Parallel Verses

New American Standard Bible

And they shall not teach everyone his fellow citizen,
And everyone his brother, saying, ‘Know the Lord,’
For all will know Me,
From the least to the greatest of them.

King James Version

And they shall not teach every man his neighbour, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.

Holman Bible

And each person will not teach his fellow citizen,
and each his brother, saying, “Know the Lord,”
because they will all know Me,
from the least to the greatest of them.

International Standard Version

Never again will everyone teach his neighbor or his brother by saying, "Know the Lord,' because all of them will know me, from the least important to the most important.

A Conservative Version

And they will, no, not teach each man his fellow citizen, and each man his brother, saying, Know the Lord, because all will know me, from their small as far as their great.

American Standard Version

And they shall not teach every man his fellow-citizen, And every man his brother, saying, Know the Lord: For all shall know me, From the least to the greatest of them.

Amplified


And it will not be [necessary] for each one to teach his fellow citizen,
Or each one his brother, saying, ‘Know [by experience, have knowledge of] the Lord,’
For all will know [Me by experience and have knowledge of] Me,
From the least to the greatest of them.

An Understandable Version

And everyone will not [have to] teach his neighbor or his brother [anymore], telling them to 'Know the Lord,' because all of them will know me [as their Lord], from the least [important] ones to the most important ones.

Anderson New Testament

and they shall not teach, every one his citizen, and every one his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least of them to the greatest;

Bible in Basic English

And there will be no need for every man to be teaching his brother, or his neighbour, saying, This is the knowledge of the Lord: for they will all have knowledge of me, great and small.

Common New Testament

And they shall not teach every one his fellow or every one his brother, saying, 'Know the Lord,' for all shall know me, from the least of them to the greatest.

Daniel Mace New Testament

they shall no longer instruct every man his neighbour, and every man his brother, saying, know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.

Darby Translation

And they shall not teach each his fellow-citizen, and each his brother, saying, Know the Lord; because all shall know me in themselves, from the little one among them unto the great among them.

Godbey New Testament

And they shall no longer teach each one his neighbor, each one his brother, saying, Know ye the Lord: because all shall know me, from their small even unto the great.

Goodspeed New Testament

And they will not have to teach their townsmen and their brothers to know the Lord, For they will all know me, From the lowest to the highest.

John Wesley New Testament

And they shall not teach every one his neighbour, and every one his brother, saying, Know the Lord: for they shall all know me, from the least to the greatest.

Julia Smith Translation

And they should not teach each his neighbor, and each his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from their little even to their great ones.

King James 2000

And they shall not teach every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.

Lexham Expanded Bible

And they will not teach each one his fellow citizen and each one his brother, saying, 'Know the Lord,' because they will all know me, from the least of them to the greatest.

Modern King James verseion

And they shall not each man teach his neighbor, and each man his brother, saying, Know the Lord, for all shall know Me, from the least to the greatest.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And they shall not teach, every man his neighbor, and every man his brother, saying, 'know the Lord': For they shall know me, from the least to the most of them.

Moffatt New Testament

one citizen will no longer teach his fellow, one man will no longer teach his brother, saying, 'Know the Lord,' for all will know me, low and high together.

Montgomery New Testament

And they shall not teach every man his fellow citizen, And every man his brother, saying, Know the Lord; For all shall know me, From the least to the greatest of them.

NET Bible

"And there will be no need at all for each one to teach his countryman or each one to teach his brother saying, 'Know the Lord,' since they will all know me, from the least to the greatest.

New Heart English Bible

They will not teach every man his fellow citizen, and every man his brother, saying, 'Know the Lord,' for all will know me, from the least of them to the greatest of them.

Noyes New Testament

And they shall not teach every one his fellowcitizen, and every one his brother, saying, Know the Lord; for all shall know me, from the least to the greatest.

Sawyer New Testament

And they shall not teach every one his [fellow] citizen, and every one his brother, saying, Know the Lord, for all shall know me, from the least to the greatest of them.

The Emphasized Bible

And in nowise shall they teach - every one his fellow-citizen, and every one his brother, saying, - Get to know the Lord! Because, all, shall know me, from the least unto the greatest of them;

Thomas Haweis New Testament

And they shall no more teach every man his neighbour, and every one his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me from the mean man of them unto the great among them.

Twentieth Century New Testament

There shall be no need for every man to instruct his fellow-citizen, or for a man to say to his Brother 'Learn to know the Lord'; For every one will know me, From the lowest to the highest.

Webster

And they shall not teach every man his neighbor, and every man his brother, saying, Know the Lord: for all shall know me, from the least to the greatest.

Weymouth New Testament

And there shall be no need for them to teach each one his fellow citizen and each one his brother, saying, Know the Lord. For all will know Me from the least of them to the greatest;

Williams New Testament

And each one teach his brother, saying, "Know the Lord," For all will know me, from the lowest to the highest.

World English Bible

They will not teach every man his fellow citizen, and every man his brother, saying, 'Know the Lord,' for all will know me, from the least of them to the greatest of them.

Worrell New Testament

and they shall in no wise teach each one his fellow-citizen, and each one his brother, saying, 'Know the Lord'; because all shall know Me, from a small one to a great one of them;

Worsley New Testament

And they shall not teach every one his neighbour, and every one his brother, saying, Know the Lord: for they shall all know me, from the lest even to the greatest of them.

Youngs Literal Translation

and they shall not teach each his neighbour, and each his brother, saying, Know thou the Lord, because they shall all know Me from the small one of them unto the great one of them,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

διδάσκω 
Didasko 
Usage: 82

ἕκαστος 
hekastos 
ἕκαστος 
hekastos 
Usage: 73
Usage: 73

his



Usage: 0
Usage: 0

πλησίον 
Plesion 
Usage: 12

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

G80
ἀδελφός 
Adelphos 
Usage: 302

λέγω 
Lego 
Usage: 1045

γινώσκω 
Ginosko 
Usage: 147

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

for
ὅτι 
Hoti 
Usage: 764

all
πᾶς 
Pas 
Usage: 704

εἴδω 
Eido 
Usage: 519

me
μέ 
me 
me, I, my, not tr
Usage: 122

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

the least
μικρός μικρότερος 
Mikros 
Usage: 15

to
ἕως 
heos 
till, unto, until, to, till 9,
Usage: 74

Context Readings

A Superior Covenant

10 This is the covenant that I will make with the house of Israel after those days,' said Jehovah: 'I will put my teachings (laws) in their mind, I will write them upon their hearts (deep thought) (understanding). I will be their God, and they will be my people. (Jeremiah 31:32) 11 And they shall not teach everyone his fellow citizen,
And everyone his brother, saying, ‘Know the Lord,’
For all will know Me,
From the least to the greatest of them.
12 I will forgive their wickedness and I will remember their sins no more.'



Cross References

Isaiah 54:13

Your sons will all be taught by Jehovah. Your sons will have an abundance of peace.

John 6:45

It is written in the prophets: Jehovah shall teach them all. Every one who hears the Father and has learned comes to me. (Jeremiah 31:34)

1 John 2:27

The anointing (special endowment of Holy Spirit) you received from Him is a part of you (is with you) and you do not need anyone (any human) to teach you. His anointing taught you concerning all things. It is no lie. It is truth, just as you were taught you live through him.

Jeremiah 31:34

No longer will each person teach his neighbors or his relatives by saying: 'Know Jehovah.' All of them, from the least important to the most important, will know me, declares Jehovah. I will forgive their wickedness and I will no longer hold (remember) their sins against them.

2 Kings 17:27-28

Then the king of Assyria gave orders, saying: Send one of the priests you took from there. Let him live there and teach the people the way of the god of the land.

1 Chronicles 28:9

You my son Solomon, learn to know your father's God. Serve Jehovah wholeheartedly and willingly because he searches every heart and understands every thought we have. If you dedicate your life to serving him, he will accept you. On the other hand if you abandon him, he will reject you from then on.

2 Chronicles 30:22

Hezekiah spoke encouraging words to all the Levites who had the skills to serve Jehovah. They ate the festival meals for seven days, sacrificed fellowship offerings, and confessed their sins to Jehovah the God of their ancestors.

Ezra 7:25

And you, Ezra, by the wisdom of your God which is in you, are to put rulers and judges to have authority over all the people across the river who have knowledge of the laws of your God. You are to teach any who have no knowledge of them.

Isaiah 2:3

Then many people will come and say: Let us go to the mountain of Jehovah, to the House of the God of Jacob. He will teach us his ways so that we may live by them. The law will go out from Zion. The word of Jehovah will go out from Jerusalem.

Jeremiah 6:13

From the least of them even to the greatest of them, everyone is greedy for gain! From the prophet even to the priest everyone deals falsely!

Jeremiah 24:7

I will give them a heart (will) (desire) to know me. I am Jehovah! They will be my people, and I will be their God! They will return to me with their whole heart.

Jeremiah 42:1

All the army leaders, including Johanan son of Kareah and Azariah son of Hoshaiah, came with people of every class.

Jeremiah 42:8

I called together Johanan, all the army leaders who were with him, and all the other people.

Jeremiah 44:12

As for the people of Judah who are left and are determined to go and live in Egypt, I will see to it that all of them are destroyed. All of them, great and small will die in Egypt, either in war or of starvation. They will be a horrifying sight. People will make fun of them and use their name as a curse.

Ezekiel 34:30

Then they will know that Jehovah their God is with them. They will know that the people of Israel are my people,' proclaims the Lord Jehovah.'

Habakkuk 2:14

The earth will be filled with the knowledge of the glory of Jehovah, as the waters cover the sea.

Acts 8:10

They all listened to him, from the least to the greatest, saying: This man has great power from God.

1 John 5:20

We know that the Son of God has come and has given us understanding. We know him that is true for we are in him who is true, [and] in his Son Jesus Christ. This is the true God and everlasting life.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain