Parallel Verses

New American Standard Bible

For men swear by one greater than themselves, and with them an oath given as confirmation is an end of every dispute.

King James Version

For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife.

Holman Bible

For men swear by something greater than themselves, and for them a confirming oath ends every dispute.

International Standard Version

For people swear by someone greater than themselves, and an oath given as confirmation puts an end to all argument.

A Conservative Version

For men certainly swear by the greater, and of every dispute with them the oath is final for confirmation.

American Standard Version

For men swear by the greater: and in every dispute of theirs the oath is final for confirmation.

Amplified

Indeed men swear [an oath] by one greater than themselves, and with them [in all disputes] the oath serves as confirmation [of what has been said] and is an end of the dispute.

An Understandable Version

For people make vows by someone greater [than themselves], and an argument is settled when someone takes an oath [that he is telling the truth].

Anderson New Testament

For, verily, men swear by the greater, and an oath for confirmation is to them an end of all contradiction.

Bible in Basic English

For men at all times make their oaths by what is greater; and any argument is ended by the decision of the oath.

Common New Testament

Men swear by one greater than themselves, and in all their disputes the oath is final for confirmation.

Daniel Mace New Testament

for when men swear by a superior, the ratifying what they say with an oath, puts an end to all further debate.

Darby Translation

For men indeed swear by a greater, and with them the oath is a term to all dispute, as making matters sure.

Godbey New Testament

For men swear by the greater: and an oath of confirmation is to them an end to all controversy:

Goodspeed New Testament

For men make oath by something greater than themselves, and they accept an oath as settling finally any disagreement they may have.

John Wesley New Testament

For men verily swear by the greater, and an oath for confirmation is to them an end of all contradiction.

Julia Smith Translation

For truly men swear by the greater: and the oath for confirmation to them the end of all controversy.

King James 2000

For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all strife.

Lexham Expanded Bible

For people swear by what is greater [than themselves], and the oath for confirmation [is the] end of all dispute for them.

Modern King James verseion

For men truly swear by the greater, and an oath for confirmation is to them an end of all strife.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Men verily swear by him that is greater than themselves; And an oath to confirm the thing, is among them an end of all strife.

Moffatt New Testament

For as men swear by a greater than themselves, and as an oath means to them a guarantee that ends any dispute,

Montgomery New Testament

I am referring to the oath because men swear by what is greater than themselves, and in every dispute of theirs the oath is final for confirmation.

NET Bible

For people swear by something greater than themselves, and the oath serves as a confirmation to end all dispute.

New Heart English Bible

For men swear by a greater one, and in every dispute of theirs the oath is final for confirmation.

Noyes New Testament

For men indeed swear by one who is greater, and the oath for confirmation is to them an end of all strife.

Sawyer New Testament

For men indeed swear by a greater, and an oath for confirmation is to them an end of all dispute;

The Emphasized Bible

For, men, by the greater one, swear, and, with them, an end of all gainsaying by way of confirmation is, the oath:

Thomas Haweis New Testament

For men indeed swear by something greater than themselves; and an oath for confirmation is with them conclusive in all disputes.

Twentieth Century New Testament

Men, of course, swear by what is greater than themselves, and with them an oath is accepted as putting a matter beyond all dispute.

Webster

For men verily swear by the greater: and an oath for confirmation is to them an end of all contradiction.

Weymouth New Testament

For men swear by what is greater than themselves; and with them an oath in confirmation of a statement always puts an end to a dispute.

Williams New Testament

For it is a custom among men to take oath by something greater than themselves, and an oath taken for confirmation settles any dispute among them.

World English Bible

For men indeed swear by a greater one, and in every dispute of theirs the oath is final for confirmation.

Worrell New Testament

For men swear by the greater; and the oath for confirmation is an end, to them, of every dispute:

Worsley New Testament

For men swear by a greater Being, and an oath for confirmation is to them an end of all controversy.

Youngs Literal Translation

for men indeed do swear by the greater, and an end of all controversy to them for confirmation is the oath,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

ὀμνύω 
Omnuo 
Usage: 15

by
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the greater
μέγας 
megas 
Usage: 167

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

an oath
ὅρκος 
Horkos 
Usage: 9

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

βεβαίωσις 
Bebaiosis 
Usage: 2

is to them

Usage: 0

an end
πέρας 
Peras 
Usage: 2

of
ἀντιλογία 
Antilogia 
Usage: 4

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

God Will Not Forget You

15 And so, having patiently waited, he obtained the promise. 16 For men swear by one greater than themselves, and with them an oath given as confirmation is an end of every dispute. 17 In the same way God, desiring even more to show to the heirs of the promise the unchangeableness of His purpose, interposed with an oath,

Cross References

Exodus 22:11

an oath before the Lord shall be made by the two of them that he has not laid hands on his neighbor’s property; and its owner shall accept it, and he shall not make restitution.

Genesis 14:22

Abram said to the king of Sodom, “I have sworn to the Lord God Most High, possessor of heaven and earth,

Genesis 21:23

now therefore, swear to me here by God that you will not deal falsely with me or with my offspring or with my posterity, but according to the kindness that I have shown to you, you shall show to me and to the land in which you have sojourned.”

Genesis 21:30-31

He said, “You shall take these seven ewe lambs from my hand so that it may be a witness to me, that I dug this well.”

Genesis 31:53

The God of Abraham and the God of Nahor, the God of their father, judge between us.” So Jacob swore by the fear of his father Isaac.

Joshua 9:15-20

Joshua made peace with them and made a covenant with them, to let them live; and the leaders of the congregation swore an oath to them.

2 Samuel 21:2

So the king called the Gibeonites and spoke to them (now the Gibeonites were not of the sons of Israel but of the remnant of the Amorites, and the sons of Israel made a covenant with them, but Saul had sought to kill them in his zeal for the sons of Israel and Judah).

Ezekiel 17:16-20

As I live,’ declares the Lord God, ‘Surely in the country of the king who put him on the throne, whose oath he despised and whose covenant he broke, in Babylon he shall die.

Matthew 23:20-22

Therefore, whoever swears by the altar, swears both by the altar and by everything on it.

Hebrews 6:13

For when God made the promise to Abraham, since He could swear by no one greater, He swore by Himself,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain