Parallel Verses

New American Standard Bible

All your sons will be taught of the Lord;
And the well-being of your sons will be great.

King James Version

And all thy children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of thy children.

Holman Bible

Then all your children will be taught by the Lord,
their prosperity will be great,

International Standard Version

Then all your children will be taught by the LORD, and great will be your children's prosperity.

A Conservative Version

And all thy sons shall be taught of LORD, and great shall be the peace of thy sons.

American Standard Version

And all thy children shall be taught of Jehovah; and great shall be the peace of thy children.

Amplified


“And all your [spiritual] sons will be disciples [of the Lord],
And great will be the well-being of your sons.

Bible in Basic English

And all your builders will be made wise by the Lord; and great will be the peace of your children.

Darby Translation

And all thy children shall be taught of Jehovah, and great shall be the peace of thy children.

Julia Smith Translation

And all thy sons taught of Jehovah; and much the peace of thy sons.

King James 2000

And all your children shall be taught of the LORD; and great shall be the peace of your children.

Lexham Expanded Bible

And all your children [shall be] pupils of Yahweh, and the peace of your children [shall be] great.

Modern King James verseion

And all your sons shall be taught of Jehovah; and great shall be the peace of your sons.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy children shall all be taught of God, and I will give them plenteousness of peace.

NET Bible

All your children will be followers of the Lord, and your children will enjoy great prosperity.

New Heart English Bible

All your children shall be taught by God; and great shall be the peace of your children.

The Emphasized Bible

And, all thy boundaries, stones of delight; And, all thy children, shall be the instructed of Yahweh, - And, great, shall be the prosperity of thy children.

Webster

And all thy children shall be taught from the LORD; and great shall be the peace of thy children.

World English Bible

All your children shall be taught of Yahweh; and great shall be the peace of your children.

Youngs Literal Translation

And all thy sons are taught of Jehovah, And abundant is the peace of thy sons.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
למּד למּוּד 
Limmuwd 
Usage: 6

of the Lord

Usage: 0

and great
רב 
Rab 
Usage: 458

shall be the peace
שׁלם שׁלום 
Shalowm 
Usage: 236

Devotionals

Devotionals containing Isaiah 54:13

References

Fausets

Hastings

Morish

Prayers for Isaiah 54:13

Context Readings

The Fertile Wife Of Yahweh

12 I will make your battlements of rubies, your gates of sparkling jewels, and all your walls of precious stones. 13 All your sons will be taught of the Lord;
And the well-being of your sons will be great.
14 You will be established in righteousness. Tyranny will be far from you. You will have nothing to fear. Terror will be far removed and it will not come near you.



Cross References

John 6:45

It is written in the prophets: Jehovah shall teach them all. Every one who hears the Father and has learned comes to me. (Jeremiah 31:34)

Psalm 119:165

Those who love your law have abundant peace. Nothing causes them to stumble.

Isaiah 48:18

If only you had listened to my commandments! Your peace would be like a river that never runs dry. Your righteousness would be like waves on the sea.

Jeremiah 31:34

No longer will each person teach his neighbors or his relatives by saying: 'Know Jehovah.' All of them, from the least important to the most important, will know me, declares Jehovah. I will forgive their wickedness and I will no longer hold (remember) their sins against them.

Romans 5:1

We are justified (acquitted) (made righteous) by faith. And we have peace with God through our Lord Jesus Christ.

Philippians 4:7

The peace of God, which surpasses all understanding, will guard your hearts and your minds in Christ Jesus.

Psalm 25:8-12

Jehovah is good and decent. That is why he teaches sinners the way they should live.

Psalm 71:17

O God, You taught me from my youth, and I still declare your wondrous deeds.

Isaiah 2:3

Then many people will come and say: Let us go to the mountain of Jehovah, to the House of the God of Jacob. He will teach us his ways so that we may live by them. The law will go out from Zion. The word of Jehovah will go out from Jerusalem.

Isaiah 11:9

They will not hurt or destroy in my entire holy mountain. This is because the earth will be full of the knowledge of Jehovah just as the waters cover the sea.

Isaiah 26:3

You will keep the steadfast mind in perfect peace, because he trusts (hopes) in you.

Isaiah 32:15-18

The Spirit will be poured out upon us from on high. Then the wilderness will be turned into a fertile field, and the fertile field will be considered a forest.

Isaiah 55:12

You will go out in joy and be led forth in peace. The mountains and hills will burst into song before you, and all the trees of the field will clap their hands.

Jeremiah 33:6

However I will heal this city and restore it to health. I will heal its people, and I will give them peace and security.

Ezekiel 34:25

I will promise them peace. I will remove the wild animals from the land so that my sheep can live safely in the wilderness and sleep in the woods.

Ezekiel 34:28

They will no longer be prey to the nations. Wild animals will no longer eat them. They will live safely, and no one will frighten them.

Ezekiel 37:26

I will promise them peace. This will be a long lasting promise. I will establish them and make them increase in number. I will put my holy place among them for a very long time.

Hosea 2:18

At that time I will make a covenant for them with the beasts of the field, and with the birds of the heavens, and with the creeping things of the ground. I will break the bow and the sword and the battle out of the land, and will make them lie down in safety.

Matthew 11:25-29

Then Jesus prayed: I thank you, O Father, Lord of heaven and earth. You have hidden these things from the wise and understanding, and have revealed them to children. (Acts 2:36)

Matthew 16:17

Jesus answered him: Bless you, Simon son of John. This knowledge came from my Father in heaven and not from man.

Luke 10:21-22

In that same hour he rejoiced in Holy Spirit and said: I thank you Father, Lord of heaven and earth, that you did hide these things from the wise and the understanding and revealed them to babes. Father, it is pleasing in your sight.

Luke 24:45

He opened their minds that they might understand the scriptures.

John 14:26-27

The Father will send a helper in my name, the Holy Spirit, which (Greek: hos he ho) (which) (that one) will teach you all things and bring to your memory all that I said to you.

John 16:33

I spoke to you that in me you might have peace. In the world you have tribulation. Be of good cheer for I have conquered the world!

Romans 14:17

For the kingdom of God is not food and drink; but righteousness and peace and joy in the Holy Spirit.

Romans 15:13

Now the God of hope fill you with all joy and peace in believing, that you may abound in hope, through the power of the Holy Spirit.

1 Corinthians 2:10

But God revealed them to us by his Spirit. For the Spirit investigates (searches) all things, yes even the deep things of God.

Galatians 5:22

The fruit of the Spirit is love, joy, peace, longsuffering, kindness, goodness, faith,

Ephesians 4:21

You learned him and were taught by him just as truth is in Jesus.

1 Thessalonians 4:9

I do not need to write you about brotherly love. For God taught you to love one another.

Hebrews 8:10

This is the covenant that I will make with the house of Israel after those days,' said Jehovah: 'I will put my teachings (laws) in their mind, I will write them upon their hearts (deep thought) (understanding). I will be their God, and they will be my people. (Jeremiah 31:32)

1 John 2:20

You have an anointing from the Holy One, and you all know.

1 John 2:27

The anointing (special endowment of Holy Spirit) you received from Him is a part of you (is with you) and you do not need anyone (any human) to teach you. His anointing taught you concerning all things. It is no lie. It is truth, just as you were taught you live through him.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain