Parallel Verses

The Emphasized Bible

Therefore, shall they become like the morning cloud, and like the dew early departing, - like chaff storm-driven out of the threshing-floor, and like smoke out of a chimney.

New American Standard Bible

Therefore they will be like the morning cloud
And like dew which soon disappears,
Like chaff which is blown away from the threshing floor
And like smoke from a chimney.

King James Version

Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.

Holman Bible

Therefore, they will be like the morning mist,
like the early dew that vanishes,
like chaff blown from a threshing floor,
or like smoke from a window.

International Standard Version

Therefore they will be like morning clouds, like early morning dew that evaporates, like chaff blown away from the threshing floor, or like smoke from a chimney."

A Conservative Version

Therefore they shall be as the morning cloud, and as the dew that passes away early, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing-floor, and as the smoke out of the chimney.

American Standard Version

Therefore they shall be as the morning cloud, and as the dew that passeth early away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing-floor, and as the smoke out of the chimney.

Amplified


Therefore they will be [swiftly dissipated] like the morning cloud
Or like dew which soon disappears,
Like chaff which swirls with the whirlwind from the threshing floor,
And like smoke from the chimney or through the window [worthless and without substance —they will vanish].

Bible in Basic English

So they will be like the morning cloud, like the dew which goes early away, like the dust of the grain which the wind is driving out of the crushing-floor, like smoke going up from the fireplace.

Darby Translation

Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff driven with the whirlwind out of the threshing-floor, and as the smoke out of the lattice.

Julia Smith Translation

For this they shall be as the cloud of the morning, and as the early dew going way; as the chaff will be driven from the threshing-floor on the wind, and as the smoke from the chimney.

King James 2000

Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passes away, as the chaff that is driven with the whirlwind out of the floor, and as the smoke out of the chimney.

Lexham Expanded Bible

Therefore, they will be like the morning cloud, and like [the] dew of early morning going [away], like chaff swirling from [the] threshing floor, or like smoke from a window.

Modern King James verseion

Therefore they shall be as the morning cloud and as the early dew that passes away, as the chaff storm-driven out of the floor, and as the smoke out of the chimney.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore they shall be as the morning cloud, and as the dew that early passeth away, and like as dust that the wind taketh away from the floor, and as smoke that goeth out of the chimney.

NET Bible

Therefore they will disappear like the morning mist, like early morning dew that evaporates, like chaff that is blown away from a threshing floor, like smoke that disappears through an open window.

New Heart English Bible

Therefore they will be like the morning mist, and like the dew that passes away early, like the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing floor, and like the smoke out of the chimney.

Webster

Therefore they shall be as the morning cloud, and as the early dew that passeth away, as the chaff that is driven with the whirlwind from the floor, and as the smoke from the chimney.

World English Bible

Therefore they will be like the morning mist, and like the dew that passes away early, like the chaff that is driven with the whirlwind out of the threshing floor, and like the smoke out of the chimney.

Youngs Literal Translation

Therefore they are as a cloud of the morning, And as dew, rising early, going away, As chaff tossed about out of a floor, And as smoke out of a window.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

ענן 
`anan 
Usage: 87

and as the early
שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

dew
טל 
Tal 
dew
Usage: 31

הלך 
Halak 
go, walk, come, ...away, ...along,
Usage: 1545

as the chaff
מוץ מץ 
Mots 
Usage: 8

that is driven with the whirlwind
סער 
Ca`ar 
Usage: 7

out of the floor
גּרן 
Goren 
Usage: 36

and as the smoke
עשׁן 
`ashan 
Usage: 25

References

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Dew

Smith

Watsons

Context Readings

Further Indictment Of Jacob's Heirs

2 Now, therefore they go on to sin, and have made them a Molten Thing out of their silver, after the notion of idols, the workmanship of craftsmen, all of it! Of them, are they saying - Ye sacrificers of men! The Great Calf, shall ye surely kiss! 3 Therefore, shall they become like the morning cloud, and like the dew early departing, - like chaff storm-driven out of the threshing-floor, and like smoke out of a chimney. 4 Yet, I, Yahweh, have been thy God from the land of Egypt, - and, god beside me, shalt thou not acknowledge, for, saviour, is there none besides me.



Cross References

Psalm 68:2

As smoke is driven about, Let them be driven about, - As wax is melted before a fire, Let the lawless perish before God.

Hosea 6:4

What can I do unto thee, O Ephraim? What can I do unto thee, O Judah? for, your lovingkindness, is like a morning cloud, yea, like the dew, early departing!

Psalm 1:4

Not so, the lawless, - but as chaff which is driven about by the wind:

Isaiah 17:13

Though nations like the rushing of many waters, shall rush, Yet shall one rebuke him, And he shall flee far away, - And be chased As the chaff of the mountains before a wind, And as whirling stubble before a storm!

Daniel 2:35

Then were broken in pieces at once, the iron, the clay, the bronze, the silver, and the gold, and became like chaff out of the summer threshing-floors, and the wind, carried them away, and, no place, was found for them, - but, the stone that smote the image, became a mighty rock, and filled all the land.

Psalm 83:12-17

Who said - Let us take a possession foe ourselves, The pastures of God!

Isaiah 41:15-16

Lo! I have made of thee a new pointed threshing sledge, owning teeth, - Thou shalt thresh mountains and crush them, And, hills - like chaff, shalt thou make:

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain