk, is unacquainted with the doctrine of justification; for he is an infant:

Youngs Literal Translation

for every one who is partaking of milk is unskilled in the word of righteousness -- for he is an infant,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

μετέχω 
metecho 
Usage: 8

γάλα 
Gala 
Usage: 5

ἄπειρος 
Apeiros 
Usage: 1

in the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

δικαιοσύνη 
Dikaiosune 
Usage: 83

for
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

he is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

References

American

Easton

Context Readings

Advanced Teaching Hindered By Immaturity

12 For when as concerning the time, ye ought to be teachers, yet have ye need again that we teach you the first principles of the word of God; and are become such as have need of milk, and not of strong meat: 13 For every man that is fed with milk is inexpert in the word of righteousness: For he is but a babe. 14 But strong meat belongeth to them that are perfect, which through custom have their wits exercised, to judge both good and evil also.


Cross References

1 Corinthians 14:20

Brethren, be not children in wit. Howbeit, as concerning maliciousness be children: but in wit be perfect.

1 Peter 2:2

and as newborn babes desire that reasonable milk which is without corruption, that ye may be grown therein.

Isaiah 28:9

Whom then shall such one teach knowledge? And whom shall he make to understand the thing that he heareth? For they are as ignorant as young children, which are weeded from suck or taken from the breasts.

Psalm 119:123

Mine eyes are wasted away with looking for thy health, and for the word of thy righteousness.

Matthew 11:25

At that time, Jesus answered and said, "I praise thee, O father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast opened them unto babes,

Mark 10:15

Verily I say to you, whosoever shall not receive the kingdom of God as a child, he shall not enter therein."

Romans 1:17-18

For by it, the righteousness which cometh of God is opened, from faith to faith. As it is written, "The just shall live by faith."

Romans 10:5-6

Moses describeth the righteousness which cometh of the law, how that the man which doth the things of the law shall live therein.

1 Corinthians 13:11

When I was a child, I spake as a child, I understood as a child, I imagined as a child: but as soon as I was a man I put away childishness.

2 Corinthians 3:9

For if the ministering of condemnation be glorious: much more doth the ministration of righteousness exceed in glory.

Ephesians 4:14

That we henceforth be no more children, wavering and carried with every wind of doctrine, by the wiliness of men and craftiness, whereby they lay a wait for us to deceive us.

2 Timothy 3:16

For all scripture given by inspiration of God, is profitable to teach, to improve, to amend, and to instruct in righteousness,

1 Corinthians 3:1

And I could not speak unto you brethren as unto spiritual: but as unto carnal, even as it were unto babes in Christ.

Romans 2:20

an informer of them which lack discretion, a teacher of the unlearned, which hast the example of that which ought to be known, and of the truth in the law.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain