Parallel Verses
Darby Translation
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? (I answer him, and I will observe him.) I am like a green fir-tree. From me is thy fruit found.
New American Standard Bible
It is I who answer and look after
I am like a luxuriant
From
King James Version
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir tree. From me is thy fruit found.
Holman Bible
to do with idols?
It is I who answer and watch over him.
I am like a flourishing pine tree;
your fruit comes from Me.
International Standard Version
"Ephraim, what have I in common with idols? I have listened and will pay attention to him. I am like a flourishing cypress; in me will your fruit be found."
A Conservative Version
Ephraim [shall say], What have I to do any more with idols? I have answered, and will regard him. I am like a green fir tree. From me thy fruit is found.
American Standard Version
Ephraim'shall say , What have I to do any more with idols? I have answered, and will regard him: I am like a green fir-tree; from me is thy fruit found.
Amplified
O Ephraim, what more have I to do with idols?
It is I who have answered and will care for you and watch over you.
I am like a luxuriant cypress tree;
With Me your fruit is found [which is to nourish you].
Bible in Basic English
As for Ephraim, what has he to do with false gods any longer? I have given an answer and I will keep watch over him; I am like a branching fir-tree, from me comes your fruit.
Julia Smith Translation
Ephraim: What to me yet to images? I humbled, and I will regard him: I as the green cypress From me thy fruit was found.
King James 2000
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green cypress tree. In me is your fruit found.
Lexham Expanded Bible
Ephraim, {what have I to do} with idols? I myself have answered and looked after you. I am like a luxuriant cypress; your fruit comes from me.
Modern King James verseion
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him and watched him; I am like a green fir tree. Your fruit is found from Me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ephraim, what have ye any more to do with idols? I have healed him and looked on him. I will be as a great fir tree, and of me shall thy fruit be found.
NET Bible
O Ephraim, I do not want to have anything to do with idols anymore! I will answer him and care for him. I am like a luxuriant cypress tree; your fruitfulness comes from me!
New Heart English Bible
Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green fir tree; from me your fruit is found."
The Emphasized Bible
Ephraim saith - What to me any more are idols? I, have answered, and have closely observed him, I, am like a fir-tree that is green, From me, is thy fruit found.
Webster
Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? I have heard him, and observed him: I am like a green fir-tree. From me is thy fruit found.
World English Bible
Ephraim, what have I to do any more with idols? I answer, and will take care of him. I am like a green fir tree; from me your fruit is found."
Youngs Literal Translation
O Ephraim, what to Me any more with idols? I -- I afflicted, and I cause him to sing: 'I am as a green fir-tree,' From Me is thy fruit found.
Themes
Israel » Hoshea » Prophecies concerning » Of restoration
Topics
Interlinear
`anah
Shuwr
References
Word Count of 20 Translations in Hosea 14:8
Verse Info
Context Readings
A Promise Of Restoration
7 They shall return and sit under his shadow; they shall revive as corn, and blossom as the vine: the renown thereof shall be as the wine of Lebanon. 8 Ephraim shall say, What have I to do any more with idols? (I answer him, and I will observe him.) I am like a green fir-tree. From me is thy fruit found. 9 Who is wise, and he shall understand these things? intelligent, and he shall know them? For the ways of Jehovah are right, and the just shall walk in them; but the transgressors shall fall therein.
Names
Cross References
Job 34:32
What I see not, teach thou me; if I have done wrong, I will do so no more?
Isaiah 41:19
I will give in the wilderness the cedar, acacia, myrtle, and oleaster; I will set in the desert the cypress, pine, and box-tree together;
Job 33:27
He will sing before men, and say, I have sinned, and perverted what was right, and it hath not been requited to me;
Isaiah 55:13
Instead of the thorn shall come up the cypress, and instead of the nettle shall come up the myrtle; and it shall be to Jehovah for a name, for an everlasting sign that shall not be cut off.
Isaiah 60:13
The glory of Lebanon shall come unto thee, the cypress, pine, and box-tree together, to beautify the place of my sanctuary; and I will make the place of my feet glorious.
Jeremiah 31:18-20
I have indeed heard Ephraim bemoaning himself thus: Thou hast chastised me, and I was chastised as a bullock not trained: turn thou me, and I shall be turned; for thou art Jehovah my God.
Hosea 14:2-3
Take with you words, and turn to Jehovah; say unto him, Forgive all iniquity, and receive us graciously; so will we render the calves of our lips.
Luke 15:20
And he rose up and went to his own father. But while he was yet a long way off, his father saw him, and was moved with compassion, and ran, and fell upon his neck, and covered him with kisses.
John 1:16
for of his fulness we all have received, and grace upon grace.
John 1:47-48
Jesus saw Nathanael coming to him, and says of him, Behold one truly an Israelite, in whom there is no guile.
John 15:1-8
I am the true vine, and my Father is the husbandman.
Acts 19:18-20
And many of those that believed came confessing and declaring their deeds.
Galatians 5:22-23
But the fruit of the Spirit is love, joy, peace, long-suffering, kindness, goodness, fidelity,
Ephesians 5:9
(for the fruit of the light is in all goodness and righteousness and truth,)
Philippians 1:11
being complete as regards the fruit of righteousness, which is by Jesus Christ, to God's glory and praise.
Philippians 2:13
for it is God who works in you both the willing and the working according to his good pleasure.
Philippians 4:13
I have strength for all things in him that gives me power.
1 Thessalonians 1:9
for they themselves relate concerning us what entering in we had to you, and how ye turned to God from idols to serve a living and true God,
James 1:17
Every good gift and every perfect gift comes down from above, from the Father of lights, with whom is no variation nor shadow of turning.
1 Peter 1:14-16
as children of obedience, not conformed to your former lusts in your ignorance;
1 Peter 4:3-4
For the time past is sufficient for us to have wrought the will of the Gentiles, walking in lasciviousness, lusts, wine-drinking, revels, drinkings, and unhallowed idolatries.