Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whom then shall such one teach knowledge? And whom shall he make to understand the thing that he heareth? For they are as ignorant as young children, which are weeded from suck or taken from the breasts.
New American Standard Bible
And to whom would He interpret the message?
Those just
Those just taken from the breast?
King James Version
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.
Holman Bible
Who is he
Infants
Babies
International Standard Version
To whom will he teach knowledge, and to whom will he explain the message? To children just weaned from milk? To those just taken from the breast?
A Conservative Version
Whom will he teach knowledge? And whom will he make to understand the message? Those who are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
American Standard Version
Whom will he teach knowledge? and whom will he make to understand the message? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
Amplified
They say “To whom would He teach knowledge?
And to whom would He explain the message?
Those just weaned from milk?
Those just taken from the breast?
Bible in Basic English
To whom will he give knowledge? and to whom will he make clear the word? Will it be to those who have newly given up milk, and who have only now been taken from the breast?
Darby Translation
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand the report? Them that are weaned from the milk, withdrawn from the breasts?
Julia Smith Translation
Whom shall he teach knowledge? whom shall he cause to understand hearing? those weaned from milk and those taken away from the breasts.
King James 2000
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and taken from the breasts.
Lexham Expanded Bible
[To] whom will he teach knowledge, and [to] whom will he explain [the] message? Those who are weaned from milk, [those] taken from [the] breast?
Modern King James verseion
Whom shall He teach knowledge? And whom shall He make to understand doctrine? Those weaned from the milk and drawn from the breasts.
NET Bible
Who is the Lord trying to teach? To whom is he explaining a message? Those just weaned from milk! Those just taken from their mother's breast!
New Heart English Bible
Whom will he teach knowledge? To whom will he explain the message? Those who are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
The Emphasized Bible
Whom, would he teach knowledge? And, whom, would he cause to understand the message? Them who are weaned from the milk? taken from the breasts?
Webster
Whom shall he teach knowledge? and whom shall he make to understand doctrine? them that are weaned from the milk, and drawn from the breasts.
World English Bible
Whom will he teach knowledge? To whom will he explain the message? Those who are weaned from the milk, and drawn from the breasts?
Youngs Literal Translation
By whom doth He teach knowledge? And by whom doth He cause to understand the report? The weaned from milk, the removed from breasts,
Themes
Children » Indulgence of » Instruction of
Family » Devotions » Instruction of children
Fathers » Duties of » Instruction of children
Home » special duties of parents » Instruction of children
Instruction » Of children encouraged » Instruction of children
Social duties » Parental parental duties » Instruction of children
Interlinear
Yarah
Biyn
Sh@muw`ah
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Isaiah 28:9
Verse Info
Context Readings
Isaiah And The Drunken Prophets Of Judah
8 For all tables are so full of vomit and filthiness, that no place is clean. 9 Whom then shall such one teach knowledge? And whom shall he make to understand the thing that he heareth? For they are as ignorant as young children, which are weeded from suck or taken from the breasts. 10 Command that may be commanded, bid that may be bidden, forbid that may be forbidden, keep back that may be kept back, here a little, there a little.
Cross References
Psalm 131:2
But I refrain my soul and keep it low, like as a child that is weaned from his mother; Yea, my soul is even as a weaned child.
Jeremiah 6:10
But unto whom shall I speak, whom shall I warn, that he may take heed? Their ears are so uncircumcised, that they may not hear. Behold, they take the word of God but for a scorn, and have no lust thereto.
Psalm 50:17
whereas thou hatest to be reformed, and hast cast my words behind thee?
Proverbs 1:29
And that because they hated knowledge, and received not the fear of the LORD,
Isaiah 28:26
And that he may do it right, his God teacheth him and showeth him.
Isaiah 30:10-12
They dare say to the Prophets, "See not," and unto them that be clear of judgment, "Tell us of nothing for to come, but speak friendly words unto us, and preach us false things.
Isaiah 30:20
And though the LORD giveth you the bread of adversity, and the water of trouble, thine instructor flyeth not far from thee; if thine eyes look unto thine instructor,
Isaiah 48:17
And thus sayeth the LORD God thine avenger, the holy one of Israel: I am the LORD thy God, which teach thee profitable things, and lead thee the way, that thou shouldest go.
Isaiah 50:4
The LORD God hath given me a well learned tongue, so that I can comfort them which are troubled; yea, and that in due season. He waked mine ear up betimes in the morning, as schoolmasters do; that I might hark.
Isaiah 53:1
Who believeth our sayings? And the arm of the LORD, to whom is it opened?
Isaiah 54:13
Thy children shall all be taught of God, and I will give them plenteousness of peace.
Jeremiah 5:31
The Prophets teach falsely, and the priests follow them, and my people hath pleasure therein. What will come thereof at the last?
Matthew 11:25
At that time, Jesus answered and said, "I praise thee, O father, Lord of heaven and earth, because thou hast hid these things from the wise and prudent, and hast opened them unto babes,
Matthew 21:15-16
When the chief priests and scribes saw the marvels that he did; and the children crying in the temple and saying, "Hosanna to the son of David"; they disdained,
Mark 10:15
Verily I say to you, whosoever shall not receive the kingdom of God as a child, he shall not enter therein."
John 3:19
And this is the condemnation: that light is come into the world, and the men have loved darkness more than light, because their deeds were evil.
John 12:38
that the saying of Isaiah the prophet might be fulfilled, that he spake, "Lord who shall believe our saying? And to whom is the arm of the Lord opened?"
John 12:47-48
and if any man hear my words and believe not, I judge him not. For I came not to judge the world: but to save the world.
1 Peter 2:2
and as newborn babes desire that reasonable milk which is without corruption, that ye may be grown therein.