Parallel Verses

Moffatt New Testament

For the Law appoints human beings in their weakness to the priesthood; but the word of the Oath appoints a Son who is made perfect for ever.

New American Standard Bible

For the Law appoints men as high priests who are weak, but the word of the oath, which came after the Law, appoints a Son, made perfect forever.

King James Version

For the law maketh men high priests which have infirmity; but the word of the oath, which was since the law, maketh the Son, who is consecrated for evermore.

Holman Bible

For the law appoints as high priests men who are weak, but the promise of the oath, which came after the law, appoints a Son, who has been perfected forever.

International Standard Version

For the Law appoints as high priests men who are weak, but the promised oath, which came after the Law, results in a Son who is eternally perfect.

A Conservative Version

For the law appoints men high priests who have weakness, but the word of the oath after the law, a Son who has been fully perfected into the age.

American Standard Version

For the law appointeth men high priests, having infirmity; but the word of the oath, which was after the law, appointeth a Son, perfected for evermore.

Amplified

For the Law appoints men as high priests who are weak [frail, sinful, dying men], but the word of the oath [of God], which came after [the institution of] the Law, permanently appoints [as priest] a Son who has been made perfect forever.

An Understandable Version

For the law of Moses appoints [morally] weak men to be head priests, but the message of [God's] oath, which came after that law [Note: The quotation from Psa. 110:4 (See verse 21) was written after the law of Moses was given] appointed the Son, who was made perfect [in every way] forever.

Anderson New Testament

For the law makes men high priests, who have infirmity; but the word of the oath, which was after the law, makes the Son, who is perfected forever.

Bible in Basic English

The law makes high priests of men who are feeble; but the word of the oath, which was made after the law, gives that position to a Son, in whom all good is for ever complete.

Common New Testament

For the Law appoints men as high priests who are weak, but the word of the oath, which came after the Law, appoints a Son who has been made perfect forever.

Daniel Mace New Testament

for the law appointed frail mortals to be high priests, but the oracle pronounc'd with an oath, which was since the law, established the son, who is crown'd with immortal perfections.

Darby Translation

For the law constitutes men high priests, having infirmity; but the word of the swearing of the oath which is after the law, a Son perfected for ever.

Godbey New Testament

For the law institutes men high priests, having infirmity; but the word of the oath, which is after the law, the Son, having been made perfect forever.

Goodspeed New Testament

For the Law appoints to the high priesthood men full of imperfection; but this utterance about the making of the oath, which came long after the Law, appoints a son, fully qualified to be high priest forever.

John Wesley New Testament

For the law maketh men high priests that have infirmity; but the word of the oath which was since the law, maketh the son, who is consecrated for evermore.

Julia Smith Translation

For the law establishes men chief priests having weakness; but the word of the sacrifice sanctioned by solemn oath, after the law, the Son, having been perfected forever.

King James 2000

For the law makes men high priests who have weakness; but the word of the oath, which was since the law, makes the Son, who is consecrated forevermore.

Lexham Expanded Bible

For the law appoints men [as] high priests who have weakness, but the statement of the oath, after the law, [appoints] a Son, who is made perfect {forever}.

Modern King James verseion

For the Law appoints men high priests who have infirmity, but the word of the swearing of an oath, after the Law, has consecrated the Son forever, having been perfected.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the law maketh men priests, which have infirmity: but the word of the oath that came since the law, maketh the son priest, which is perfect for evermore.

Montgomery New Testament

For the Law appoints human beings to be high priests, men with all their weakness; but the word of the oath, which was later than the Law, appoints a Son, perfected forevermore.

NET Bible

For the law appoints as high priests men subject to weakness, but the word of solemn affirmation that came after the law appoints a son made perfect forever.

New Heart English Bible

For the Law appoints men as high priests who have weakness, but the word of the oath which came after the Law appoints a Son forever who has been perfected.

Noyes New Testament

For the Law maketh men highpriests, who have infirmity; but the word of the oath, which was after the Law, maketh the Son, who is perfected for ever.

Sawyer New Testament

For the law constitutes men chief priests having infirmity, but the word of the oath which is after the law the Son made perfect forever.

The Emphasized Bible

For, the law, constituteth, men, high-priests, having, weakness; but, the word of the oath-taking, which cometh after the law, A Son, age-abidingly, made perfect.

Thomas Haweis New Testament

For the law constitutes men high-priests, though they have infirmity; but the word of the oath, which is since the law, constitutes the Son, unto eternity completely perfect.

Twentieth Century New Testament

The Law appoints as High Priests men who are liable to infirmity, but the words of God's oath, which was later than the Law, name the Son as, for all time, the perfect Priest.

Webster

For the law maketh men high priests who have infirmity; but the word of the oath, which was after the law, maketh the Son, who is consecrated for evermore.

Weymouth New Testament

For the Law constitutes men High Priests--men with all their infirmity--but the utterance of the oath, which came later than the Law, constitutes High Priest a Son who has been made for ever perfect.

Williams New Testament

For the law appoints imperfect men as high priests, but the assertion about the taking of an oath, which was spoken after the time of the law, appoints a Son who is perfectly qualified to be High Priest forever.

World English Bible

For the law appoints men as high priests who have weakness, but the word of the oath which came after the law appoints a Son forever who has been perfected.

Worrell New Testament

for the law constitutes men high priests who have infirmity, but the word of the oath, which was after the law, constitutes the Son perfected forever.

Worsley New Testament

For the law appointeth men high-priests, who have infirmity; but the oath, recorded since the law, appointeth the Son to be priest for ever, being fully perfected for it.

Youngs Literal Translation

for the law doth appoint men chief priests, having infirmity, but the word of the oath that is after the law appointeth the Son -- to the age having been perfected.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

the law
νόμος 
Nomos 
νόμος 
Nomos 
Usage: 179
Usage: 179

καθίστημι 
Kathistemi 
Usage: 15

men
ἄνθρωπος 
Anthropos 
man, not tr,
Usage: 316

ἀρχιερεύς 
Archiereus 
Usage: 118

ἔχω 
Echo 
have, be, need , , vr have
Usage: 479

ἀσθένεια 
Astheneia 
Usage: 21

but
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

the word
λόγος 
Logos 
word, saying, account, speech, Word , thing, not tr,
Usage: 256

of the oath
ὁρκωμοσία 
Horkomosia 
Usage: 4


which, who, the things, the son,
Usage: 0

μετά 
meta 
with, after, among, hereafter , afterward , against, not tr,
Usage: 346

maketh the Son
υἱός 
Huios 
Usage: 213

τελειόω 
Teleioo 
Usage: 18

for
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

Context Readings

Another Priest, Like Melchizedek

27 one who has no need, like yonder high priests, day by day to offer sacrifices first for their own sins and then for those of the People ??he did that once for all in offering up himself. 28 For the Law appoints human beings in their weakness to the priesthood; but the word of the Oath appoints a Son who is made perfect for ever.



Cross References

Hebrews 2:10

In bringing many sons to glory, it was befitting that He for whom and by whom the universe exists, should perfect the Pioneer of their salvation by suffering.

Hebrews 1:2

but in these days at the end he has spoken to us by a Son ??a Son whom he appointed heir of the universe, as it was by him that he created the world.

Hebrews 7:21

Previous priests became priests apart from any oath, but he has an oath from Him who said to him, The Lord has sworn, and he will not change his mind, thou art a priest for ever.

Luke 13:32

"Go and tell that fox," he replied, "I cast out daemons and perform cures to-day and to-morrow, and on the third day I complete my task!

John 19:30

And when Jesus took the vinegar, he said, "It is finished," bowed his head, and gave up his spirit.

Hebrews 4:14

As we have a great high priest, then, who has passed through the heavens, Jesus the Son of God, let us hold fast to our confession;

Hebrews 5:1-2

Every high priest who is selected from men and appointed to act on behalf of men in things divine, offering gifts and sacrifices for sins,

Hebrews 5:5

Similarly Christ was not raised to the glory of the high priesthood by himself but by Him who declared to him, Thou art my son, to-day have I become thy father.

Hebrews 5:8-9

Thus, Son though he was, he learned by all he suffered how to obey,

Hebrews 7:3

He has neither father nor mother nor genealogy, neither a beginning to his days nor an end of his life, but, resembling the Son of God, continues to be priest permanently.

Hebrews 7:24

he holds his priesthood without any successor, since he continues for ever.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain