Parallel Verses

World English Bible

I have given you a king in my anger, and have taken him away in my wrath.

New American Standard Bible

I gave you a king in My anger
And took him away in My wrath.

King James Version

I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.

Holman Bible

I give you a king in My anger
and take away a king in My wrath.

International Standard Version

I gave you a king in my anger, and I took him away in my fury."

A Conservative Version

I have given thee a king in my anger, and have taken him away in my wrath.

American Standard Version

I have given thee a king in mine anger, and have taken him away in my wrath.

Amplified


I gave you a king in My anger,
And I took him away in My wrath [as punishment].

Bible in Basic English

I have given you a king, because I was angry, and have taken him away in my wrath.

Darby Translation

I gave thee a king in mine anger, and took him away in my wrath.

Julia Smith Translation

I will give to thee a king in mine anger, and I will take away in my wrath.

King James 2000

I gave you a king in my anger, and took him away in my wrath.

Lexham Expanded Bible

I gave you a king in my anger, and I took [him] in my wrath.

Modern King James verseion

I gave you a king in My anger, and took him away in My wrath.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Well, I gave thee a king in my wrath, and in my displeasure will I take him from thee again.

NET Bible

I granted you a king in my anger, and I will take him away in my wrath!

New Heart English Bible

I have given you a king in my anger, and have taken him away in my wrath.

The Emphasized Bible

I might give thee a king in mine anger, and take him away in my wrath.

Webster

I gave thee a king in my anger, and took him away in my wrath.

Youngs Literal Translation

I give to thee a king in Mine anger, And I take away in My wrath.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I gave
נתן 
Nathan 
Usage: 2011

מלך 
melek 
Usage: 2521

and took
לקח 
Laqach 
Usage: 966

References

American

Easton

Fausets

Context Readings

Death And Resurrection

10 Where is your king now, that he may save you in all your cities? And your judges, of whom you said, 'Give me a king and princes?' 11 I have given you a king in my anger, and have taken him away in my wrath. 12 The guilt of Ephraim is stored up. His sin is stored up.



Cross References

1 Samuel 10:19

but you have this day rejected your God, who himself saves you out of all your calamities and your distresses; and you have said to him, '[No], but set a king over us.' Now therefore present yourselves before Yahweh by your tribes, and by your thousands."

1 Samuel 8:7-9

Yahweh said to Samuel, "Listen to the voice of the people in all that they tell you; for they have not rejected you, but they have rejected me, that I should not be king over them.

1 Samuel 12:13

Now therefore see the king whom you have chosen, and whom you have asked for: and behold, Yahweh has set a king over you.

1 Samuel 15:22-23

Samuel said, "Has Yahweh as great delight in burnt offerings and sacrifices, as in obeying the voice of Yahweh? Behold, to obey is better than sacrifice, and to listen than the fat of rams.

1 Samuel 16:1

Yahweh said to Samuel, "How long will you mourn for Saul, since I have rejected him from being king over Israel? Fill your horn with oil, and go. I will send you to Jesse the Bethlehemite; for I have provided a king for myself among his sons."

1 Samuel 31:1-7

Now the Philistines fought against Israel: and the men of Israel fled from before the Philistines, and fell down slain on Mount Gilboa.

1 Kings 12:15-16

So the king didn't listen to the people; for it was a thing brought about of Yahweh, that he might establish his word, which Yahweh spoke by Ahijah the Shilonite to Jeroboam the son of Nebat.

1 Kings 12:26-32

Jeroboam said in his heart, "Now the kingdom will return to the house of David.

1 Kings 14:7-16

Go, tell Jeroboam, 'Thus says Yahweh, the God of Israel: "Because I exalted you from among the people, and made you prince over my people Israel,

2 Kings 17:1-4

In the twelfth year of Ahaz king of Judah began Hoshea the son of Elah to reign in Samaria over Israel, [and reigned] nine years.

Proverbs 28:2

In rebellion, a land has many rulers, but order is maintained by a man of understanding and knowledge.

Hosea 10:3

Surely now they will say, "We have no king; for we don't fear Yahweh; and the king, what can he do for us?"

Hosea 10:7

Samaria and her king float away, like a twig on the water.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain