Parallel Verses
Lexham Expanded Bible
And in this case mortal men receive tithes, but in that case it is testified that he lives.
New American Standard Bible
In this case mortal men receive tithes, but in that case one receives them,
King James Version
And here men that die receive tithes; but there he receiveth them, of whom it is witnessed that he liveth.
Holman Bible
In the one case, men who will die receive tenths, but in the other case, Scripture testifies that he lives.
International Standard Version
Mortal men collect tithes, but we are informed by Scripture that Melchizedek keeps on living.
A Conservative Version
And here indeed, men who die receive tithes, but there, he who is testified about that he lives.
American Standard Version
And here men that die receive tithes; but there one, of whom it is witnessed that he liveth.
Amplified
Furthermore, here [in the Levitical priesthood] tithes are received by men who are subject to death; but in that case [concerning Melchizedek], they are received by one of whom it is testified that he
An Understandable Version
And in the one case, men here [on earth, that is, the Levites] who die, collect a tenth [from the rest of the Israelites], but there [i.e., in the case of Melchizedek] it is collected by someone about whom it is declared [by Scripture] that he continues to live.
Anderson New Testament
And in the one instance, men that die receive tithes; but in the other, he receives them who has the testimony that he lives.
Bible in Basic English
Now at the present time, men over whom death has power take the tenth; but then it was taken by one of whom it is witnessed that he is living.
Common New Testament
In this case tithes are received by mortal men, but in that case by one of whom it is witnessed that he lives on.
Daniel Mace New Testament
besides here they that receive tithes are men who die: but there 'twas he of whom it is testified that he liveth.
Darby Translation
And here dying men receive tithes; but there one of whom the witness is that he lives;
Godbey New Testament
And here indeed men dying, receive tithes; however there, he is witnessed to that he lives.
Goodspeed New Testament
In the one case, mortal men collect tithes; but in the other, one who, it is intimated, lives on.
John Wesley New Testament
And here men that die receive tithes: but there, he of whom it is witnessed, that he liveth.
Julia Smith Translation
And here truly dying men receive tenths; but there he, bearing witness that he lives.
King James 2000
And here men that die receive tithes; but there he receives them, of whom it is witnessed that he lives.
Modern King James verseion
And here men who die receive tithes; but there he receives them, of whom it is witnessed that he lives.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
And here men that die receive tithes. But there he receiveth tithes of whom it is witnessed, that he liveth.
Moffatt New Testament
Again, it is mortal men in the one case who receive tithes, while in the other it is one of whom the witness is that 'he lives.'
Montgomery New Testament
Again it is mortal men who receive tithes in the one case; while in the other it is he of whom it is attested, "He lives."
NET Bible
and in one case tithes are received by mortal men, while in the other by him who is affirmed to be alive.
New Heart English Bible
Here people who die receive tithes, but there one receives tithes of whom it is testified that he lives.
Noyes New Testament
And here indeed men that die receive tithes; but there he of whom it is testified that he liveth.
Sawyer New Testament
And here, men who die receive tithes, but there, one of whom it is testified that he lives.
The Emphasized Bible
And, here, indeed, dying men take tithes, but, there, one of whom it is witnessed that he liveth.
Thomas Haweis New Testament
And here indeed dying men receive the tithes, but there he hath a testimony borne to him that he liveth.
Twentieth Century New Testament
In the one case the tithes are received by mortal men; in the other case by one about whom there is the statement that his life still continues.
Webster
And here men that die receive tithes; but there he receiveth them, of whom it is testified that he liveth.
Weymouth New Testament
Moreover here frail mortal men receive tithes: there one receives them about whom there is evidence that he is alive.
Williams New Testament
In the one case, mortal men collect the tenth, in the other, one who, as the witness states, lives on.
World English Bible
Here people who die receive tithes, but there one receives tithes of whom it is testified that he lives.
Worrell New Testament
And here, indeed, men who die receive tithes; but there, one received them who receives witness that he lives.
Worsley New Testament
besides, here men that die receive tithes; but there he of whom it is testified that he liveth.
Youngs Literal Translation
and here, indeed, men who die do receive tithes, and there he, who is testified to that he was living,
Themes
Abraham » Is blessed by melchizedek
Melchizedek » A priest and type of Christ
Priest » Before moses » Melchizedek
Interlinear
Apothnesko
De
Martureo
Martureo
References
Fausets
Hastings
Morish
Word Count of 37 Translations in Hebrews 7:8
Verse Info
Context Readings
The Greatness Of Melchizedek
7 Now without any dispute the inferior is blessed by the more prominent. 8 And in this case mortal men receive tithes, but in that case it is testified that he lives. 9 And, {so to speak}, even Levi, the one who receives tithes, has paid tithes through Abraham.
Cross References
Hebrews 5:6
just as also in another [place] he says, "You [are] a priest {forever} according to the order of Melchizedek,"
Hebrews 6:20
where Jesus, the forerunner for us, entered, [because he] became a high priest {forever} according to the order of Melchizedek.
Revelation 1:18
and the one who lives, and I was dead, and behold, I am living {forever and ever}, and I hold the keys of death and of Hades.
John 11:25-26
Jesus said to her, "I am the resurrection and the life. The one who believes in me, even if he dies, will live,
John 14:6
Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.
John 14:19
Yet a little [time] and the world will see me no longer, but you will see me; because I live, you also will live.
Hebrews 3:16
For who, [when they] heard [it], were disobedient? Surely [it was] not all who went out from Egypt through Moses?
Hebrews 7:23
And indeed many {have become} priests, because they were prevented by death from continuing [in office],
Hebrews 9:24-25
For Christ did not enter into a sanctuary made by hands, a [mere] copy of the true [one], but into heaven itself, now to appear in the presence of God on our behalf,
Hebrews 9:27
And {just as} it is destined for people to die once, and after this, judgment,