Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
In that he saith a new testament, he hath abrogated the old. Now that which is disannulled and waxed old, is ready to vanish away.
New American Standard Bible
King James Version
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and waxeth old is ready to vanish away.
Holman Bible
By saying, a new covenant, He has declared that the first is old. And what is old and aging is about to disappear.
International Standard Version
In speaking of a "new" covenant, he has made the first one obsolete, and what is obsolete and aging will soon disappear.
A Conservative Version
In saying, New, he has made the first old. And what is becoming old and obsolete is near disappearance.
American Standard Version
In that he saith, A new covenant he hath made the first old. But that which is becoming old and waxeth aged is nigh unto vanishing away.
Amplified
When God speaks of “A new covenant,” He makes the first one obsolete. And whatever is becoming obsolete (out of use, annulled) and growing old is ready to disappear.
An Understandable Version
[So], by saying "a New Agreement," God has made the first one obsolete. And that which is becoming obsolete and getting aged is ready to [completely] disappear.
Anderson New Testament
In saying, A new covenant, he has regarded the first as out of use. Now, that which is out of use, and has become old, is ready to disappear.
Bible in Basic English
When he says, A new agreement, he has made the first agreement old. But anything which is getting old and past use will not be seen much longer.
Common New Testament
When he said, "A new covenant," he has made the first obsolete. And what is becoming obsolete and growing old is ready to vanish away.
Daniel Mace New Testament
now by stiling the second a new alliance, he has antiquated the first. but to be antiquated and obsolete is next to being abolished.
Darby Translation
In that he says New, he has made the first old; but that which grows old and aged is near disappearing.
Godbey New Testament
In that he calls it new, he has made the first one old; but that which is old and antiquated is nigh unto vanishing.
Goodspeed New Testament
Now when he speaks of a new agreement, he is treating the first one as obsolete; but whatever is obsolete and antiquated is almost ready to disappear.
John Wesley New Testament
In saying, a new covenant, he hath antiquated the first; now that which is antiquated and decayed, is ready to vanish away.
Julia Smith Translation
In saying new, he has made the first old. And that made old and becoming weak is near destruction.
King James 2000
In that he says, A new covenant, he has made the first old. Now that which decays and grows old is ready to vanish away.
Lexham Expanded Bible
In calling [it] new, he has declared the former [to be old]. Now what is becoming obsolete and growing old [is] near to disappearing.
Modern King James verseion
In that He says, A new covenant, He has made the first one old. Now that which decays and becomes old is ready to vanish away.
Moffatt New Testament
By saying 'a new covenant,' he antiquates the first. And whatever is antiquated and aged is on the verge of vanishing.
Montgomery New Testament
By calling the covenant "new," He has made the first one obsolete; and whatever is becoming obsolete and aged, is near to vanishing.
NET Bible
When he speaks of a new covenant, he makes the first obsolete. Now what is growing obsolete and aging is about to disappear.
New Heart English Bible
In that he says, "A New Covenant," he has made the first old. But that which is becoming old and grows aged is near to vanishing away.
Noyes New Testament
In that he saith, "a new covenant," he hath made the first old; but that which is becoming old, and worn out with age, is ready to vanish away.
Sawyer New Testament
By saying new, he made the first old; but that which is ancient and weak is about to perish.
The Emphasized Bible
In saying, Of a new sort, he hath made obsolete, the first; but, the thing that is becoming obsolete and aged, is near, disappearing!
Thomas Haweis New Testament
In calling it a new covenant, he hath made the first antiquated. Now what is antiquated and grown aged, is near evanescence.
Twentieth Century New Testament
By speaking of a 'new' Covenant, God at once renders the former Covenant obsolete; and whatever becomes obsolete and loses its force is virtually annulled.
Webster
In that he saith, A new covenant, he hath made the first old. Now that which decayeth and groweth old is ready to vanish away.
Weymouth New Testament
By using the words, "a new Covenant," He has made the first one obsolete; but whatever is decaying and showing signs of old age is not far from disappearing altogether.
Williams New Testament
In speaking of a new covenant He makes the first one obsolete; and whatever is obsolete and antiquated is on the verge of vanishing.
World English Bible
In that he says, "A new covenant," he has made the first old. But that which is becoming old and grows aged is near to vanishing away.
Worrell New Testament
In that He saith, "A new covenant," He hath made the first old: but the thing that is becoming old, and is wearing out with age, is near vanishing away.
Worsley New Testament
Now by saying, a new covenant, He hath antiquated the first: and what is antiquated, and groweth old, is near it's exit.
Youngs Literal Translation
in the saying 'new,' He hath made the first old, and what doth become obsolete and is old is nigh disappearing.
Themes
Ceremonialism » Laws of, abolished
Covenant » The second covenant
The Covenant » Renewed under the gospel
Gospel » Called the new covenant
Judah » Kings of judaism » Superseded by Christianity
Law » Bondage of » Ceremonial abolished in Christ
The bible » The law part of » Ceremonial abolished in Christ
Interlinear
De
Devotionals
Devotionals about Hebrews 8:13
Devotionals containing Hebrews 8:13
References
Word Count of 37 Translations in Hebrews 8:13
Verse Info
Context Readings
A Superior Covenant
12 For I will be merciful over their unrighteousness, and on their sins and on their iniquities." 13 In that he saith a new testament, he hath abrogated the old. Now that which is disannulled and waxed old, is ready to vanish away.
Cross References
2 Corinthians 5:17
Therefore if any man be in Christ, he is a new creature. Old things are passed away: behold, all things are become new.
Isaiah 51:6
Lift up your eyes to heaven and behold the earth beneath. For heaven shall vanish away as smoke, and the earth shall wear away as a vesture, and the inhabiters thereof shall perish away after the same manner: but my salvation shall endure ever, and my righteousness shall not perish.
Matthew 24:35
Heaven and earth shall perish: but my words shall abide.
1 Corinthians 13:8
Though that prophesying fail, or tongues shall cease, or knowledge vanish away: yet love falleth never away.
Hebrews 7:11-12
If now therefore perfection came by the priesthood of the Levites - for under that priesthood the people received the law - what needed it furthermore that another priest should rise, after the order of Melchizedek, and not after the order of Aaron?
Hebrews 7:18-19
Then the commandment that went afore, is disannulled, because of her weakness and unprofitableness.
Hebrews 9:9-10
which was a similitude for the time then present, and in which were offered gifts and sacrifices that could not make them that minister perfect, as pertaining to the conscience;
Hebrews 9:15
And for this cause is he the mediator of the new testament, that through death which chanced for the redemption of those transgressions that were in the first testament, they which were called might receive the promise of eternal inheritance.