Parallel Verses
The Emphasized Bible
What can I do unto thee, O Ephraim? What can I do unto thee, O Judah? for, your lovingkindness, is like a morning cloud, yea, like the dew, early departing!
New American Standard Bible
What shall I do with you, O Judah?
For your
And like the dew which goes away early.
King James Version
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goeth away.
Holman Bible
What am I going to do with you, Judah?
Your loyalty is like the morning mist
and like the early dew that vanishes.
International Standard Version
"What am I to do with you, Ephraim? What am I to do with you, Judah? Your love is like a morning rain cloud it passes away like the morning dew.
A Conservative Version
O Ephraim, what shall I do to thee? O Judah, what shall I do to thee? For your goodness is as a morning cloud, and as the dew that goes away early.
American Standard Version
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the dew that goeth early away.
Amplified
O Ephraim, what shall I do with you?
O Judah, what shall I do with you?
For your [wavering] loyalty and kindness are [transient] like the morning cloud
And like the dew that goes away early.
Bible in Basic English
O Ephraim, what am I to do to you? O Judah, what am I to do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew which goes early away.
Darby Translation
What shall I do unto thee, Ephraim? What shall I do unto thee, Judah? For your goodness is as a morning cloud, and as the dew that early passeth away.
Julia Smith Translation
What shall I do to thee, O Ephraim? What shall I do to thee, O Judah? and your kindness as the cloud of the morning, and as the dew being early went away.
King James 2000
O Ephraim, what shall I do unto you? O Judah, what shall I do unto you? for your goodness is as a morning cloud, and as the early dew it goes away.
Lexham Expanded Bible
What will I do with you, Ephraim? What will I do with you, Judah? Your love [is] like a morning cloud, like the dew that goes away early in the morning.
Modern King James verseion
O Ephraim, what shall I do to you? O Judah, what shall I do to you? For your goodness is like a morning cloud, and as the early dew it goes away.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, how shall I entreat thee? Seeing your love is like a morning cloud, and like a dew that goeth early away.
NET Bible
What am I going to do with you, O Ephraim? What am I going to do with you, O Judah? For your faithfulness is as fleeting as the morning mist; it disappears as quickly as dawn's dew!
New Heart English Bible
"Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early.
Webster
O Ephraim, what shall I do to thee? O Judah, what shall I do to thee? for your goodness is as the morning cloud, and as the early dew it goeth away.
World English Bible
"Ephraim, what shall I do to you? Judah, what shall I do to you? For your love is like a morning cloud, and like the dew that disappears early.
Youngs Literal Translation
What do I do to thee, O Ephraim? What do I do to thee, O Judah? Your goodness is as a cloud of the morning, And as dew rising early -- going.
Themes
Clouds » Illustrative » (passing away,) of the goodness and prosperity of hypocrites
Ephraim » A tribe of israel » Name of, applied to the ten tribes
Instability » Warnings against
Instability » Instances of » Ephraim and judah
Morning » Illustrative » (clouds in,) of the short lived profession of hypocrites
Topics
Interlinear
do, make, wrought, deal, commit, offer, execute, keep, shew, prepare, work, do so, perform, get, dress, maker, maintain,
Usage: 0
References
Word Count of 20 Translations in Hosea 6:4
Verse Info
Context Readings
A Call To Yahweh
3 Then let us know - let us press on to know - Yahweh, Like the dawn, is his coming forth assured, - that he may come like a down-pour upon us, like the harvest-rain, and the seed-rain of the land. 4 What can I do unto thee, O Ephraim? What can I do unto thee, O Judah? for, your lovingkindness, is like a morning cloud, yea, like the dew, early departing! 5 For this cause, have I hewn them in pieces by the prophets, I have slain them by the sayings of my mouth, - and, my justice, as a light goeth forth.
Cross References
Hosea 11:8
How can I give thee up, Ephraim? abandon thee Israel? How can I make thee as Admah? set thee as Zeboim? Mine own heart, turneth against me, at once, are kindled my compassions.
Hosea 13:3
Therefore, shall they become like the morning cloud, and like the dew early departing, - like chaff storm-driven out of the threshing-floor, and like smoke out of a chimney.
Psalm 78:34-37
If he slew of them, then they sought him, Yea they turned, and did earnestly seek GOD;
Judges 2:18-19
And, when Yahweh raised them up judges, then was Yahweh with the judges, and saved them out of the hand of their enemies, all the days of the judge, - for Yahweh was grieved at their outcry, because of them who oppressed them, and ill-treated them.
Psalm 106:12-13
They believed therefore in his words, They sang his praise.
Isaiah 5:3-4
Now, therefore, O inhabitant of Jerusalem, And men of Judah, - Judge, I pray you, betwixt me, and my vineyard: -
Jeremiah 3:10
yet, in spite of all this, her treacherous sister Judah returned not unto me, with all her heart, - but, falsely, Declareth Yahweh.
Jeremiah 3:19
Though, I myself, had said, - How can I put thee among the sons, And give thee a land to be coveted, An inheritance of beauty, of the hosts of nations? Yet I said, My father, shalt thou call me, And away from me, shalt thou not turn.
Jeremiah 5:7
How, for this, can I pardon thee? Thine own sons, have forsaken me, And have sworn by No-gods, - When I had fed them to the full, Then committed they adultery, And the house of the unchaste woman, they used to throng:
Jeremiah 5:9
For these things, shall I not punish? Demandeth Yahweh: Yea on a nation such as this, must not my soul avenge herself?
Jeremiah 5:23
Yet, this people hath an obstinate and rebellious heart, - They have turned aside, and gone their way;
Jeremiah 9:7
Therefore, thus, saith Yahweh of hosts, Behold me! melting them, so will I try them, - For how else should I do because of the wickedness of the daughter of my people?
Jeremiah 34:15
And, though, ye, just now turned and did that which was right in mine eyes, by proclaiming liberty, every man to his neighbour, - and solemnised a covenant before me, in the house on which my Name hath been called,
Hosea 7:1
When I would have brought healing to Israel, then was disclosed the iniquity of Ephraim, and the wicked doings of Samaria, for they have wrought falsehood, - when, a thief, would enter, a band roamed about, outside,
Matthew 13:21
yet hath he no root in himself, but is, only for a season, - and, there arising, tribulation or persecution because of the word, straightway, he findeth cause of stumbling.
Luke 13:7-9
And he said unto the vine-dresser - Lo! three years, I come, seeking fruit in this fig-tree, and find none. Cut it down! Why doth it make, even the round useless?
Luke 19:41-42
And, when he drew near, beholding the city, he wept over it, saying -
2 Peter 2:20-22
For, if, having escaped from the defilements of the world by a personal knowledge of the Lord and Saviour Jesus Christ, but, by the same having again become entangled, they are defeated, the, last, state hath become, for them, worse than, the first;