Parallel Verses

Lexham Expanded Bible

Therefore also he is able to save completely those who draw near to God through him, [because he] always lives in order to intercede on their behalf.

New American Standard Bible

Therefore He is able also to save forever those who draw near to God through Him, since He always lives to make intercession for them.

King James Version

Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

Holman Bible

Therefore, He is always able to save those who come to God through Him, since He always lives to intercede for them.

International Standard Version

Therefore, because he always lives to intercede for them, he is able to save completely those who come to God through him.

A Conservative Version

Whereupon he is able also to save to the uttermost those who come to God through him, being always alive in order to intercede on their behalf.

American Standard Version

Wherefore also he is able to save to the uttermost them that draw near unto God through him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

Amplified

Therefore He is able also to save forever (completely, perfectly, for eternity) those who come to God through Him, since He always lives to intercede and intervene on their behalf [with God].

An Understandable Version

So, He is also able to save completely those people who approach God through Him, since He lives forever to intercede [i.e., to plead to God] on their behalf.

Anderson New Testament

Wherefore, he is able also to save through all time those who come to God by him, since he always lives to make intercession for them.

Bible in Basic English

So that he is fully able to be the saviour of all who come to God through him, because he is ever living to make prayer to God for them.

Common New Testament

Therefore he is able also to save forever those who draw near to God through him, since he always lives to make intercession for them.

Daniel Mace New Testament

so that he has an uninterrupted power to save those, that come to God by him, because he ever lives to make intercession for them.

Darby Translation

Whence also he is able to save completely those who approach by him to God, always living to intercede for them.

Godbey New Testament

wherefore he is also able to save to the uttermost those coming unto God through him, ever living to intercede for them.

Goodspeed New Testament

Therefore, he is able to save forever all who come to God through him, because he lives and intercedes for them forever.

John Wesley New Testament

Wherefore he is able also, to save them to the uttermost who come to God thro' him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

Julia Smith Translation

Wherefore he is able to save entirely those coming to God by him, always living to supplicate for them.

King James 2000

Therefore he is able also to save them to the uttermost that come unto God by him, seeing he ever lives to make intercession for them.

Modern King James verseion

Therefore He is able also to save to the uttermost those who come unto God by Him, since He ever lives to make intercession for them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Wherefore he is able also ever to save them that come unto God by him, seeing he ever liveth, to make intercession for us.

Moffatt New Testament

Hence for all time he is able to save those who approach God through him, as he is always living to intercede on their behalf.

Montgomery New Testament

Hence also he is able to continue saving to the uttermost those who are ever drawing near to God through him, seeing that he is ever living to intercede for them.

NET Bible

So he is able to save completely those who come to God through him, because he always lives to intercede for them.

New Heart English Bible

Therefore he is also able to save completely those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them.

Noyes New Testament

wherefore he is able also to save to the utmost those who come to God through him, since he ever liveth to make intercession for them.

Sawyer New Testament

whence also he is able to save forever those who come to God through him, always living to intercede for them.

The Emphasized Bible

Whence he is able, even to be saving unto the very end, them who approach, through him, unto God; Since he evermore liveth to be interceding in their behalf.

Thomas Haweis New Testament

Wherefore also he is able to save to the uttermost those who come unto God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

Twentieth Century New Testament

And that is why he is able to save perfectly those who come to God through him, living for ever, as he does, to intercede of their behalf.

Webster

Wherefore he is able also to save them to the uttermost that come to God by him, seeing he ever liveth to make intercession for them.

Weymouth New Testament

Hence too He is able to save to the uttermost those who come to God through Him, seeing that He ever lives to plead for them.

Williams New Testament

Therefore, because He Himself lives always to intercede for them always, He is able to save completely any and all who come to God through Him.

World English Bible

Therefore he is also able to save to the uttermost those who draw near to God through him, seeing that he lives forever to make intercession for them.

Worrell New Testament

Whence also He is able to save completely those who come to God through Him, since He is ever living to intercede in their behalf.

Worsley New Testament

wherefore also He is able to save to the uttermost, those that come unto God by Him, seeing He ever liveth to make intercession for them.

Youngs Literal Translation

whence also he is able to save to the very end, those coming through him unto God -- ever living to make intercession for them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ὅθεν 
Hothen 
Usage: 11

he is able
δύναμαι 
Dunamai 
can , cannot , be able, may , able,
Usage: 140


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

to save
σώζω 
Sozo 
Usage: 79

παντελής 
Panteles 
in no wise 9 , uttermost
Usage: 2

to
εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

the uttermost
παντελής 
Panteles 
in no wise 9 , uttermost
Usage: 2

προσέρχομαι 
Proserchomai 
come, come to, come unto, go to, go unto, draw near,
Usage: 79

θεός 
theos 
Usage: 1151

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

him

Usage: 0

seeing he
ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

πάντοτε 
Pantote 
Usage: 30

ζάω 
Zao 
live, be alive, alive, quick, lively, not tr, , vr live
Usage: 115

ἐντυγχάνω 
Entugchano 
Usage: 5

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Devotionals

Devotionals about Hebrews 7:25

Images Hebrews 7:25

Prayers for Hebrews 7:25

Context Readings

Another Priest, Like Melchizedek

24 but he, because he continues {forever}, holds the priesthood permanently. 25 Therefore also he is able to save completely those who draw near to God through him, [because he] always lives in order to intercede on their behalf. 26 For a high priest such as this indeed is fitting for us, holy, innocent, undefiled, separated from sinners, and having become exalted [above] the heavens,



Cross References

Romans 8:34

Who [is] the one who condemns? Christ [is] the one who died, and more than that, who was raised, who is also at the right hand of God, who also intercedes for us.

Hebrews 7:19

(for the law [made] nothing perfect), but on the other hand [there is] the introduction of a better hope through which we draw near to God.

John 14:6

Jesus said to him, "I am the way, and the truth, and the life. No one comes to the Father except through me.

Hebrews 9:24

For Christ did not enter into a sanctuary made by hands, a [mere] copy of the true [one], but into heaven itself, now to appear in the presence of God on our behalf,

1 John 2:1-2

My little children, I am writing these [things] to you in order that you may not sin. And if anyone sins, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous [one],

Romans 5:2

through whom also we have [obtained] access by faith into this grace in which we stand, and we boast in the hope of the glory of God.

Ephesians 2:18

because through him [we] both have access in one Spirit to the Father.

Hebrews 2:18

For in that which he himself suffered [when he] was tempted, he is able to help those who are tempted.

Job 23:3

{O that} I knew and [that] I might find him; [O that] I might come to his dwelling.

Psalm 68:31-32

Ambassadors will come from Egypt; Cush will quickly stretch out her hands to God.

Isaiah 45:22

Turn to me and be saved, all [the] ends of [the] earth, for I [am] God and there is none besides [me].

Isaiah 45:24

'Only in Yahweh,' one shall say to me, '[are] righteousness and strength.' He shall come to him, and all those who were angry with him shall be ashamed.

Isaiah 53:12

Therefore, I will divide to him [a portion] among the many, and with [the] strong ones he will divide bounty, {because} he poured his life out to death and was counted with [the] transgressors; and he was the one who bore the sin of many and will intercede for the transgressors.

Isaiah 59:16

And he saw that there was no man, and he was appalled that there was no one who intercedes, so his arm came to assist him, and his righteousness {was what} sustained him.

Isaiah 63:1

Who [is] this, coming from Edom, from Bozrah [in] bright red garments? [Who is] this honored in his garment, lying down in his great strength? "[It is] I, speaking in justice, {mighty} to save!"

Jeremiah 3:22

Return, apostate children, I will heal your backsliding. 'Look, we come to you, for you are Yahweh our God.

Daniel 3:15

Now if you are ready so that {when} you hear the sound of the horn, the flute, the lyre, [the] trigon, [the] harp and [the] drum and all kinds of music, you fall down and you worship the statue that I have made, [that will be good]. But if you do not worship it, {immediately} you will be thrown into the midst of the furnace of blazing fire, and {who is the god} who will rescue you from my hands?"

Daniel 3:17

{If it is so}, our God, whom we serve, is able to rescue us from the furnace of blazing fire. And from your hand, O king, let him rescue us.

Daniel 3:29

And from me {is set forth} a decree that any people, nation, or language that [may] utter criticism against their God--[the God of] Shadrach, Meshach and Abednego--will be broken into pieces and their house will be made like ruins. {For} there is not another God who is able to rescue like this [God]."

Daniel 6:20

And {when he came near} to the pit, he cried out to Daniel with distressed voice, [and] the king {spoke} and said to Daniel, "O Daniel, servant of the living God, your God whom you serve faithfully, was he able to rescue you from the lions?"

Daniel 9:16

Lord, according to all your righteousness, please let your anger and your rage turn away from your city Jerusalem, {your holy mountain}, because through our sins and through the iniquities of our ancestors Jerusalem and your people have become an object of mockery among all of our neighbors.

John 5:37-40

And the Father who sent me, that one has testified about me. You have neither heard his voice at any time nor seen his form.

John 10:29-30

My Father, who has given [them] to me, is greater than all, and no one can seize [them] from the Father's hand.

John 14:13

And {whatever} you ask in my name, I will do this, in order that the Father may be glorified in the Son.

John 14:16

And I will ask the Father, and he will give you another Advocate, in order that he may be with you {forever}--

John 16:23-24

And on that day you will ask me nothing. Truly, truly I say to you, whatever you ask the Father in my name, he will give you.

John 17:9-26

I am asking on behalf of them. I am not asking on behalf of the world, but on behalf of those whom you have given me, because they are yours,

Ephesians 3:12

in whom we have boldness and access in confidence through faith in him.

Ephesians 3:20

Now to the one who is able to do beyond all measure more than all that we ask or think, according to the power that is at work in us,

Philippians 3:21

who will transform our humble body [to be] conformed to his glorious body, in accordance with the power that enables him even to subject all [things] to himself.

1 Timothy 2:5

For [there is] one God and one mediator between God and human beings, the man Christ Jesus,

2 Timothy 1:12

for which reason also I suffer these [things]. But [I am] not ashamed, because I know in whom I have believed, and I am convinced that he is able to guard [what] I have entrusted until that day.

Hebrews 5:7

who in the days of his flesh offered up both prayers and supplications, with loud crying and tears, to the one who was able to save him from death, and he was heard as a result of his reverence.

Hebrews 7:8

And in this case mortal men receive tithes, but in that case it is testified that he lives.

Hebrews 7:16

who has become [a priest] not according to a law of physical requirement, but according to the power of an indestructible life.

Hebrews 7:24

but he, because he continues {forever}, holds the priesthood permanently.

Hebrews 11:6

Now without faith [it is] impossible to please [him], for the one who approaches God must believe that he exists and is a rewarder of those who seek him.

Hebrews 13:15

Therefore through him let us offer up a sacrifice of praise {continually} to God, that is, the fruit of lips that confess his name.

Jude 1:24

Now to the one who is able to protect you from stumbling and make [you] to stand before his glory blameless with exultation,

Revelation 8:3-4

And another angel who had a golden censer came and stood at the altar, and a large amount of incense was given to him, in order that he could offer the prayers of all the saints on the golden altar that [is] before the throne.

Job 22:17

[Those] who said to God, 'Turn away from us,' and 'What can Shaddai do to us?'

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain