Parallel Verses
The Emphasized Bible
With human cords, used I to draw them, with the bands of love, so became I unto them like those who remove the yoke that was on their jaws, - and, holding out food to him, I let him eat.
New American Standard Bible
And
And I bent down and
King James Version
I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them.
Holman Bible
with ropes of love.
To them I was like one
who eases the yoke from their jaws;
I bent down to give them food.
International Standard Version
I guided them with human kindness, with loving reins. I acted toward them like one who removes a yoke from their neck; I bent down and fed them.
A Conservative Version
I drew them with cords of a man, with bands of love, and I was to them as those who lift up the yoke on their jaws. And I laid food before them.
American Standard Version
I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as they that lift up the yoke on their jaws; and I laid food before them.
Amplified
I led them gently with cords of a man, with bonds of love [guiding them],
And I was to them as one who lifts up and eases the yoke [of the law] over their jaws;
And I bent down to them and fed them.
Bible in Basic English
I made them come after me with the cords of a man, with the bands of love; I was to them as one who took the yoke from off their mouths, putting meat before them.
Darby Translation
I drew them with bands of a man, with cords of love; and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I gently caused them to eat.
Julia Smith Translation
I will draw them with the cords of man, with the bands of love: and I will be to them as those lifting up the yoke upon their jaw-bones, and I will gently give them to eat
King James 2000
I drew them with cords of compassion, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke from their jaws, and I laid food before them.
Lexham Expanded Bible
I drew them {with human ties}, with the bands of love. I was to them like one who lifted up a yoke on their jaws, [though] I bent down to them [and] let them eat.
Modern King James verseion
I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as those who take off the yoke on their jaws, and I gently give food to him.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I led them with cords of friendship, and with bands of love. I was even he, that laid the yoke upon their necks. I gave them their fodder myself,
NET Bible
I led them with leather cords, with leather ropes; I lifted the yoke from their neck, and gently fed them.
New Heart English Bible
I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.
Webster
I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid food for them.
World English Bible
I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.
Youngs Literal Translation
With cords of man I do draw them, With thick cords of love, And I am to them as a raiser up of a yoke on their jaws, And I incline unto him -- I feed him.
Themes
Compassion » Of Christ » Of God
Cord » Ancient uses of » Leading or binding animals
Cord » Figurative » Of friendship
God » Examples of Leadership » Compassion of
God, Love Of » Exhibited in » Drawing us to himself
Topics
Interlinear
Chebel
Ruwm
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Hosea 11:4
Verse Info
Context Readings
God Will Have Compassion
3 Yet, I, had taught Ephraim to walk, I used to take them upon mine arms, - But they acknowledged not that I had healed them. 4 With human cords, used I to draw them, with the bands of love, so became I unto them like those who remove the yoke that was on their jaws, - and, holding out food to him, I let him eat. 5 He was not to turn back into the land of Egypt, Howbeit, the Assyrian - he, became his king, for they refused to turn.
Cross References
Leviticus 26:13
I - Yahweh, am your God who brought you forth out of the land of Egypt, that ye should not be their bondmen; so I brake in pieces the staves of your yoke, and caused you to walk, erect.
John 12:32
And, I, if I be lifted up out of the earth, will draw, all, unto myself.
Exodus 16:32
And Moses said - This, is the thing which Yahweh hath commanded, Fill an omer therefrom as a thing to be preserved to your generations, - that they may see the bread wherewith I fed you in the desert, when I brought you forth out of the land of Egypt.
2 Samuel 7:14
I, will become his father, And, he, shall become my son: If he commit iniquity, then will I correct him, with the rod of men, and with the stripes of the sons of men;
Psalm 78:23-25
Though he had commanded the skies above, And, the doors of the heavens, had opened;
Psalm 105:40
They asked, and he brought in the quail, - And, with the bread of the heavens, he satisfied them;
Song of Songs 1:4
SHEDraw me! THEYAfter thee, will we run! SHEThe king, hath brought me, into his chambers. THEYWe will exult and rejoice in thee, we will mention thy caresses, beyond wine, Sincerely they love thee.
Isaiah 63:9
In all their affliction, he, was afflicted And the messenger of his presence saved them, In his love and in his pity, he, redeemed them, - And then lifted them up and carried them all the days of the age-past time.
Jeremiah 31:2-3
Thus, saith Yahweh, - There hath found favour in the desert people escaped from the sword, - I must go to cause him, even Israel, to rest.
Hosea 2:8
But, she, owneth not, that, I, gave her - the corn, and the new wine and the oil, - silver, also increased I unto her, and gold - which they offered to Baal!
John 6:32-58
Jesus said unto them - Verily, verily, I say unto you: Not Moses, gave you the bread out of heaven; but, my Father, giveth you the real bread out of heaven.
2 Corinthians 5:14
For, the love of the Christ, constraineth us; -