Parallel Verses

Darby Translation

Now these things being thus ordered, into the first tabernacle the priests enter at all times, accomplishing the services;

New American Standard Bible

Now when these things have been so prepared, the priests are continually entering the outer tabernacle performing the divine worship,

King James Version

Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God.

Holman Bible

With these things set up this way, the priests enter the first room repeatedly, performing their ministry.

International Standard Version

When everything had been arranged like this, the priests always went into the first part of the tent to perform their duties.

A Conservative Version

And these things thus having been prepared, the priests indeed enter into the first part of the tabernacle continually, accomplishing the services.

American Standard Version

Now these things having been thus prepared, the priests go in continually into the first tabernacle, accomplishing the services;

Amplified

These arrangements having thus been made, the priests enter [habitually] into the outer division of the tabernacle in performance of their ritual acts of worship.

An Understandable Version

Now after preparing these things [i.e., the table, incense, etc.], the priests regularly enter the outer room of the Tabernacle [i.e., the Holy Place] to carry out the duties of their service.

Anderson New Testament

Now, when these things were thus arranged, the priests went, at all times, into the first tabernacle, discharging the service of God.

Bible in Basic English

Now while these things were in existence, the priests went into the first Tent at all times, for prayer and the making of offerings.

Common New Testament

These preparations having thus been made, the priests go continually into the outer tabernacle, performing their ritual duties.

Daniel Mace New Testament

These things being thus disposed, the priests went at all times into the first part of the tabernacle, to officiate the divine service. but into the other part,

Godbey New Testament

And these having been thus adjusted, the priests come continually into the first tabernacle, performing the services:

Goodspeed New Testament

With these arrangements for worship, the priests used constantly to go into the outer part of the tent, in the performance of their rites,

John Wesley New Testament

Now these things being thus prepared, the priests go always into the first tabernacle, accomplishing their services.

Jubilee 2000 Bible

Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God.

Julia Smith Translation

And these thus prepared, truly to the first tent the priests always came in, to complete the divine services.

King James 2000

Now when these things were thus prepared, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God.

Lexham Expanded Bible

Now these things having been prepared in this way, the priests enter into the first tent {continually} [as they] accomplish their service,

Modern King James verseion

Now when these things were ordained in this way, the priests always went into the first tabernacle, accomplishing the service of God.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle and executed the service of God:

Moffatt New Testament

Such were the arrangements for worship. The priests constantly enter the first tent, in the discharge of their ritual duties,

Montgomery New Testament

Such then were the arrangements. Into the outer tent the priests enter continually in the performance of their duties;

NET Bible

So with these things prepared like this, the priests enter continually into the outer tent as they perform their duties.

New Heart English Bible

Now these things having been thus prepared, the priests go in continually into the first tabernacle, accomplishing the services,

Noyes New Testament

Now these things being thus prepared, into the first tabernacle indeed the priests enter at all times, performing the services;

Sawyer New Testament

And these being thus provided, the priests enter into the first tabernacle continually, performing the services,

The Emphasized Bible

Now, these things having been thus prepared, into the first tent, indeed, continually do the priests enter, the divine services completing;

Thomas Haweis New Testament

Now when these things were thus disposed, the priests entered continually into the first tabernacle indeed, performing the divine services:

Twentieth Century New Testament

Such, then, was the arrangement of the Tabernacle. Into the outer part priests are constantly going, in the discharge of their sacred duties;

Webster

Now when these things were thus ordained, the priests went always into the first tabernacle, accomplishing the service of God:

Weymouth New Testament

These arrangements having long been completed, the priests, when conducting the divine services, continually enter the outer tent.

Williams New Testament

With these arrangements completed in this way, the priests in conducting their official services regularly go into the outer part of the tent of worship;

World English Bible

Now these things having been thus prepared, the priests go in continually into the first tabernacle, accomplishing the services,

Worrell New Testament

Now, these things having been thus prepared, the priests go continually into the first tabernacle, accomplishing the services;

Worsley New Testament

Now these things being thus disposed, the priests always went into the first part of the tabernacle to perform their daily services:

Youngs Literal Translation

And these things having been thus prepared, into the first tabernacle, indeed, at all times the priests do go in, performing the services,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

τούτων 
Touton 
Usage: 43

κατασκευάζω 
Kataskeuazo 
Usage: 9

οὕτω 
Houto 
Usage: 146

κατασκευάζω 
Kataskeuazo 
Usage: 9

the priests
ἱερεύς 
Hiereus 
Usage: 22

εἴσειμι 
Eiseimi 
go, go in, enter
Usage: 4

διαπαντός 
Diapantos 
Usage: 7

εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

the
σκηνή 
Skene 
Usage: 19

πρῶτος 
Protos 
Usage: 67

σκηνή 
Skene 
Usage: 19

ἐπιτελέω 
Epiteleo 
Usage: 10

the service
λατρεία 
Latreia 
Usage: 4

Context Readings

The Earthly Ministry Of The Old Covenant

5 and above over it the cherubim of glory shadowing the mercy-seat; concerning which it is not now the time to speak in detail. 6 Now these things being thus ordered, into the first tabernacle the priests enter at all times, accomplishing the services; 7 but into the second, the high priest only, once a year, not without blood, which he offers for himself and for the errors of the people:


Cross References

Numbers 28:3

And say unto them, This is the offering by fire which ye shall present to Jehovah: two yearling lambs without blemish, day by day, as a continual burnt-offering.

Exodus 27:21

In the tent of meeting outside the veil, which is before the testimony, Aaron and his sons shall dress them from evening to morning before Jehovah: it is an everlasting statute, for their generations, on the part of the children of Israel.

Exodus 30:7-8

And Aaron shall burn thereon fragrant incense: every morning, when he dresseth the lamps, he shall burn the incense.

2 Chronicles 26:16-19

But when he became strong his heart was lifted up to his downfall; and he transgressed against Jehovah his God, and went into the temple of Jehovah to burn incense upon the altar of incense.

Daniel 8:11

(And he magnified himself even to the prince of the host, and from him the continual sacrifice was taken away, and the place of his sanctuary was cast down.

Luke 1:8-11

And it came to pass, as he fulfilled his priestly service before God in the order of his course,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain