Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I led them with cords of friendship, and with bands of love. I was even he, that laid the yoke upon their necks. I gave them their fodder myself,
New American Standard Bible
And
And I bent down and
King James Version
I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid meat unto them.
Holman Bible
with ropes of love.
To them I was like one
who eases the yoke from their jaws;
I bent down to give them food.
International Standard Version
I guided them with human kindness, with loving reins. I acted toward them like one who removes a yoke from their neck; I bent down and fed them.
A Conservative Version
I drew them with cords of a man, with bands of love, and I was to them as those who lift up the yoke on their jaws. And I laid food before them.
American Standard Version
I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as they that lift up the yoke on their jaws; and I laid food before them.
Amplified
I led them gently with cords of a man, with bonds of love [guiding them],
And I was to them as one who lifts up and eases the yoke [of the law] over their jaws;
And I bent down to them and fed them.
Bible in Basic English
I made them come after me with the cords of a man, with the bands of love; I was to them as one who took the yoke from off their mouths, putting meat before them.
Darby Translation
I drew them with bands of a man, with cords of love; and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I gently caused them to eat.
Julia Smith Translation
I will draw them with the cords of man, with the bands of love: and I will be to them as those lifting up the yoke upon their jaw-bones, and I will gently give them to eat
King James 2000
I drew them with cords of compassion, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke from their jaws, and I laid food before them.
Lexham Expanded Bible
I drew them {with human ties}, with the bands of love. I was to them like one who lifted up a yoke on their jaws, [though] I bent down to them [and] let them eat.
Modern King James verseion
I drew them with cords of a man, with bands of love; and I was to them as those who take off the yoke on their jaws, and I gently give food to him.
NET Bible
I led them with leather cords, with leather ropes; I lifted the yoke from their neck, and gently fed them.
New Heart English Bible
I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.
The Emphasized Bible
With human cords, used I to draw them, with the bands of love, so became I unto them like those who remove the yoke that was on their jaws, - and, holding out food to him, I let him eat.
Webster
I drew them with cords of a man, with bands of love: and I was to them as they that take off the yoke on their jaws, and I laid food for them.
World English Bible
I drew them with cords of a man, with ties of love; and I was to them like those who lift up the yoke on their necks; and I bent down to him and I fed him.
Youngs Literal Translation
With cords of man I do draw them, With thick cords of love, And I am to them as a raiser up of a yoke on their jaws, And I incline unto him -- I feed him.
Themes
Compassion » Of Christ » Of God
Cord » Ancient uses of » Leading or binding animals
Cord » Figurative » Of friendship
God » Examples of Leadership » Compassion of
God, Love Of » Exhibited in » Drawing us to himself
Topics
Interlinear
Chebel
Ruwm
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Hosea 11:4
Verse Info
Context Readings
God Will Have Compassion
3 I learned Ephraim to go, and bare them in mine arms, but they regarded not me that would have helped them. 4 I led them with cords of friendship, and with bands of love. I was even he, that laid the yoke upon their necks. I gave them their fodder myself, 5 that they should not go again into Egypt. And now is Assyria their king: for they would not turn unto me.
Cross References
Leviticus 26:13
For I am the LORD your God, which brought you out of the land of the Egyptians, that ye should not be their bondmen, and I broke the bows of your yokes, and made you go upright.
John 12:32
And I, if I were lifted up from the earth, will draw all men unto me."
Exodus 16:32
And Moses said, "This is that which the LORD commandeth: fill a gomer of it, that it may be kept for your children after you: that they may see the bread wherewith he fed you in wilderness, when he had brought you out of the land of Egypt.
2 Samuel 7:14
I will be his father and he shall be my son; insomuch that if he sin, I will but rebuke him with such a rod as men be rebuked with and with such plagues as the children of men be plagued with.
Psalm 78:23-25
So he commanded the clouds above, and opened the doors of heaven.
Psalm 105:40
At their desire, there came quails; and he filled them with the bread of heaven.
Song of Songs 1:4
Draw thou me unto thee; we will run after thee. The king hath brought me into his privy chamber: We will be glad and rejoice in thee, we think more of thy love than of wine. They that be righteous love thee.
Isaiah 63:9
In their troubles he forsook them not, but the angel that went forth from his presence delivered them. Of very love and kindness that he had unto them, he redeemed them: He hath born them, and carried them up ever since the world began.
Jeremiah 31:2-3
Thus sayeth the LORD, "The people of Israel which escaped in the wilderness from the sword, found grace to come into their rest.
Hosea 2:8
And she did not know that I gave her corn, and wine, and oil, and multiplied her silver and gold: which they bestowed upon Baal.
John 6:32-58
Jesus said unto them, "Verily, verily I say unto you, Moses gave you bread from heaven: but my father giveth you the true bread from heaven.
2 Corinthians 5:14
For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, if one be dead for all, that then are all dead: