Parallel Verses

World English Bible

"Say to your brothers, 'My people!' and to your sisters, 'My loved one!'

New American Standard Bible

Say to your brothers, "Ammi," and to your sisters, "Ruhamah."

King James Version

Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Holman Bible

Call your brothers: My People
and your sisters: Compassion.

A Conservative Version

Say ye to your brothers, Ammi, and to your sisters, Ruhamah.

American Standard Version

Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Amplified

[Hosea], say to your brethren, Ammi [or You-are-my-people], and to your sisters, Ruhamah [or You-have-been-pitied-and-have-obtained-mercy].

Bible in Basic English

Say to your brothers, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Darby Translation

Say unto your brethren Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Jubilee 2000 Bible

Say ye unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Julia Smith Translation

Say ye to your brethren, My people; and to your sisters, Being compassionated.

King James 2000

Say you unto your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Lexham Expanded Bible

Say to your brother, "Ammi," and to your sister, "Ruhamah."

Modern King James verseion

Say to your brothers, A People; and to your sisters, Mercy.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Tell your brethren, that they are my people; and your sistren, that they have obtained mercy.

NET Bible

Then you will call your brother, "My People" (Ammi)! You will call your sister, "Pity" (Ruhamah)!

New Heart English Bible

"Say to your brothers, 'My people.' and to your sisters, 'My loved one.'

The Emphasized Bible

Say ye unto your brethren, O Ammi, and unto your sisters, O Ruhamah:

Webster

Say ye to your brethren, Ammi; and to your sisters, Ruhamah.

Youngs Literal Translation

Say ye to your brethren -- Ammi, And to your sisters -- Ruhamah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עם 
`am 
Usage: 1867

and to your sisters
אחות 
'achowth 
Usage: 114

Devotionals

Devotionals containing Hosea 2:1

References

Context Readings

Hosea's Marriage And Children

1 "Say to your brothers, 'My people!' and to your sisters, 'My loved one!' 2 Contend with your mother! Contend, for she is not my wife, neither am I her husband; and let her put away her prostitution from her face, and her adulteries from between her breasts;



Cross References

Hosea 2:23

I will sow her to me in the earth; and I will have mercy on her who had not obtained mercy; and I will tell those who were not my people, 'You are my people;' and they will say, 'My God!'"

Exodus 19:5-6

Now therefore, if you will indeed obey my voice, and keep my covenant, then you shall be my own possession from among all peoples; for all the earth is mine;

Jeremiah 31:33

But this is the covenant that I will make with the house of Israel after those days, says Yahweh: I will put my law in their inward parts, and in their heart will I write it; and I will be their God, and they shall be my people:

Jeremiah 32:38

and they shall be my people, and I will be their God:

Ezekiel 11:20

that they may walk in my statutes, and keep my ordinances, and do them: and they shall be my people, and I will be their God.

Ezekiel 36:28

You shall dwell in the land that I gave to your fathers; and you shall be my people, and I will be your God.

Ezekiel 37:27

My tent also shall be with them; and I will be their God, and they shall be my people.

Hosea 1:9-11

He said, "Call his name Lo-Ammi; for you are not my people, and I will not be yours.

Zechariah 13:9

I will bring the third part into the fire, and will refine them as silver is refined, and will test them like gold is tested. They will call on my name, and I will hear them. I will say, 'It is my people;' and they will say, 'Yahweh is my God.'"

Romans 11:30-31

For as you in time past were disobedient to God, but now have obtained mercy by their disobedience,

2 Corinthians 4:1

Therefore seeing we have this ministry, even as we obtained mercy, we don't faint.

1 Timothy 1:13

although I was before a blasphemer, a persecutor, and insolent. However, I obtained mercy, because I did it ignorantly in unbelief.

1 Peter 2:10

who in time past were no people, but now are God's people, who had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

Jump To Previous

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain