Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

Never flagging in zeal; fervent in spirit; serving the Master;

New American Standard Bible

not lagging behind in diligence, fervent in spirit, serving the Lord;

King James Version

Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;

Holman Bible

Do not lack diligence; be fervent in spirit; serve the Lord.

International Standard Version

Never be lazy in showing such devotion. Be on fire with the Spirit. Serve the Lord.

A Conservative Version

not lazy in diligence, being fervent in the Spirit serving the Lord,

American Standard Version

in diligence not slothful; fervent in spirit; serving the Lord;

Amplified

never lagging behind in diligence; aglow in the Spirit, enthusiastically serving the Lord;

An Understandable Version

Be enthusiastic instead of lazy. Be fervent in your spirit [Note: Some translators take "spirit" here to refer to the "Holy Spirit"], [as you] serve the Lord.

Anderson New Testament

in what requires diligence, be not slothful; in spirit, be fervent; in service, be devoted to the Lord;

Bible in Basic English

Be not slow in your work, but be quick in spirit, as the Lord's servants;

Common New Testament

Never be lacking in zeal, be fervent in spirit, serving the Lord.

Daniel Mace New Testament

in business be not slothful, but of an active mind, making the best use of every incident.

Darby Translation

as to diligent zealousness, not slothful; in spirit fervent; serving the Lord.

Godbey New Testament

not slothful in business; boiling over in spirit; serving the Lord;

Goodspeed New Testament

not wanting in devotion, but on fire with the Spirit. Serve the Lord.

John Wesley New Testament

Not slothful in business, servent in spirit, serving the Lord:

Julia Smith Translation

In study not slothful; boiling in the spirit; serving the Lord;

King James 2000

Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;

Lexham Expanded Bible

not lagging in diligence, being enthusiastic in spirit, serving the Lord,

Modern King James verseion

As to diligence, not slothful, fervent in spirit, serving the Lord;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let not that business which ye have in hand be tedious to you. Be fervent in the spirit. Apply yourselves to the time.

Moffatt New Testament

never let your zeal flag; maintain the spiritual glow; serve the Lord;

Montgomery New Testament

In your diligence be free from sloth. Be glowing in spirit. Slave for the master.

NET Bible

Do not lag in zeal, be enthusiastic in spirit, serve the Lord.

New Heart English Bible

not lagging in diligence; fervent in spirit; serving the Lord;

Noyes New Testament

Be not backward in zeal; be fervent in spirit; serving the Lord.

Sawyer New Testament

be not slothful in business, be fervent in spirit, serve the Lord,

The Emphasized Bible

In business, not slothful, in spirit, fervent, to the Lord, doing service,

Thomas Haweis New Testament

not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord:

Webster

Not slothful in business; fervent in spirit; serving the Lord;

Weymouth New Testament

Do not be indolent when zeal is required. Be thoroughly warm-hearted, the Lord's own servants,

Williams New Testament

never slack in earnestness, always on fire with the Spirit, always serving the Lord,

World English Bible

not lagging in diligence; fervent in spirit; serving the Lord;

Worrell New Testament

in diligence, not slothful; in spirit, fervent, serving the Lord;

Worsley New Testament

not slothful in business: fervent in spirit: serving the Lord.

Youngs Literal Translation

in the diligence not slothful; in the spirit fervent; the Lord serving;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

ὀκνηρός 
Okneros 
Usage: 2

σπουδή 
Spoude 
Usage: 12

ζέω 
Zeo 
Usage: 2

in spirit
πνεῦμα 
Pneuma 
Usage: 334

δουλεύω 
Douleuo 
serve, be in bondage, do service
Usage: 20

Devotionals

Devotionals containing Romans 12:11

References

American

Context Readings

Living In Love

10 In brotherly love, be affectionate to one another; in showing respect, set an example of deference to one another; 11 Never flagging in zeal; fervent in spirit; serving the Master; 12 Rejoicing in your hope; steadfast under persecution; persevering in prayer;

Cross References

Acts 18:25

He had been well-instructed in the Cause of the Lord, and with burning zeal he spoke of, and taught carefully, the facts about Jesus, though he knew of no baptism but John's.

Ephesians 4:28

Let the man who steals steal no longer, but rather let him toil with his hands at honest work, so that he may have something to share with any one in want.

Hebrews 6:10-11

For God is not unjust; he will not forget the work that you did, and the love that you showed for his Name, in sending help to your fellow Christians--as you are still doing.

Matthew 24:12

and, owing to the increase of wickedness, the love of most will grow cold.

Matthew 25:26

'You lazy, worthless servant!' was his master's reply. 'You knew that I reap where I have not sown, and gather up where I have not winnowed?

Acts 20:19

Serving the Lord, as I did, in all humility, amid the tears and trials which fell to my lot through the plots of the Jews.

Acts 20:34-35

You, yourselves, know that these hands of mine provided not only for my own wants, but for my companions also.

1 Corinthians 7:22

For the man who was a slave when he was called to the master's service is the Master's freed-man; so, too, the man who was free when called is Christ's slave.

Ephesians 6:5-8

Slaves, obey your earthly masters, with anxious care, giving them ungrudging service, as if obeying the Christ;

Colossians 3:22-24

Slaves, always obey your earthly masters, not only when their eyes are on you, as if you had but to please men, but giving them ungrudging service, in your reverence for the Master.

Colossians 4:1

Masters, do what is right and fair by your slaves, for you know that you also have a Master--in Heaven.

Colossians 4:12-13

Epaphras, who is one of yourselves, sends you his greeting. He is a servant of Christ Jesus, and is always most earnest in your behalf in his prayers, praying that you may stand firm, with a matured faith and with a sure conviction of all that is in accordance with God's will.

1 Thessalonians 4:11-12

Make it your ambition to live quietly, and to attend to your own business, and to work with your hands, as we directed you;

2 Thessalonians 3:6-12

We urge you, Brothers, in the name of the Lord Jesus Christ, to avoid any Brother who is living an ill-ordered life, which is not in agreement with the teaching that you received from us.

1 Timothy 5:13

And not only that, but they learn to be idle as they go about from house to house. Nor are they merely idle, but they also become gossips and busy-bodies, and talk of what they ought not.

Titus 2:9-10

Urge slaves to be submissive to their owners in all circumstances, and to try their best to please them.

Hebrews 12:28

Therefore, let us, who have received a kingdom that cannot be shaken, be thankful, and so offer acceptable worship to God, with awe and reverence.

James 5:16

Therefore, confess your sins to one another and pray for one another, that you may be cured. Great is the power of a good man's fervent prayer.

1 Peter 1:22

Now that, by your obedience to the Truth, you have purified your lives, so that there is growing up among you a genuine brotherly affection, love one another earnestly with all your hearts;

1 Peter 4:8

Above all things, let your love for one another be earnest, for 'Love throws a veil over countless sins.'

Revelation 2:4

But this I have against you--You have abandoned your first love.

Revelation 3:15-16

I know your life; I know that you are neither cold nor hot. Would that you were either cold or hot!

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain