Parallel Verses

Montgomery New Testament

And by so much Jesus becomes the guarantor of a better covenant.

New American Standard Bible

so much the more also Jesus has become the guarantee of a better covenant.

King James Version

By so much was Jesus made a surety of a better testament.

Holman Bible

So Jesus has also become the guarantee of a better covenant.

International Standard Version

In this way, Jesus has become the guarantor of a better covenant.

A Conservative Version

By so much, Jesus has become the surety of a better covenant.

American Standard Version

by so much also hath Jesus become the surety of a better covenant.

Amplified

And so [because of the oath’s greater strength and force] Jesus has become the certain guarantee of a better covenant [a more excellent and more advantageous agreement; one that will never be replaced or annulled].

An Understandable Version

So therefore, Jesus has become the guarantee of a better Agreement [between God and mankind].

Anderson New Testament

in so much has Jesus become the surety of a better covenant.

Bible in Basic English

By so much is it a better agreement which we have through Jesus.

Common New Testament

Because of this oath, Jesus has become the guarantee of a better covenant.

Daniel Mace New Testament

so that Jesus was made guarantee of an alliance so much the more excellent, as it was not without the solemnity of an oath.

Darby Translation

by so much Jesus became surety of a better covenant.

Godbey New Testament

insomuch that Jesus has also been made the mediator of a better covenant.

Goodspeed New Testament

the agreement which he guarantees is better than the old one,

John Wesley New Testament

Of so much better a covenant was Jesus made a surety.

Julia Smith Translation

According to this, Jesus has become security of a better covenant.

King James 2000

By so much was Jesus made a surety of a better covenant.

Lexham Expanded Bible

by so much more Jesus has become the guarantee of a better covenant.

Modern King James verseion

by so much was Jesus made a surety of a better covenant.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And for that cause was Jesus an establisher of a better testament.

Moffatt New Testament

And this makes Jesus surety for a superior covenant.

NET Bible

accordingly Jesus has become the guarantee of a better covenant.

New Heart English Bible

By so much, Jesus has become the guarantor of a better covenant.

Noyes New Testament

by so much hath Jesus become the surety of a better covenant.

The Emphasized Bible

By as much as this, hath, Jesus, become surety of a better covenant also.

Thomas Haweis New Testament

by so much is Jesus become the surety of a better testament.

Twentieth Century New Testament

And the oath shows the corresponding superiority of the Covenant of which Jesus is appointed the surety.

Webster

By so much was Jesus made a surety of a better testament.

Weymouth New Testament

so much the more also is the Covenant of which Jesus has become the guarantor, a better covenant.

Williams New Testament

so much the more Jesus has become the guarantee of a better covenant.

World English Bible

By so much, Jesus has become the collateral of a better covenant.

Worrell New Testament

by so much also hath Jesus become the surety of a better covenant.

Worsley New Testament

by so much is Jesus become the surety of a better covenant.

Youngs Literal Translation

by so much of a better covenant hath Jesus become surety,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
By
κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

so much
τοσοῦτος 
Tosoutos 
so much, so great, so many, so long, as large, these many, so many things
Usage: 17

was
γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

γίνομαι 
Ginomai 
be, come to pass, be made, be done, come, become, God forbid , arise, have, be fulfilled, be married to, be preferred, not tr, , vr done
Usage: 531

a surety
ἔγγυος 
Egguos 
Usage: 1

of a
διαθήκη 
Diatheke 
Usage: 29

κρείττων 
Kreitton 
Usage: 19

References

Hastings

Morish

Watsons

Images Hebrews 7:22

Prayers for Hebrews 7:22

Context Readings

Another Priest, Like Melchizedek

21 For although those priests became such without an oath, He had an oath form God who said to him, The Lord hath sworn and will not change, Thou art a priest forever. 22 And by so much Jesus becomes the guarantor of a better covenant. 23 And they indeed have been made priests, many in number, because they have been prevented by death from continuing;

Cross References

Matthew 26:28

"Drink from it, all of you; for this is my blood of the Covenant, which is poured out for many for the forgiveness of sins.

Mark 14:24

and he said: "This is my covenant blood, which is poured out for many.

Luke 22:20

He gave them a cup in like manner, after supper saying. "This cup is the new covenant in my blood, poured out for your sake.

1 Corinthians 11:25

In the same way also, he took the cup after supper, saying. "This cup is the new covenant in my blood; do this, whenever you drink it, in memory of me."

Hebrews 8:6-12

But Jesus has obtained a better ministry, by so much as he is also Mediator of a better covenant, which has been enacted upon better promises.

Hebrews 9:15-23

And because of this he is the Mediator of a new testament, in order that, since a death has taken place to atone for offenses committed under the first testament, those who have been called may receive the promise of the eternal inheritance.

Hebrews 12:24

to Jesus the Mediator of the New Covenant, and to his sprinkled Blood whose message cries louder than that of Abel.

Hebrews 13:20

Now the God of peace, who brought up from the dead our Lord Jesus, that great Shepherd of the sheep, by the blood of an eternal covenant,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain