Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Then you will not show yourselves slow to learn, but you will copy those who, through faith and patience, are now entering upon the enjoyment of God's promises.

New American Standard Bible

so that you will not be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.

King James Version

That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.

Holman Bible

so that you won’t become lazy but will be imitators of those who inherit the promises through faith and perseverance.

International Standard Version

Then, instead of being lazy, you will imitate those who are inheriting the promises through faith and patience.

A Conservative Version

so that ye may not become lazy, but imitators of those who, through faith and longsuffering, inherit the promises.

American Standard Version

that ye be not sluggish, but imitators of them who through faith and patience inherit the promises.

Amplified

so that you will not be [spiritually] sluggish, but [will instead be] imitators of those who through faith [lean on God with absolute trust and confidence in Him and in His power] and by patient endurance [even when suffering] are [now] inheriting the promises.

An Understandable Version

We do not want you people to be [spiritually] slack, but to imitate those who will inherit [God's] promises because of their faith and patience.

Anderson New Testament

that you may not become slothful, but imitators of those who, through faith and patience, inherit the promises.

Bible in Basic English

So that you may not be slow in heart, but may take as your example those to whom God has given their heritage, because of their faith and their long waiting.

Common New Testament

so that you may not be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.

Daniel Mace New Testament

but imitate the example of those who by faith and patience have obtain'd the inheritance that was promis'd to them.

Darby Translation

that ye be not sluggish, but imitators of those who through faith and patience have been inheritors of the promises.

Godbey New Testament

in order that you may not be dull, but imitators of those who through faith and longsufferings do inherit the promises.

Goodspeed New Testament

so that you may never grow careless, but may learn to follow the example of those who through their faith and endurance are the possessors of God's promises.

John Wesley New Testament

That ye be not slothful, but followers of them, who through faith and long suffering inherited the promises.

Julia Smith Translation

That ye be not sluggish, but imitators of them inheriting the promises by faith and longsnffering.

King James 2000

That you be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.

Lexham Expanded Bible

in order that you may not be sluggish, but imitators of those who inherit the promises through faith and patience.

Modern King James verseion

that you be not slothful, but imitators of those who through faith and patience inherit the promises.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

that ye faint not, but follow them which through faith and patience inherit the promises.

Moffatt New Testament

so that instead of being slack you may imitate those who inherit the promises by their stedfast faith.

Montgomery New Testament

Then do not become slack, but be imitators of those who through faith and patience are inheriting the promises.

NET Bible

so that you may not be sluggish, but imitators of those who through faith and perseverance inherit the promises.

New Heart English Bible

that you won't be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherited the promises.

Noyes New Testament

that ye may not become slothful, but imitators of those who through faith and endurance inherit the promises.

Sawyer New Testament

that you be not stupid, but followers of those who through faith and patience inherit the promises.

The Emphasized Bible

In order that, not slothful, ye may become, but imitators of them who, through faith and patience, were becoming heirs of the promises.

Thomas Haweis New Testament

that ye be not slothful, but imitators of those who, by faith and long suffering, are inheriting the promises.

Webster

That ye be not slothful, but followers of them who through faith and patience inherit the promises.

Weymouth New Testament

so that you may not become half-hearted, but be imitators of those who through faith and patient endurance are now heirs to the promises.

Williams New Testament

so that you may not grow careless, but may follow the example of those who through their faith and patient endurance are now possessors of the blessings promised.

World English Bible

that you won't be sluggish, but imitators of those who through faith and patience inherited the promises.

Worrell New Testament

that ye may not become slothful, but imitators of those who, through faith and long-suffering, inherit the promises.

Worsley New Testament

that ye would not be sluggish, but imitators of them who through faith and patience are inheriting the promises.

Youngs Literal Translation

that ye may not become slothful, but followers of those who through faith and patient endurance are inheriting the promises.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

ye be
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

νωθρός 
Nothros 
Usage: 2

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

μιμητής 
Mimetes 
Usage: 7

of them who
κληρονομέω 
Kleronomeo 
Usage: 14

διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

μακροθυμία 
Makrothumia 
Usage: 14

κληρονομέω 
Kleronomeo 
Usage: 14

References

Context Readings

A Serious Warning Against Falling Away

11 But our great desire is that every one of you should be equally earnest to attain to a full conviction that our hope will be fulfilled, and that you should keep that hope to the end. 12 Then you will not show yourselves slow to learn, but you will copy those who, through faith and patience, are now entering upon the enjoyment of God's promises. 13 When God gave his promise to Abraham, since there was no one greater by whom he could swear, he swore by himself.

Cross References

Hebrews 10:36

You still have need of patient endurance, in order that, when you have done God's will, you may obtain the fulfillment of his promise.

Hebrews 13:7

Do not forget your Leaders, the men who told you God's Message. Recall the close of their lives, and imitate their faith.

Hebrews 1:14

Are not all the angels spirits in the service of God, sent out to minister for the sake of those who are destined to obtain Salvation?

Revelation 13:10

'Whoever is destined for captivity goes into captivity.' Whoever shall kill with the sword must inevitably be killed with the sword. (Here there is need for endurance and faith on the part of Christ's People.)

Matthew 22:32

'I am the God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob'? He is not the God of dead men, but of living."

Matthew 25:26

'You lazy, worthless servant!' was his master's reply. 'You knew that I reap where I have not sown, and gather up where I have not winnowed?

Luke 8:15

But by that in the good ground are meant those who, having heard the Message, keep it in the good, rich soil of their hearts, and patiently yield a return.

Luke 16:22

After a time the beggar died, and was taken by the angels to be with Abraham. The rich man also died and was buried.

Luke 20:37-38

As to the fact that the dead rise, even Moses indicated that, in the passage about the Bush, when he calls the Lord--'The God of Abraham, and the God of Isaac, and the God of Jacob.'

Romans 2:7

To those who, by perseverance in doing good, aim at glory, honor, and all that is imperishable, he will give Immortal Life;

Romans 4:12

As well as father of the circumcised-to those who are not only circumcised, but who also follow our father Abraham in that faith which he had while still uncircumcised.

Romans 8:25-26

But when we hope for what is not before our eyes, then we wait for it with patience.

Romans 12:11

Never flagging in zeal; fervent in spirit; serving the Master;

1 Thessalonians 1:3

Recalling continually before our God and Father the efforts that have resulted from your faith, the toil prompted by your love, and the patient endurance sustained by your hope in our Lord Jesus Christ.

2 Thessalonians 1:4

So much is this the case that we ourselves speak with pride, before the Churches of God, of the patience and faith which you have shown, in spite of all the persecutions and troubles that you are enduring.

Hebrews 5:11

Now on this subject I have much to say, but it is difficult to explain it to you, because you have shown yourselves so slow to learn.

Hebrews 6:15

And so, after patiently waiting, Abraham obtained the fulfillment of God's promise.

Hebrews 11:8-17

It was faith that enabled Abraham to obey the Call that he received, and to set out for the place which he was afterwards to obtain as his own; and he set out not knowing where he was going.

Hebrews 11:33

By their faith they subdued kingdoms, ruled righteously, gained the fulfillment of God's promises, 'shut the mouths of lions,'

Hebrews 12:1

Seeing, therefore, that there is on every side of us such a throng of witnesses, let us also lay aside everything that hinders us, and the sin that clings about us, and run with patient endurance the race that lies before us,

James 1:3

Knowing, as you do, that the testing of your faith develops endurance.

James 5:10-11

Brothers, as an example of the patient endurance of suffering, take the Prophets who spoke in the name of the Lord.

1 Peter 3:5-6

It was by this that the holy women of old, who rested their hopes on God, adorned themselves; submitting to their husbands,

2 Peter 1:10

Therefore, Brothers, do your best to put God's Call and Selection of you beyond all doubt; for, if you do this, you will never fall.

1 John 2:25

And this is what he himself promised us--The Immortal Life!

Revelation 14:12-13

(Here there is need for endurance on the part of Christ's People--those who lay to heart the commands of God and the Faith of Jesus.)

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain