Parallel Verses

New American Standard Bible

And now they sin more and more,
And make for themselves molten images,
Idols skillfully made from their silver,
All of them the work of craftsmen.
They say of them, “Let the men who sacrifice kiss the calves!”

King James Version

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Holman Bible

Now they continue to sin
and make themselves a cast image,
idols skillfully made from their silver,
all of them the work of craftsmen.
People say about them,
“Let the men who sacrifice kiss the calves.”

International Standard Version

but now they are sinning more and more, crafting idols from melted silver. Their idols are made with the most exacting skill, all of it the work of craftsmen. People say about them, "They offer human sacrifice, and kiss calf-shaped idols.'

A Conservative Version

And now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, Let the men who sacrifice kiss the ca

American Standard Version

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Amplified


And now they sin more and more,
And make for themselves molten images,
Idols skillfully made from their silver [as it pleased them],
All of them the work of the craftsmen.
They say of these [very works of their hands], “Let those who sacrifice kiss and show respect to the calves [as if they were living gods]!”

Bible in Basic English

And now their sins are increased; they have made themselves a metal image, false gods from their silver, after their designs, all of them the work of the metal-workers; they say of them, Let them give offerings, let men give kisses to the oxen.

Darby Translation

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Julia Smith Translation

And now they will add to sin, and they will make to them a molten image of their silver, in their understanding images the work of artificers all of it: they saying to them, The men sacrificing shall kiss the calves.

King James 2000

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of craftsmen: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

Lexham Expanded Bible

And now they sin again, and they make for themselves a molten idol, idols from their silver metal according to their understanding, all of them the work of skilled craftsmen. To these they say, "Sacrifice!" People are kissing bull calves.

Modern King James verseion

And now they sin more and more, and have made themselves a molten image of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of the craftsmen. They say of them, Let the men who sacrifice kiss the calves.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And now they sin more and more. Of their silver, they make them molten Images, like the idols of the Heathen, and yet all is nothing but the work of the craftsmen. Notwithstanding they preach of the same: whoso will kiss the calves, offereth to men.

NET Bible

Even now they persist in sin! They make metal images for themselves, idols that they skillfully fashion from their own silver; all of them are nothing but the work of craftsmen! There is a saying about them: "Those who sacrifice to the calf idol are calf kissers!"

New Heart English Bible

Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, 'They offer human sacrifice and kiss the calves.'

The Emphasized Bible

Now, therefore they go on to sin, and have made them a Molten Thing out of their silver, after the notion of idols, the workmanship of craftsmen, all of it! Of them, are they saying - Ye sacrificers of men! The Great Calf, shall ye surely kiss!

Webster

And now they sin more and more, and have made them molten images of their silver, and idols according to their own understanding, all of it the work of artificers: they say of them, Let the men that sacrifice kiss the calves.

World English Bible

Now they sin more and more, and have made themselves molten images of their silver, even idols according to their own understanding, all of them the work of the craftsmen. They say of them, 'They offer human sacrifice and kiss the calves.'

Youngs Literal Translation

And now do they add to sin, And make to them a molten image of their silver, By their own understanding -- idols, A work of artisans -- all of it, Of them they say, who are sacrificers among men, 'The calves let them kiss.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
more and more
יסף 
Yacaph 
Usage: 208

מסּכה 
Maccekah 
Usage: 28

כּסף 
Keceph 
Usage: 403

and idols
עצב 
`atsab 
Usage: 17

תּובנה תּבוּנה תּבוּןo 
Tabuwn 
Usage: 42

all of it the work
מעשׂה 
Ma`aseh 
Usage: 234

of them, Let the men
אדם 
'adam 
Usage: 541

זבח 
Zabach 
Usage: 134

נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

Context Readings

Further Indictment Of Jacob's Heirs

1 When Ephraim spoke, there was trembling.
He exalted himself in Israel,
But through Baal he did wrong and died.
2 And now they sin more and more,
And make for themselves molten images,
Idols skillfully made from their silver,
All of them the work of craftsmen.
They say of them, “Let the men who sacrifice kiss the calves!”
3 Therefore they will be like the morning cloud
And like dew which soon disappears,
Like chaff which is blown away from the threshing floor
And like smoke from a chimney.



Cross References

Isaiah 44:17-20

But the rest of it he makes into a god, his graven image. He falls down before it and worships; he also prays to it and says, “Deliver me, for you are my god.”

Isaiah 46:6

“Those who lavish gold from the purse
And weigh silver on the scale
Hire a goldsmith, and he makes it into a god;
They bow down, indeed they worship it.

Jeremiah 10:4

“They decorate it with silver and with gold;
They fasten it with nails and with hammers
So that it will not totter.

Hosea 2:8

“For she does not know that it was I who gave her the grain, the new wine and the oil,
And lavished on her silver and gold,
Which they used for Baal.

1 Kings 19:18

Yet I will leave 7,000 in Israel, all the knees that have not bowed to Baal and every mouth that has not kissed him.”

Habakkuk 2:18-19

“What profit is the idol when its maker has carved it,
Or an image, a teacher of falsehood?
For its maker trusts in his own handiwork
When he fashions speechless idols.

Romans 1:22-25

Professing to be wise, they became fools,

Numbers 32:14

Now behold, you have risen up in your fathers’ place, a brood of sinful men, to add still more to the burning anger of the Lord against Israel.

1 Samuel 10:1

Then Samuel took the flask of oil, poured it on his head, kissed him and said, “Has not the Lord anointed you a ruler over His inheritance?

2 Chronicles 28:13

and said to them, “You must not bring the captives in here, for you are proposing to bring upon us guilt against the Lord adding to our sins and our guilt; for our guilt is great so that His burning anger is against Israel.”

2 Chronicles 33:23

Moreover, he did not humble himself before the Lord as his father Manasseh had done, but Amon multiplied guilt.

Psalm 2:12

Do homage to the Son, that He not become angry, and you perish in the way,
For His wrath may soon be kindled.
How blessed are all who take refuge in Him!

Psalm 115:4-8

Their idols are silver and gold,
The work of man’s hands.

Psalm 135:17-18

They have ears, but they do not hear,
Nor is there any breath at all in their mouths.

Isaiah 1:5

Where will you be stricken again,
As you continue in your rebellion?
The whole head is sick
And the whole heart is faint.

Isaiah 30:1

“Woe to the rebellious children,” declares the Lord,
“Who execute a plan, but not Mine,
And make an alliance, but not of My Spirit,
In order to add sin to sin;

Isaiah 45:20

Gather yourselves and come;
Draw near together, you fugitives of the nations;
They have no knowledge,
Who carry about their wooden idol
And pray to a god who cannot save.

Isaiah 46:8

Remember this, and be assured;
Recall it to mind, you transgressors.

Jeremiah 10:8

But they are altogether stupid and foolish
In their discipline of delusion—their idol is wood!

Hosea 8:4

They have set up kings, but not by Me;
They have appointed princes, but I did not know it.
With their silver and gold they have made idols for themselves,
That they might be cut off.

Hosea 8:6

For from Israel is even this!
A craftsman made it, so it is not God;
Surely the calf of Samaria will be broken to pieces.

Hosea 10:1

Israel is a luxuriant vine;
He produces fruit for himself.
The more his fruit,
The more altars he made;
The richer his land,
The better he made the sacred pillars.

Hosea 11:6

The sword will whirl against their cities,
And will demolish their gate bars
And consume them because of their counsels.

Romans 2:5

But because of your stubbornness and unrepentant heart you are storing up wrath for yourself in the day of wrath and revelation of the righteous judgment of God,

Romans 11:4

But what is the divine response to him? “I have kept for Myself seven thousand men who have not bowed the knee to Baal.”

2 Timothy 3:13

But evil men and impostors will proceed from bad to worse, deceiving and being deceived.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain