Parallel Verses

New American Standard Bible

and through Him everyone who believes is freed from all things, from which you could not be freed through the Law of Moses.

King James Version

And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.

Holman Bible

and everyone who believes in Him is justified from everything that you could not be justified from through the law of Moses.

International Standard Version

and that everyone who believes in him is justified and freed from everything that kept you from being justified by the Law of Moses.

A Conservative Version

And from all things of which ye could not be make righteous by the Law of Moses, in this man every man who believes is made righteous.

American Standard Version

and by him every one that believeth is justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.

Amplified

and through Him everyone who believes [who acknowledges Jesus as Lord and Savior and follows Him] is justified and declared free of guilt from all things, from which you could not be justified and freed of guilt through the Law of Moses.

An Understandable Version

and [it is] by Him that every believer is made right with God in every way that he could not have been made right by [observing the requirements of] the law of Moses.

Anderson New Testament

and by him, every one that believes is justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses.

Bible in Basic English

And through him everyone who has faith is made free from all those things, from which the law of Moses was not able to make you free.

Common New Testament

and through him everyone who believes is freed from everything from which you could not be freed by the law of Moses.

Daniel Mace New Testament

by him, every one who believes, is purged from all that guilt, for which the law of Moses had made no such provision.

Darby Translation

and from all things from which ye could not be justified in the law of Moses, in him every one that believes is justified.

Godbey New Testament

and in him every one believing is justified from all things from which ye were not able to be justified by the law of Moses.

Goodspeed New Testament

and that through union with him everyone who believes is cleared of every charge of which the Law of Moses could not clear you.

John Wesley New Testament

And by him every one that believeth is justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.

Julia Smith Translation

And from all which ye could not be justified by Moses' law, every one believing in him is justified.

King James 2000

And by him all that believe are justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses.

Lexham Expanded Bible

by this one everyone who believes is justified!

Modern King James verseion

And by Him all who believe are justified from all things, from which you could not be justified by the Law of Moses.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And that by him are all that believe justified from all things, from the which ye could not be justified by the law of Moses.

Moffatt New Testament

and that by him everyone who believes is absolved from all that the law of Moses never could absolve you from.

Montgomery New Testament

"and that by him every one that believes is justified from all things from which you could never be justified by the law of Moses.

NET Bible

and by this one everyone who believes is justified from everything from which the law of Moses could not justify you.

New Heart English Bible

and by him everyone who believes is justified from all things, from which you could not be justified by the Law of Moses.

Noyes New Testament

and by him every one that believeth is justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.

Sawyer New Testament

and every one who believes is justified by him from all things from which you could not be justified by the law of Moses.

The Emphasized Bible

And, from all things from which ye could not, by the law of Moses, be justified, by this man, everyone that believeth, is justified.

Thomas Haweis New Testament

and by this man shall every one who believeth be justified from all things, from which it was not possible that he should be justified by the law of Moses.

Twentieth Century New Testament

And that, in union with him, every one who believes in him is absolved from every sin from which under the Law of Moses you could not be absolved.

Webster

And by him all that believe are justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.

Weymouth New Testament

and in Him every believer is absolved from all offences, from which you could not be absolved under the Law of Moses.

Williams New Testament

and that through union with Him every one of you who believes is given right standing with God and freed from every charge from which you could not be freed by the law of Moses.

World English Bible

and by him everyone who believes is justified from all things, from which you could not be justified by the law of Moses.

Worrell New Testament

and in Him every one who believes is justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.

Worsley New Testament

and by Him every one that believeth is justified from all things, from which ye could not be justified by the law of Moses.

Youngs Literal Translation

and from all things from which ye were not able in the law of Moses to be declared righteous, in this one every one who is believing is declared righteous;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

by
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

him
τούτῳ 
Touto 
Usage: 68

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

ye could
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

δικαιόω 
Dikaioo 
Usage: 35

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

Preaching In The Synagogue At Pisidian Antioch

38 You should know, men and brothers that it is through this man Jesus the forgiveness of sins is proclaimed to you. 39 and through Him everyone who believes is freed from all things, from which you could not be freed through the Law of Moses. 40 Beware that what the prophets said does not happen to you.


Cross References

Romans 8:3

God did what the Law could not do, because human nature was weak. He sent his own son in the likeness of sinful man to be a sin offering and do away with sin. So he condemned sin in sinful human nature.

Galatians 2:16

Yet we know that a man is not righteous by the works of the law, but through faith in Jesus Christ. We believed on Christ Jesus, that we might be righteous by faith in Christ, and not by the works of the law. The works of the law justify no one.

Romans 10:4

Christ is the end of the law for righteousness to everyone who exerts active faith.

Hebrews 7:19

The Law could not make anything perfect. A better hope has been provided through which we can draw near to God.

Job 9:20

Though I was righteous, my own mouth would condemn me. If I were blameless it would prove me perverse.

Job 25:4

How then can a man be righteous before God? How can one born of woman be pure?

Psalm 143:2

Do not enter into judgment with your servant, for in your sight no man living is righteous.

Isaiah 53:11

After his suffering he will see the light and be satisfied. By his knowledge my righteous servant will justify many. He will bear their iniquities.

Jeremiah 31:32

It will not be like the promise that I made to their ancestors when I took them by the hand and brought them out of Egypt. They rejected that promise, although I was a husband to them, says Jehovah.

Habakkuk 2:4

Behold, he is proud. He is not righteous. The righteous will live by faith.

Luke 10:25

A lawyer stood up to test him. He asked: Teacher what shall I do to inherit everlasting life?

Luke 10:28

He told him: You answered correctly, do this and you will live.

Luke 18:14

I tell you the tax collector and not the Pharisee was right with God when he went home. He who exalts himself will be humbled! He who humbles himself will be exalted!

John 1:17

The law came through Moses. Loving-kindness and truth came through Jesus Christ.

John 5:24

Truly, Truly I say to you, he who hears my word, and believes him that sent me, has everlasting life. He will not receive judgment for he has passed out of death into life.

Acts 10:43

All the prophets testify that through his name whoever believes in him will receive forgiveness of sins.

Romans 3:19

We know that whatever the law says, it speaks to those under the law. Every mouth may be stopped and the entire world may become liable to God for punishment.

Romans 3:24-30

being justified freely by his grace (as a gift) through the redemption that is in Christ Jesus.

Romans 4:5-8

He who does not work but believes in him who justifies (absolves) the ungodly, his faith is counted for righteousness.

Romans 4:15

The law produces wrath (violent passion) (indignation). But where there is no law there is no sin.

Romans 4:24

It is also for our sake, to whom it shall be counted, who believe in him that raised Jesus our Lord from the dead,

Romans 5:1

We are justified (acquitted) (made righteous) by faith. And we have peace with God through our Lord Jesus Christ.

Romans 5:9

Much more, now justified by his blood, we will be saved from the wrath of God through him.

Romans 5:20

The law came that the trespass might increase. But where sin increased God's loving kindness increased even more.

Romans 7:9-11

I was alive apart from the law once: but when the commandment came, sin revived, and I died.

Romans 8:1

Those who live through (in union with) (because of) Jesus Christ have no condemnation. [They do not walk according to the flesh but according to the Spirit.]

Romans 8:30-34

He ordained in advance the ones he called. He declared righteous the ones he called. He also glorified those he declared righteous.

Romans 9:31

But Israel, pursuing after a law of righteousness, has not attained to that law.

Romans 10:10

For with the heart one believes for righteousness. And with the mouth one declares for salvation.

1 Corinthians 6:11

That is what some of you were. You have been washed clean and now you are sanctified. The Spirit of our God declares you righteous in the name of the Lord Jesus.

Galatians 2:19

I, through the law, died to the law that I might live to (for) God.

Galatians 3:8

The Scripture revealed ahead of time, that God justified the people of the nations by faith. He preached the good news beforehand to Abraham. He said: In you will all the nations be blessed.

Galatians 3:10-12

Those who are of the works of the Law are under a curse. For it is written, Cursed is everyone who does not abide by all things written in the book of the Law, by obeying them.

Galatians 3:21-25

Is the Law then against the promises of God? God forbid! If a law had been given which could impart life, righteousness would have been from the Law.

Galatians 5:3

Yes, I testify again to every man who receives circumcision. He is under obligation to obey the whole Law.

Philippians 3:6-9

as touching zeal, persecuting the church; as touching the righteousness which is in the law, found blameless.

Hebrews 9:9-10

This is a symbol that points to the present time. It means that the offerings and animal sacrifices presented to God cannot make the worshiper's heart perfect,

Hebrews 10:4

It is not possible for the blood of bulls and of goats to take away sins.

Hebrews 10:11

Every priest stands daily, serving and offering time after time the same sacrifices. Yet they can never take away sins.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain