Parallel Verses

New American Standard Bible

For, on the one hand, there is a setting aside of a former commandment because of its weakness and uselessness

King James Version

For there is verily a disannulling of the commandment going before for the weakness and unprofitableness thereof.

Holman Bible

So the previous command is annulled because it was weak and unprofitable

International Standard Version

Indeed, because it was weak and ineffective, the former commandment has been annulled,

A Conservative Version

For indeed there becomes an annulment of a preceding commandment because of its weakness and uselessness

American Standard Version

For there is a disannulling of a foregoing commandment because of its weakness and unprofitableness

Amplified

For, on the one hand, a former commandment is cancelled because of its weakness and uselessness [because of its inability to justify the sinner before God]

An Understandable Version

For on one hand, the previous command [i.e., the law of Moses] was set aside because it was weak and useless,

Anderson New Testament

For, indeed, there is a setting aside of the preceding commandment, because it was weak and unprofitable,

Bible in Basic English

So the law which went before is put on one side, because it was feeble and without profit.

Common New Testament

On the one hand, a former commandment is set aside because of its weakness and uselessness

Daniel Mace New Testament

wherefore the preceeding law is abolished for its being weak and useless.

Darby Translation

For there is a setting aside of the commandment going before for its weakness and unprofitableness,

Godbey New Testament

For there is a disannulling of the preceding commandment, on account of its weakness and inadequacy

Goodspeed New Testament

So an earlier regulation is abrogated because it was poor and ineffective

John Wesley New Testament

For verily there is a disannulling of the preceding commandment, for the weakness and unprofitableness thereof.

Julia Smith Translation

For there is truly an annulling of the command going before by its weakness and unprofitableness.

King James 2000

For there is verily an annulment of the previous commandment because of the weakness and uselessness thereof.

Lexham Expanded Bible

For on the one hand a preceding commandment is set aside because of its weakness and uselessness

Modern King James verseion

For truly there is a putting away of the commandment which went before, because of the weakness and unprofitableness of it.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the commandment that went afore, is disannulled, because of her weakness and unprofitableness.

Moffatt New Testament

A previous command is set aside on account of its weakness and uselessness

Montgomery New Testament

For there is a setting aside of a foregoing commandment, because of its weakness and unprofitableness

NET Bible

On the one hand a former command is set aside because it is weak and useless,

New Heart English Bible

For there is an annulling of a foregoing commandment because of its weakness and uselessness

Noyes New Testament

For on the one hand there takes place an annulling of the commandment which went before, on account of its weakness and unprofitableness,

Sawyer New Testament

For there is an abrogation of the commandment which goes before, on account of its weakness and unprofitableness;

The Emphasized Bible

For, a setting aside, doth, indeed, take place, of a foregoing commandment, by reason of its own weakness and unprofitableness, -

Thomas Haweis New Testament

For there is indeed an abrogation of the preceding command, because of its weakness and inutility.

Twentieth Century New Testament

On the one hand, we have the abolition of a previous regulation as being both inefficient and useless

Webster

For there is verily a disannulling of the preceding commandment on account of its weakness and unprofitableness.

Weymouth New Testament

On the one hand we have here the abrogation of an earlier code because it was weak and ineffective--

Williams New Testament

Indeed, the rescinding of a previous regulation takes place, because it was weak and ineffective --

World English Bible

For there is an annulling of a foregoing commandment because of its weakness and uselessness

Worrell New Testament

For there is verily an annulling of a previous commandment, on account of its weakness and unprofitableness

Worsley New Testament

For there is indeed a disannulling of the preceding command, on account of it's weakness and unprofitableness;

Youngs Literal Translation

for a disannulling indeed doth come of the command going before because of its weakness, and unprofitableness,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

there is
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

μέν 
men 
indeed, verily, truly, not tr,
Usage: 63

ἀθέτησις 
Athetesis 
Usage: 2

of the commandment
ἐντολή 
Entole 
Usage: 47

προάγω 
Proago 
Usage: 15

for
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the weakness
ἀσθενής 
Asthenes 
Usage: 19

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

ἀνωφέλες 
Anopheles 
Usage: 2

References

Images Hebrews 7:18

Prayers for Hebrews 7:18

Context Readings

Another Priest, Like Melchizedek

17 For it is announced: You are a priest forever according to the order of Melchizedek. 18 For, on the one hand, there is a setting aside of a former commandment because of its weakness and uselessness 19 The Law could not make anything perfect. A better hope has been provided through which we can draw near to God.

Cross References

Romans 8:3

God did what the Law could not do, because human nature was weak. He sent his own son in the likeness of sinful man to be a sin offering and do away with sin. So he condemned sin in sinful human nature.

Galatians 4:9

Now that you have come to know God, or rather to be known by God, how is it that you turn back again to the weak and poor fundamental things? Do you want to slave for them all over again?

Acts 13:39

Through him all who believe are justified from all things. You could not be justified through the Law of Moses.

Romans 3:31

Do we nullify the law through faith? No we do not! In fact, we establish (continue) (stand by) (uphold) the law.

Galatians 3:15

Brothers, I speak like a man speaks: Though it is only a man's covenant, yet when it has been confirmed, no one makes it void, or adds to it.

Galatians 3:17

Now this I say: the Law, which came four hundred and thirty years later, does not invalidate a covenant previously ratified by God, so as to nullify the promise.

Galatians 4:21

Tell me, you that desire to be under the Law; do you not hear the Law?

1 Timothy 4:8

Bodily exercise is profitable for a little. However, godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is and of the life that is to come.

Hebrews 7:11-12

If perfection had been attainable through the Levitical priesthood, for under it the people received the Law, what further need would there have been for another priest to arise after the order of Melchizedek, instead of one named after the order of Aaron?

Hebrews 7:19

The Law could not make anything perfect. A better hope has been provided through which we can draw near to God.

Hebrews 8:7-13

If there had been nothing wrong with the first covenant, there would not have been a need for a second one.

Hebrews 9:9-10

This is a symbol that points to the present time. It means that the offerings and animal sacrifices presented to God cannot make the worshiper's heart perfect,

Hebrews 10:1-9

The Law is a shadow of the good things to come. It is not the actual things. The continual yearly sacrifices can never make those who worship perfect.

Hebrews 13:9

Do not be carried away by varied (different) and strange teachings. It is good that the heart is established by grace and not by food. Those who are occupied by them are not benefited.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain