Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
At that time, Jesus answered and said, "I praise thee, O father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast opened them unto babes,
New American Standard Bible
King James Version
At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them unto babes.
Holman Bible
At that time Jesus said,
International Standard Version
At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from wise and intelligent people and have revealed them to infants.
A Conservative Version
Jesus having responded at that time, said, I extol thee, O Father, Lord of the heaven and the earth, because thou hid these things from the wise and intelligent, and revealed them to the childlike.
American Standard Version
At that season Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou didst hide these things from the wise and understanding, and didst reveal them unto babes:
Amplified
At that time Jesus said,
An Understandable Version
About that time Jesus said [in prayer], "I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things [i.e., the significance of Jesus' words and works] from those who [thought they] were wise and intelligent and have [instead] revealed them to people who are child-like.
Anderson New Testament
At that time Jesus answered and said: I thank thee, Father, Lord of heaven and of earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.
Bible in Basic English
At that time Jesus made answer and said, I give praise to you, O Father, Lord of heaven and earth, because you have kept these things secret from the wise and the men of learning, and have made them clear to little children.
Common New Testament
At that time Jesus declared, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you have hidden these things from the wise and intelligent and have revealed them to babes.
Daniel Mace New Testament
At the same time Jesus, continuing his discourses, said, "I thank thee, O father, Lord of heaven and earth, for having revealed unto babes what thou hast hid from the wise and prudent.
Darby Translation
At that time, Jesus answering said, I praise thee, Father, Lord of the heaven and of the earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.
Godbey New Testament
At that time Jesus responding said, I praise thee, O Father, Lord of heaven and of earth, because thou hast hidden these things from the wise and the prudent, and reveal them unto babes.
Goodspeed New Testament
At that same time Jesus said, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, for hiding all this from the learned and intelligent and revealing it to children.
John Wesley New Testament
At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.
Julia Smith Translation
In that time Jesus having answered, said, I acknowledge to thee, O Father, Lord of heaven and earth, for thou hast hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to children.
King James 2000
At that time Jesus answered and said, I thank you, O Father, Lord of heaven and earth, because you have hid these things from the wise and prudent, and have revealed them unto babes.
Lexham Expanded Bible
At that time Jesus answered [and] said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these [things] from the wise and intelligent, and have revealed them to young children.
Modern King James verseion
At that time Jesus answered and said, I thank You, O Father, Lord of Heaven and earth, because You have hidden these things from the sophisticated and cunning, and revealed them to babes.
Moffatt New Testament
At that time Jesus spoke and said, "I praise thee, Father, Lord of heaven and earth, for hiding all this from the wise and learned and revealing it to the simpleminded;
Montgomery New Testament
At that time Jesus answered and said: "I praise thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hidden these things from the wise and wary, and hast revealed them to the children.
NET Bible
At that time Jesus said, "I praise you, Father, Lord of heaven and earth, because you have hidden these things from the wise and intelligent, and revealed them to little children.
New Heart English Bible
At that time, Jesus answered, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and intelligent, and revealed them to little children.
Noyes New Testament
At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that, though thou didst hide these things from the wise and discerning, thou didst reveal them to babes.
Sawyer New Testament
At that time Jesus answering said, I thank thee, Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and intelligent, and hast revealed them to babes.
The Emphasized Bible
In that season, answered Jesus, and said - I openly give praise unto thee, Father, Lord of heaven and earth, - in that thou hast hid these things from the wise and discerning, and hast revealed them unto babes;
Thomas Haweis New Testament
At that time Jesus spake and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and the intelligent, and hast revealed them to babes:
Twentieth Century New Testament
At that same time Jesus uttered the words: "I thank thee, Father, Lord of Heaven and earth, that, though thou has hidden these things from the wise and learned, thou hast revealed them to the child-like!
Webster
At that time Jesus answered and said, I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast revealed them to babes.
Weymouth New Testament
About that time Jesus exclaimed, "I heartily praise Thee, Father, Lord of Heaven and of earth, that Thou hast hidden these things from sages and men of discernment, and hast unveiled them to babes.
Williams New Testament
At that time Jesus said, "I thank You, Father, Lord of heaven and earth, for concealing these matters from wise and learned men, and for revealing them to little children.
World English Bible
At that time, Jesus answered, "I thank you, Father, Lord of heaven and earth, that you hid these things from the wise and understanding, and revealed them to infants.
Worrell New Testament
At that season Jesus, answering, said, "I thank Thee, O Father, Lord of the heaven and of the earth, because Thou didst hide these things from the wise and discerning, and didst reveal them to babes.
Worsley New Testament
And upon this occasion Jesus opened his mouth and said, "I thank thee, O Father, Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and knowing, and hast revealed them to babes:
Youngs Literal Translation
At that time Jesus answering said, 'I do confess to Thee, Father, Lord of the heavens and of the earth, that thou didst hide these things from wise and understanding ones, and didst reveal them to babes.
Themes
Babes » A symbol of the guileless
Christ » Private devotions of Christ » Public prayers of Christ
Heaven/the heavens » The lord being king of heaven
Hiding » Who knowledge is hid from
Jesus Christ » History of » Rebukes the unbelieving cities about capernaum
Knowledge » God the father and jesus Christ knowing each other
Knowledge » Who knows the lord
Labor » Who shall rest from their labors
Learning » The reward for learning of the lord
Lowliness » Jesus Christ being lowly in heart
Meekness » Jesus Christ being meek
Prayer » Private, of Christ » Public, of Christ
Prudence » Of the wicked » Keeps them from the knowledge of the gospel
Resurrection » Who the lord reveals things to
Righteous » Compared with » Babies
Simplicity » General references to
Simplicity » They who have the grace of » Are made wise by God
Thankfulness » Jesus set an example of
Topics
Interlinear
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0
Usage: 0
Tauta
References
Word Count of 37 Translations in Matthew 11:25
Verse Info
Context Readings
A Yoke That Is Easy
24 Nevertheless, I say unto you, It shall be easier for the land of Sodom in the day of judgment, than for thee." 25 At that time, Jesus answered and said, "I praise thee, O father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast opened them unto babes, 26 Even so, father: for so it pleased thee.
Phrases
Names
Cross References
Psalm 8:2
Out of the mouth of the very babes and sucklings hast thou ordained strength, because of thine enemies, that thou mightest still the enemy and the avenger.
John 11:41
Then they took away the stone from the place where the dead was laid. And Jesus lift up his eyes and said, "father I thank thee, because that thou hast heard me;
Matthew 16:17
And Jesus answered, and said to him, "Happy art thou, Simon the son of Jonas, for flesh and blood hath not opened unto thee that, but my father which is in heaven.
Matthew 21:16
and said unto him, "Hearest thou what these say?" Jesus said unto them, "Yea, have ye never read, 'Of the mouth of babes and sucklings thou hast ordained praise?'"
Mark 4:10-12
And when he was alone, they that were about him with the twelve asked him of the similitude.
Acts 17:24
God, that made the world, and all that are in it, seeing that he is Lord of heaven and earth, he dwelleth not in temples made with hands,
2 Corinthians 3:14
But their minds were blinded. For until this day remaineth the same covering, untaken away, in the old testament when they read it - which in Christ is put away:
Genesis 14:19
"Blessed be Abram unto the most highest God, possessor of heaven and earth.
Genesis 14:22
And Abram answered the king of Sodom, "I lift up my hand unto the LORD God most high, possessor of heaven and earth,
Deuteronomy 10:14-15
Behold, heaven and the heaven of heavens is the LORD's, thy God, and the earth with all that therein is:
1 Samuel 2:18
But the lad Samuel ministered before the LORD girded about with a linen ephod.
1 Samuel 3:4-21
And the LORD called Samuel; and he said, "Here am I."
2 Kings 19:15
And Hezekiah prayed before the LORD, and said, "LORD God of Israel which dwellest between the Cherubs, thou art God alone over all the kingdoms of the earth, and thou hast made both heaven and earth.
1 Chronicles 29:13
And now our God, we thank thee, and praise thy glorious name. For what am I? And what is my people, that would obtain strength to be so willing?
Isaiah 5:21
Woe be unto them that are wise in their own sight, and think themselves to have understanding.
Isaiah 29:10-14
For the LORD shall give you a hard-sleeping spirit, and close your eyes. Your Prophets also, and heads which should see; them shall he cover.
Isaiah 29:18-19
And in that day, shall deaf men hear the words of the book, and the eyes of the blind shall see, even out of the cloud and out of darkness.
Isaiah 66:1
Thus sayeth the LORD: Heaven is my seat, and the earth is my footstool. Where shall now the house stand, that ye build unto me? And where shall be the place, that I will dwell in?
Jeremiah 1:5-8
"Before I fashioned thee in thy mother's womb, I did know thee: And before thou wast born, I sanctified thee and ordained thee, to be a Prophet unto the people."
Daniel 2:23
I thank thee, and pray thee, O thou God of my fathers, that thou hast lent me wisdom and strength, and hast showed me the thing that we desired of thee, for thou hast opened the king's matter unto me."
Daniel 4:35
in comparison of whom, all they that dwell upon the earth are to be reputed as nothing. He handleth according to his will, among the powers of heaven and among the inhabiters of the earth - and there is none that may resist his hand, or say, 'What doest thou?'
Matthew 13:11-16
He answered, and said unto them, "It is given unto you to know the secrets of the kingdom of heaven, but to them it is not given.
Matthew 18:3-4
and said, "Verily, I say unto you, Except ye turn, and become as children, ye cannot enter into the kingdom of heaven.
Mark 10:14-16
When Jesus saw that, he was displeased, and said to them, "Suffer the children to come unto me and forbid them not. For of such is the kingdom of God.
Luke 10:21-24
That same time rejoiced Jesus in the holy ghost, and said, "I confess unto thee father Lord of heaven and earth, that thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast opened them to the babes. Even so, father, for so pleased it thee.
Luke 22:42
saying, "Father if thou wilt, withdraw this cup from me. Nevertheless, not my will; But thine be fulfilled."
John 7:48-49
Doth any of the rulers, or of the Pharisees, believe on him?
John 9:39-41
Jesus said, "I am come unto judgment, into this world: that they which see not, might see, and they which see might be made blind."
John 12:38-40
that the saying of Isaiah the prophet might be fulfilled, that he spake, "Lord who shall believe our saying? And to whom is the arm of the Lord opened?"
Romans 11:8-10
according as it is written, "God hath given them the spirit of unquietness: eyes that they should not see, and ears that they should not hear, even unto this day."
1 Corinthians 1:18-29
For the preaching of the cross is, to them that perish, foolishness: but unto us which are saved, it is the power of God.
1 Corinthians 2:6-8
That we speak of is wisdom among them that are perfect - not the wisdom of this world, neither of the rulers of this world, which goeth to nought -
1 Corinthians 3:18-20
Let no man deceive himself. If any man seem wise among you, let him be a fool in this world, that he may be wise.
2 Corinthians 4:3-6
If our Gospel be yet hid, it is hid among them that are lost,
2 Thessalonians 2:13-14
But we are bound to give thanks always to God for you, brethren, beloved of the Lord, for because that God hath from the beginning chosen you to salvation, through sanctifying of the spirit; And through believing the truth: