Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

For it is plain that our Lord ad sprung from the tribe of Judah, though of that tribe Moses said nothing about their being priests.

New American Standard Bible

For it is evident that our Lord was descended from Judah, a tribe with reference to which Moses spoke nothing concerning priests.

King James Version

For it is evident that our Lord sprang out of Juda; of which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.

Holman Bible

Now it is evident that our Lord came from Judah, and Moses said nothing about that tribe concerning priests.

International Standard Version

Furthermore, it is obvious that our Lord was a descendant of Judah, and Moses said nothing about priests coming from that tribe.

A Conservative Version

For it is evident that our Lord arose out of Judah, regarding which tribe Moses spoke nothing about the priesthood.

American Standard Version

For it is evident that our Lord hath sprung out of Judah; as to which tribe Moses spake nothing concerning priests.

Amplified

For it is evident that our Lord descended from [the tribe of] Judah, and Moses mentioned nothing about priests in connection with that tribe.

An Understandable Version

For it is quite evident that our Lord has descended from Judah, a tribe about which Moses said nothing concerning priests.

Anderson New Testament

For it is very clear that our Lord sprung from Judah, of which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood.

Bible in Basic English

Because it is clear that our Lord comes out of Judah, and Moses said nothing about priests from that tribe.

Common New Testament

For it is evident that our Lord was descended from Judah, and in regard to that tribe Moses said nothing about priests.

Daniel Mace New Testament

since it is evident that our Lord sprang out of the tribe of Juda, to which Moses never ascribed the priesthood.

Darby Translation

For it is clear that our Lord has sprung out of Juda, as to which tribe Moses spake nothing as to priests.

Godbey New Testament

for it is evident that our Lord sprang from Judah; in reference to which tribe Moses spoke nothing concerning priests.

Goodspeed New Testament

For it is perfectly clear that our Lord sprang from the tribe of Judah, with reference to which Moses said nothing at all about priests.

John Wesley New Testament

For it is evident, that our Lord sprang out of Judah, of which tribe Moses spake nothing concerning the priesthood.

Julia Smith Translation

For it is manifest that our Lord has sprung out of Judah; to which tribe Moses spake nothing of the priesthood.

King James 2000

For it is evident that our Lord sprang out of Judah; of which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood.

Lexham Expanded Bible

For [it is] evident that our Lord is a descendant of Judah, a tribe [with reference] to which Moses said nothing concerning priests.

Modern King James verseion

For it is evident that our Lord sprang out of Judah, of which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For it is evident that our Lord sprung of the tribe of Judah, of which tribe spake Moses nothing concerning priesthood.

Moffatt New Testament

for it is evident that our Lord sprang from Judah, and Moses never mentioned priesthood in connexion with that tribe.

Montgomery New Testament

For it is evident that our Lord was descended from Judah, a tribe of which Moses said nothing concerning the priesthood.

NET Bible

For it is clear that our Lord is descended from Judah, yet Moses said nothing about priests in connection with that tribe.

New Heart English Bible

For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priests.

Noyes New Testament

for it is wellknown that our Lord sprang out of Judah, in regard to which tribe Moses spoke nothing concerning priests.

Sawyer New Testament

for it is evident that our Lord arose from Judah, in respect to which tribe Moses said nothing concerning priests.

The Emphasized Bible

For it is, very evident, that out of Judah hath sprung our Lord, - respecting which tribe, concerning priests, nothing did Moses speak,

Thomas Haweis New Testament

For it is evident that our Lord sprang from Judah; to which tribe Moses spake nothing concerning the priesthood;

Webster

For it is evident that our Lord sprang from Judah; of which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood.

Weymouth New Testament

For it is undeniable that our Lord sprang from Judah, a tribe of which Moses said nothing in connection with priests.

Williams New Testament

For it is very clear that our Lord sprang from Judah, a tribe about which Moses said nothing as to priests.

World English Bible

For it is evident that our Lord has sprung out of Judah, about which tribe Moses spoke nothing concerning priesthood.

Worrell New Testament

For it is evident that our Lord hath sprung out of Judah, respecting which tribe Moses spake nothing concerning priests.

Worsley New Testament

For it is evident that our Lord sprang from Judah, as to which tribe Moses spake nothing about the priesthood.

Youngs Literal Translation

for it is evident that out of Judah hath arisen our Lord, in regard to which tribe Moses spake nothing concerning priesthood.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

it is evident
πρόδηλος 
Prodelos 
Usage: 3

ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

κύριος 
Kurios 
Usage: 643

ἀνατέλλω 
Anatello 
be up, rise, spring up, make rise, at the rising of, spring, arise
Usage: 5

out of
ἐκ ἐξ 
Ek 
of, from, out of, by, on, with,
Usage: 709

Ἰουδά 
Iouda 
Usage: 3

of
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

φυλή 
Phule 
Usage: 28

Μωσεύς Μωσῆς Μωΰσῆς 
Moseus 
Usage: 60

λαλέω 
Laleo 
Usage: 235

οὐδείς 
Oudeis 
Usage: 160

περί 
Peri 
Usage: 254

Context Readings

The Superiority Of Jesus To Melchizedek

13 And he of whom all this is said belonged to quite a different tribe, no member of which has ever served at the altar. 14 For it is plain that our Lord ad sprung from the tribe of Judah, though of that tribe Moses said nothing about their being priests. 15 All this becomes even yet plainer when we remember that a new priest has appeared, resembling Melchizedek,

Cross References

Luke 3:33

Amminadab, Arni, Hezron, Perez, Judah,

Revelation 5:5

But one of the Councillors said to me--'Do not weep. The Lion conquered--the Lion of the tribe of Judah, the Scion of David--and can therefore open the book with its seven seals.'

Romans 1:3

Concerning his Son, Jesus Christ, our Lord; who, as to his human nature, was descended from David,

Matthew 1:3-16

Judah of Perez and Zerah, whose mother was Tamar, Perez of Hezron, Hezron of Ram,

Luke 1:43

But how have I this honor, that the mother of my Lord should come to me?

Luke 2:23-33

In compliance with the Law of the Lord that 'every first-born male shall be dedicated to the Lord,'

John 20:13

"Why are you weeping?" asked the angels. "They have taken my Master away," she answered, "and I do not know where they have laid him."

John 20:28

And Thomas exclaimed: "My Master, and my God!"

Romans 2:3

You who judge those that do such things and yet are yourself guilty of them-do you suppose that you of all men will escape God's judgment?

Ephesians 1:3

Blessed is the God and Father of Jesus Christ, our Lord, who has blessed us on high with every spiritual blessing, in Christ.

Philippians 3:8

More than that, I count everything as loss, for the sake of the exceeding value of the knowledge of Christ Jesus my Lord. And for his sake I have lost everything, and count it as refuse, if I may but gain Christ and be found in union with him;

Revelation 22:16

'I, Jesus, sent my angel to bear testimony to you about these things before the Churches. I am the Scion and the Offspring of David, the bright Star of the Morning.'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain