Parallel Verses

Sawyer New Testament

For Christ did not enter into the sanctuary made with hands, a type of the true, but into heaven itself, and already has appeared before God for us,

New American Standard Bible

For Christ did not enter a holy place made with hands, a mere copy of the true one, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us;

King James Version

For Christ is not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:

Holman Bible

For the Messiah did not enter a sanctuary made with hands (only a model of the true one) but into heaven itself, so that He might now appear in the presence of God for us.

International Standard Version

For the Messiah did not go into a sanctuary made by human hands that is merely a copy of the true one, but into heaven itself, to appear now in God's presence on our behalf.

A Conservative Version

For the Christ entered not into a holy place made with hands, representative of the true, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us.

American Standard Version

For Christ entered not into a holy place made with hands, like in pattern to the true; but into heaven itself, now to appear before the face of God for us:

Amplified

For Christ did not enter into a holy place made with hands, a mere copy of the true one, but [He entered] into heaven itself, now to appear in the very presence of God on our behalf;

An Understandable Version

For Christ did not enter the Holy of Holies made by hand, which is [only] a counterpart of the true one, but into heaven itself, where He now appears in God's presence for us. [See verse 12].

Anderson New Testament

For the Christ has not entered the holy places made with hands, the copies of the true; but he has entered heaven itself, now to present himself in the presence of God for us.

Bible in Basic English

For Christ did not go into a holy place which had been made by men's hands as the copy of the true one; but he went into heaven itself, and now takes his place before the face of God for us.

Common New Testament

For Christ did not enter a holy place made with hands, a copy of the true one, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us.

Daniel Mace New Testament

for Christ is not entred into a sanctuary made by human art, such as is only representative of the true one, but into heaven itself, to appear from henceforth in the presence of God on our behalf:

Darby Translation

For the Christ is not entered into holy places made with hand, figures of the true, but into heaven itself, now to appear before the face of God for us:

Godbey New Testament

For Christ did not come into the sanctuaries made with hands, the pattern of the true; but into heaven itself, now to be made manifest unto the face of God in our behalf:

Goodspeed New Testament

For it was not a sanctuary made by human hands and only copied after the true one that Christ entered, but he went into heaven itself, in order to appear now on our behalf in the very presence of God.

John Wesley New Testament

For Christ did not enter into the holy place made with hands, the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us.

Julia Smith Translation

For Christ came not into the holy places made with hands, the figures of the true; but into heaven itself, now to be shown clearly to the face of God for us:

King James 2000

For Christ has not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:

Lexham Expanded Bible

For Christ did not enter into a sanctuary made by hands, a [mere] copy of the true [one], but into heaven itself, now to appear in the presence of God on our behalf,

Modern King James verseion

For Christ has not entered into the Holy of Holies made with hands, which are the figures of the true, but into Heaven itself, now to appear in the presence of God for us.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For Christ is not entered into the holy places, that are made with hands, which are but similitudes of true things: but is entered into very heaven, for to appear now in the sight of God for us.

Moffatt New Testament

For Christ has not entered a holy place which human hands have made (a mere type of the reality!); he has entered heaven itself, now to appear in the presence of God on our behalf.

Montgomery New Testament

For it was not into a Sanctuary made by hands, a mere type of the reality, that Christ entered, but he entered into heaven itself, now to appear in the very presence of God on our behalf.

NET Bible

For Christ did not enter a sanctuary made with hands -- the representation of the true sanctuary -- but into heaven itself, and he appears now in God's presence for us.

New Heart English Bible

For Christ hasn't entered into holy places made with hands, which are representations of the true, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us;

Noyes New Testament

For Christ did not enter into a sanctuary made with hands, which is only a copy of the true one, but into heaven itself, now to appear in the presence of God in our behalf.

The Emphasized Bible

For, not into a Holy place made by hand, entered Christ, - counterpart of the real Holy place ; but, into the heaven itself, now, to be plainly manifested before the face of God in our behalf; -

Thomas Haweis New Testament

For Christ is not entered into the holies made with hands, the antitypes of the true; but into heaven itself, now to appear before the presence of God for us:

Twentieth Century New Testament

For it was not into a Sanctuary made by human hands, which merely foreshadowed the true one, that Christ entered, but into Heaven itself, that he might now appear in the presence of God on our behalf.

Webster

For Christ hath not entered into the holy places made with hands, which are the figures of the true; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:

Weymouth New Testament

For not into a Holy place built by men's hands--a mere copy of the reality--did Christ enter, but He entered Heaven itself, now to appear in the presence of God on our behalf.

Williams New Testament

For it was not a sanctuary made by human hands, a mere copy of the true one, that Christ entered, but it was into heaven itself that He went, in order now to appear for us in the very presence of God.

World English Bible

For Christ hasn't entered into holy places made with hands, which are representations of the true, but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us;

Worrell New Testament

For Christ entered not into holy places made with hand, patterns of the true; but into Heaven itself, now to appear in the presence of God in our behalf;

Worsley New Testament

For Christ is not entered into holy places made with hands, which were but types of the true ones; but into heaven itself, now to appear in the presence of God for us:

Youngs Literal Translation

for not into holy places made with hands did the Christ enter -- figures of the true -- but into the heaven itself, now to be manifested in the presence of God for us;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

Χριστός 
christos 
Usage: 557

is
εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

not
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
Usage: 1032

εἰσέρχομαι 
Eiserchomai 
enter, go, come in, go in, enter in, come, arise
Usage: 120

εἰς 
Eis 
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267
Usage: 1267

the holy places
G39
ἅγιον 
Hagion 
Usage: 11

made with hands
χειροποίητος 
Cheiropoietos 
made with hands, made by hands
Usage: 6

ἀντίτυπον 
Antitupos 
Usage: 2

of the true
ἀληθινός 
Alethinos 
Usage: 16

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

οὐρανός 
Ouranos 
Usage: 156


Usage: 0

now
νῦν 
Nun 
Usage: 102

to appear
ἐμφανίζω 
Emphanizo 
Usage: 9

in the presence
πρόσωπον 
Prosopon 
Usage: 70

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

for
ὑπέρ 
Huper 
Usage: 138

Devotionals

Devotionals about Hebrews 9:24

Images Hebrews 9:24

Prayers for Hebrews 9:24

Context Readings

Christ's Death Takes Away Sins

23 It was necessary, therefore, that the symbols of things in the heavens should be purified with these, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these. 24 For Christ did not enter into the sanctuary made with hands, a type of the true, but into heaven itself, and already has appeared before God for us, 25 not that he may often present himself, as the chief priest enters into the sanctuary once a year with the blood of another [being];



Cross References

Hebrews 8:2

a minister of the sanctuary, and of the true tabernacle, which the Lord set up, not man.

Mark 14:58

We heard him say, I will destroy this temple made with hands, and in three days will build another made without hands.

Mark 16:19

Then the Lord, after speaking with them, was taken up to heaven, and sat on the right hand of God.

Luke 24:51

and while he was blessing them he departed from them.

John 2:19-21

Jesus answered and said to them, Destroy this temple, and in three days I will raise it.

John 6:62

[What], then if you should see the Son of man ascend where he was formerly?

John 16:28

I came forth from the Father and have come into the world; again I leave the world and go to the Father.

Acts 1:9-11

And having said these words, as they were looking on he was taken up, and a cloud received him from their sight.

Acts 3:21

whom heaven must receive till the times of the restoration of all things of which God has spoken by the mouth of his holy prophets since the world began.

Romans 8:33

Who will bring a charge against God's elect? It is God that justifies;

Ephesians 1:20-22

which he performed in Christ, when he raised him from the dead and seated him at his right hand in the heavenly [worlds],

Ephesians 4:8-11

Wherefore he says, When he ascended on high, he took captivity captive, and gave gifts to men.

Colossians 3:2

employ your minds on things above, not on things on the earth.

Hebrews 1:3

who being the brightness of his glory and the express image of his substance, and sustaining all things by the word of his power, having made a purification of sins, sat down on the right hand of the majesty on high,

Hebrews 6:20

where our forerunner Jesus entered, made after the order of Melchisedec a chief priest forever.

Hebrews 7:25-26

whence also he is able to save forever those who come to God through him, always living to intercede for them.

Hebrews 8:5

who serve for a symbol and shadow of heavenly things, as Moses was divinely instructed when about to make the tabernacle; for see, he says, that you make all things after the pattern shown you in the Mount;

Hebrews 9:9

which is a type of the time at hand, in which gifts and sacrifices are offered that cannot perfect the worshipper as to the conscience,

Hebrews 9:11-12

But Christ having come, a chief priest of the good times that were to come, with a greater and a more perfect tabernacle not made with hands, that is, not of this creation,

Hebrews 9:23

It was necessary, therefore, that the symbols of things in the heavens should be purified with these, but the heavenly things themselves with better sacrifices than these.

Hebrews 12:2

looking to the chief guide and perfecter of the faith, Jesus, who for the joy set before him despised the shame and endured the cross, and sat down on the right hand of God.

1 Peter 3:22

who is on the right hand of God, having gone to heaven, angels and authorities and powers being made subject to him.

1 John 2:1-2

My little children, these things I write to you that you may not sin. But if any one has sinned, we have an advocate with the Father, Jesus Christ the righteous,

Revelation 8:3

And another angel came and stood by the altar, having a golden censer, and there was given him much incense to present with the prayers of all the saints on the golden altar before the throne.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain