Parallel Verses

New American Standard Bible

for bodily discipline is only of little profit, but godliness is profitable for all things, since it holds promise for the present life and also for the life to come.

King James Version

For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.

Holman Bible

for

the training of the body has a limited benefit,
but godliness is beneficial in every way,
since it holds promise for the present life
and also for the life to come.

International Standard Version

Physical exercise is of limited value, but Godliness is very dear, a pledge of life, both there and here.

A Conservative Version

For bodily exercise is profitable for a little, but piety is profitable for all things, having promise of the present life, and of that which is coming.

American Standard Version

for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which now is, and of that which is to come.

Amplified

For physical training is of some value, but godliness (spiritual training) is of value in everything and in every way, since it holds promise for the present life and for the life to come.

An Understandable Version

For physical training is useful to some extent [or, "for a short time"], but living godly is useful in every way, for it promises benefits [not only] for the present life, but [also] for the life to come.

Anderson New Testament

For the exercise of the body is profitable for little; but godliness is profitable for all things, and has the promise of the life that now is, and also of that which is to come.

Bible in Basic English

For the training of the body is of profit for a little, but religion is of profit in every way, giving hope for the life which now is, and for that which is to come.

Common New Testament

For bodily training is of some value, but godliness is of value in all things, as it holds promise for the present life and also for the life to come.

Daniel Mace New Testament

exercise yourself in piety: for those exercises which relate only to the body are of little consequence, but piety is of absolute use, having the promises both of the present life, and of the life that is to come.

Darby Translation

for bodily exercise is profitable for a little, but piety is profitable for everything, having promise of life, of the present one, and of that to come.

Godbey New Testament

For bodily exercise is profitable unto little; but godliness is profitable unto all things, having the promise of the life that now is, and of that which is to come.

Goodspeed New Testament

Physical training is of some service, but religion is of service in every way, for it carries with it the promise of life here and hereafter.

John Wesley New Testament

For bodily exercise profiteth a little; but godliness is profitable for all things, having the promise of the present life, and of that which is to come.

Julia Smith Translation

For bodily exercise is profitable, to little: but devotion is profitable to all things, having promise of life now, and that about to be.

King James 2000

For bodily exercise profits for a little while: but godliness is profitable unto all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.

Lexham Expanded Bible

For the training of the body is {somewhat} profitable, but godliness is profitable for everything, [because it] holds promise for the present life and for the [life] to come.

Modern King James verseion

For bodily exercise profits a little, but godliness is profitable to all things, having promise of the present life, and of that which is to come.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For bodily exercise profiteth little: But godliness is good unto all things, as a thing which hath promises of the life that is now, and of the life to come.

Moffatt New Testament

The training of the body is of small service, but religion is of service in all directions; it contains the promise of life both for the present and for the future.

Montgomery New Testament

For physical training is of some small service, but godliness is of service in everything; since it carries with it a promise of life, both here and hereafter.

NET Bible

For "physical exercise has some value, but godliness is valuable in every way. It holds promise for the present life and for the life to come."

New Heart English Bible

For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now, and of that which is to come.

Noyes New Testament

For bodily exercise is profitable for little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.

Sawyer New Testament

for bodily exercise profits little; but piety is profitable in all things, having a promise of the present life and of the life to come.

The Emphasized Bible

For, the bodily training, for little, is profitable, whereas, godliness, for all things is profitable, - having, promise, of life - the present and the coming.

Thomas Haweis New Testament

For bodily exercise is of little advantage, but godliness is profitable for all things, having the promise of the life which now is, and of that which is to come.

Twentieth Century New Testament

for while the training of the body is of service in some respects, religion is of service in all, carrying with it, as it does, a promise of Life both here and hereafter.

Webster

For bodily exercise profiteth little: but godliness is profitable to all things, having promise of the life that now is, and of that which is to come.

Weymouth New Testament

Train yourself in godliness. Exercise for the body is not useless, but godliness is useful in every respect, possessing, as it does, the promise of Life now and of the Life which is soon coming.

Williams New Testament

Physical training, indeed, is of some service, but religion is of service for everything, for it contains a promise for the present life as well as the future.

World English Bible

For bodily exercise has some value, but godliness has value in all things, having the promise of the life which is now, and of that which is to come.

Worrell New Testament

for bodily exercise is profitable for a little; but godliness is profitable for all things, having promise of the life which is present and that to come.

Worsley New Testament

For bodily exercise profiteth little, but piety is profitable unto all things, having the promise of the life that now is, and of that which is to come:

Youngs Literal Translation

for the bodily exercise is unto little profit, and the piety is to all things profitable, a promise having of the life that now is, and of that which is coming;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

σωματικός 
Somatikos 
Usage: 2

γυμνασία 
Gumnasia 
Usage: 1

ὠφέλιμος 
Ophelimos 
Usage: 4

ὀλίγος 
Oligos 
Usage: 28

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

εὐσέβεια 
Eusebeia 
Usage: 15

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ὠφέλιμος 
Ophelimos 
Usage: 4

πρός 
Pros 
unto, to, with, for, against, among, at, not tr, , vr to
Usage: 412

πᾶς 
Pas 
Usage: 704

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἐπαγγελία 
Epaggelia 
Usage: 51

of the life
ζωή 
Zoe 
Usage: 88

that now is
νῦν 
Nun 
Usage: 102

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Images 1 Timothy 4:8

Prayers for 1 Timothy 4:8

Context Readings

The Good Servant Of Christ

7 Refuse false stories and old wives' fables. Train yourself with godliness in mind. 8 for bodily discipline is only of little profit, but godliness is profitable for all things, since it holds promise for the present life and also for the life to come. 9 Faithful and worthy of full acceptance is the statement.


Cross References

Matthew 6:33

Seek (desire) (require) (serve) first the kingdom of God and his righteousness [continuously] and all these things will be added to you.

1 Timothy 6:6

Godliness with contentment is great gain.

Psalm 37:9

For evildoers will be destroyed, but those who wait for Jehovah will inherit the land.

Psalm 37:11

The meek (gentle) (mild) (humble) will inherit the earth and will delight in the abundance 0f peace.

Psalm 84:11

For Jehovah God is a sun and shield. Jehovah will give favor and honor. He will not withhold blessing from those who walk faithfully in truth.

Psalm 145:19

He will fulfill the desire of those who reverence him. He will also hear their cry and will save them.

Mark 10:30

will receive a hundred times as much now in this time, and in the age to come everlasting life.

Deuteronomy 28:1-14

Carefully obey Jehovah your God. Faithfully follow all his commandments that I give you today. If you do this Jehovah your God will place you high above all the other nations in the world.

1 Samuel 15:22

Samuel said: What is more pleasing to Jehovah, burnt offerings and sacrifices or your obedience to his voice? Obeying is better than sacrifice. To pay attention is better than the fat of rams.

Job 5:19-26

He will keep you safe from six troubles, and when the seventh one comes, no harm will touch you:

Job 22:2

Can a mortal man be of use to God? Can even the wisest be of service to him?

Psalm 37:3-4

Trust Jehovah and do good things. Live in the land, and practice being faithful.

Psalm 37:16-19

Better is the little of the righteous than the abundance of many wicked.

Psalm 37:29

The righteous will inherit (seize) (take possession of) the earth, and dwell on it forever (in perpetuity).

Psalm 50:7-15

Listen, my people, and I will speak. Hear O Israel, while I testify against you: I am God, your God!

Psalm 91:10-16

No harm will come to you. No sickness will come near your house.

Psalm 112:1-3

Praise Jehovah! Blessed is the person who respects Jehovah and is happy to obey his commandments.

Psalm 128:1-6

Blessed are all who reverence Jehovah and live his way.

Proverbs 3:16-18

Long life is in her right hand. In her left hand are riches and honor.

Proverbs 19:23

Respect for Jehovah leads to life. He who has it will be satisfied. He will not be visited by evil.

Proverbs 22:4

Respect for Jehovah and humility bring riches and honor and life.

Ecclesiastes 8:12

Though a sinner does evil a hundred times, and he lives a long life, yet I know that it will be well with those who respect (reverence) God and worship him.

Isaiah 1:11-16

Jehovah says: What do your many animal sacrifices mean to me? I have had enough of your burnt offerings of rams and enough fat from your fattened calves. I am not pleased with the blood of bulls, lambs, or male goats.

Isaiah 3:10

Tell the righteous that blessings will come to them. They will taste the fruit of their labor.

Isaiah 32:17-18

An act of righteousness will bring about peace and security forever.

Isaiah 33:16

This man will dwell on the heights. His refuge will be the mountain fortress. His bread will be supplied, and he will have water.

Isaiah 58:3-5

Why have we fasted and you do not see? Why have we humbled ourselves and you do not notice? Behold, on the day of your fast you find desire, and mistreat all your workers.'

Isaiah 65:13-14

Therefore this is what the Sovereign Lord Jehovah says: My servants will eat, but you will go hungry. My servants will drink, but you will go thirsty. My servants will rejoice, but you will be put to shame!

Jeremiah 6:20

What purpose does frankincense come to me from Sheba and the sweet cane from a distant land? Your burnt offerings are not acceptable and your sacrifices are not pleasing to me.

Amos 5:21-24

I hate, I despise (reject) your feasts, and I will take no delight in your solemn assemblies.

Matthew 5:3-12

Blessed (Greek: makarios: happy, blessed) are those conscious of their spiritual need, for the kingdom of heaven is theirs.

Matthew 19:29

Everyone who has given up houses, or brothers, or sisters, or father, or mother, or child, or land, for my name, will receive many times as much, and have everlasting life.

Mark 10:19-20

You know the commandments, do not kill, do not commit adultery, do not steal, do not bear false witness, do not defraud, honor your father and mother.

Luke 12:31-32

Seek first his kingdom and these things will be added to you.

Romans 8:28

We know that all things work together for good to those who love God, to those who are called according to his purpose.

1 Corinthians 3:22

Whether Paul, or Apollos, or Cephas, or the world, or life, or death, or things present, or things to come; all are yours!

1 Corinthians 8:8

But food will not recommend us to God. If we do not eat we are not worse. If we eat we are not better.

Colossians 2:21-23

Do not handle. Do not taste. Do not touch.

Titus 3:8

Faithful is the saying, and concerning these things I desire that you affirm confidently, to the end that they who have believed God may be careful to maintain good works. These things are good and profitable to men.

Hebrews 9:9-10

This is a symbol that points to the present time. It means that the offerings and animal sacrifices presented to God cannot make the worshiper's heart perfect,

Hebrews 13:9

Do not be carried away by varied (different) and strange teachings. It is good that the heart is established by grace and not by food. Those who are occupied by them are not benefited.

2 Peter 1:3-4

His divine power has granted to us all things that pertain to life and godliness. This is through the knowledge of him that called us by his own glory and virtue (excellence).

1 John 2:25

This is the promise he promised us, life eternal.

Revelation 3:12

I will make the one who overcomes, a pillar in the temple of my God, and he will not go out from it anymore. I will write on him the name of my God, and the name of the city of my God, which is the New Jerusalem. This city comes down out of heaven from my God. I will write my new name on him.

Revelation 3:21

To him that overcomes will I grant to sit with me on my throne, even as I also overcame, and sat down with my Father on his throne.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain