Parallel Verses

World English Bible

"I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from him.

New American Standard Bible

I will heal their apostasy, I will love them freely, For My anger has turned away from them.

King James Version

I will heal their backsliding, I will love them freely: for mine anger is turned away from him.

Holman Bible

I will heal their apostasy;
I will freely love them,
for My anger will have turned from him.

International Standard Version

"I will correct their apostasy, loving them freely, since my anger will have turned away from them.

A Conservative Version

I will heal their backsliding. I will love them freely. For my anger is turned away from him.

American Standard Version

I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.

Amplified

I will heal their faithlessness; I will love them freely, for My anger is turned away from [Israel].

Bible in Basic English

I will put right their errors; freely will my love be given to them, for my wrath is turned away from him.

Darby Translation

I will heal their backsliding, I will love them freely; for mine anger is turned away from him.

Jubilee 2000 Bible

I will heal their rebellion; I will love them freely; for my anger is turned away from them.

Julia Smith Translation

I will heal their turning away, I loved them largely: for mine anger turned away from him.

King James 2000

I will heal their backsliding, I will love them freely: for my anger has turned away from him.

Lexham Expanded Bible

I will heal their disloyalty; I will love them freely because my anger has turned back from them.

Modern King James verseion

I will heal their backslidings; I will love them freely; for My anger has turned away from him.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will heal their obedience and will love them of mine own accord: for my wrath is ceased from them.

NET Bible

"I will heal their waywardness and love them freely, for my anger will turn away from them.

New Heart English Bible

"I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from him.

The Emphasized Bible

I will heal their apostacy, I will love them freely, - for mine anger, hath turned, from them.

Webster

I will heal their backsliding, I will love them freely: for my anger is turned away from him.

Youngs Literal Translation

I heal their backsliding, I love them freely, For turned back hath Mine anger from him.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will heal
רפה רפא 
Rapha' 
Usage: 68

משׁבה משׁוּבה 
M@shuwbah 
Usage: 12

I will love
אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

Context Readings

A Promise Of Restoration

3 Assyria can't save us. We won't ride on horses; neither will we say any more to the work of our hands, 'Our gods!' for in you the fatherless finds mercy." 4 "I will heal their waywardness. I will love them freely; for my anger is turned away from him. 5 I will be like the dew to Israel. He will blossom like the lily, and send down his roots like Lebanon.


Cross References

Zephaniah 3:17

Yahweh, your God, is in the midst of you, a mighty one who will save. He will rejoice over you with joy. He will calm you in his love. He will rejoice over you with singing.

Isaiah 12:1

In that day you will say, "I will give thanks to you, Yahweh; for though you were angry with me, your anger has turned away and you comfort me.

Isaiah 57:18

I have seen his ways, and will heal him: I will lead him also, and restore comforts to him and to his mourners.

Jeremiah 3:22

Return, you backsliding children, I will heal your backsliding. "Behold, we have come to you; for you are Yahweh our God.

Hosea 6:1

"Come, and let us return to Yahweh; for he has torn us to pieces, and he will heal us; he has injured us, and he will bind up our wounds.

Exodus 15:26

and he said, "If you will diligently listen to the voice of Yahweh your God, and will do that which is right in his eyes, and will pay attention to his commandments, and keep all his statutes, I will put none of the diseases on you, which I have put on the Egyptians; for I am Yahweh who heals you."

Numbers 25:4

Yahweh said to Moses, "Take all the chiefs of the people, and hang them up to Yahweh before the sun, that the fierce anger of Yahweh may turn away from Israel."

Numbers 25:11

"Phinehas, the son of Eleazar, the son of Aaron the priest, has turned my wrath away from the children of Israel, in that he was jealous with my jealousy among them, so that I didn't consume the children of Israel in my jealousy.

Deuteronomy 7:7-8

Yahweh didn't set his love on you, nor choose you, because you were more in number than any people; for you were the fewest of all peoples:

Psalm 78:38

But he, being merciful, forgave iniquity, and didn't destroy them. Yes, many times he turned his anger away, and didn't stir up all his wrath.

Jeremiah 5:6

Therefore a lion out of the forest shall kill them, a wolf of the evenings shall destroy them, a leopard shall watch against their cities; everyone who goes out there shall be torn in pieces; because their transgressions are many, [and] their backsliding is increased.

Jeremiah 8:22

Is there no balm in Gilead? is there no physician there? why then isn't the health of the daughter of my people recovered?

Jeremiah 14:7

Though our iniquities testify against us, work for your name's sake, Yahweh; for our backslidings are many; we have sinned against you.

Jeremiah 17:14

Heal me, O Yahweh, and I shall be healed; save me, and I shall be saved: for you are my praise.

Jeremiah 33:6

Behold, I will bring it health and cure, and I will cure them; and I will reveal to them abundance of peace and truth.

Hosea 11:7

My people are determined to turn from me. Though they call to the Most High, he certainly won't exalt them.

Matthew 9:12-13

When Jesus heard it, he said to them, "Those who are healthy have no need for a physician, but those who are sick do.

Romans 3:24

being justified freely by his grace through the redemption that is in Christ Jesus;

2 Corinthians 5:19-21

namely, that God was in Christ reconciling the world to himself, not reckoning to them their trespasses, and having committed to us the word of reconciliation.

Ephesians 1:6

to the praise of the glory of his grace, by which he freely bestowed favor on us in the Beloved,

Ephesians 2:4-9

But God, being rich in mercy, for his great love with which he loved us,

2 Timothy 1:9

who saved us and called us with a holy calling, not according to our works, but according to his own purpose and grace, which was given to us in Christ Jesus before times eternal,

Titus 3:4

But when the kindness of God our Savior and his love toward mankind appeared,

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain