Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And I have caused to cease all her joy, Her festival, her new moon, and her sabbath, Even all her appointed times,
New American Standard Bible
Her
And all her festal assemblies.
King James Version
I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
Holman Bible
her feasts,
all her festivals.
International Standard Version
I'll put a stop to her mirth, along with her celebrations, her New Moons, her Sabbaths, and all of her festive assemblies.
A Conservative Version
I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her Sabbaths, and all her solemn assemblies.
American Standard Version
I will also cause all her mirth to cease, her feasts, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn assemblies.
Amplified
“I will also put an end to all her rejoicing,
Her feasts, her New Moons, her Sabbaths,
And all her festivals.
Bible in Basic English
And I will put an end to all her joy, her feasts, her new moons, and her Sabbaths, and all her regular meetings.
Darby Translation
And I will cause all her mirth to cease: her feasts, her new moons, and her sabbaths! and all her solemnities.
Julia Smith Translation
And I caused all her rejoicing to cease, her festival and her new moon, and her Sabbath and all her appointment
King James 2000
I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
Lexham Expanded Bible
And I will put an end to all her mirth, her festivals, her new moons, and her Sabbaths, and all her appointed festivals;
Modern King James verseion
I will also cause all her joy to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her appointed feasts.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moreover, I will take away all her mirth, her holidays, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn feasts:
NET Bible
I will put an end to all her celebration: her annual religious festivals, monthly new moon celebrations, and weekly Sabbath festivities -- all her appointed festivals.
New Heart English Bible
I will also cause all her celebrations to cease: her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn assemblies.
The Emphasized Bible
And I will cause to cease all her mirth, her pilgrim-festival, her new moon and her sabbath, - and her every appointed meeting;
Webster
I will also cause all her mirth to cease, her feast days, her new moons, and her sabbaths, and all her solemn feasts.
World English Bible
I will also cause all her celebrations to cease: her feasts, her new moons, her Sabbaths, and all her solemn assemblies.
Themes
Feast of the new moon » The jews deprived of, for sin
Israel » Under the special protection of jehovah humbled » Joy of, departed
Israel » A type of the apostate church when disobedient » Lost the joy of divine favour
Topics
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Morish
Word Count of 20 Translations in Hosea 2:11
Verse Info
Context Readings
Israel's Adultery Rebuked
10 And now do I reveal her dishonour before the eyes of her lovers, And none doth deliver her out of My hand. 11 And I have caused to cease all her joy, Her festival, her new moon, and her sabbath, Even all her appointed times, 12 And made desolate her vine and her fig-tree, Of which she said, A gift they are to me, That my lovers have given to me, And I have made them for a forest, And consumed them hath a beast of the field.
Cross References
Jeremiah 7:34
And I have caused to cease from cities of Judah, And from streets of Jerusalem, The voice of joy, and the voice of gladness, Voice of bridegroom, and voice of bride, For the land doth become a desolation!
Isaiah 1:13-14
Add not to bring in a vain present, Incense -- an abomination it is to Me, New moon, and sabbath, calling of convocation! Rendure not iniquity -- and a restraint!
Jeremiah 16:9
For thus said Jehovah of Hosts, God of Israel: Lo, I am causing to cease from this place, Before your eyes, and in your days, The voice of joy, and the voice of rejoicing, The voice of bridegroom and voice of bride.
Amos 5:21
I have hated -- I have loathed your festivals, And I am not refreshed by your restraints.
Amos 8:5
Saying, When doth the new moon pass, And we sell ground corn? And the sabbath, and we open out pure corn? To make little the ephah, And to make great the shekel, And to use perversely balances of deceit.
1 Kings 12:32
and Jeroboam maketh a festival in the eighth month, in the fifteenth day of the month, like the festival that is in Judah, and he offereth on the altar -- so did he in Beth-El -- to sacrifice to the calves which he made, and he hath appointed in Beth-El the priests of the high places that he made.
Isaiah 24:7-11
Mourned hath the new wine, languished the vine, Sighed have all the joyful of heart.
Jeremiah 25:10
And I have destroyed from them the voice of rejoicing, and the voice of joy, voice of bridegroom and voice of bride, noise of millstones, and the light of lamps.
Ezekiel 26:13
And I have caused the noise of thy songs to cease, And the voice of thy harps is heard no more.
Hosea 3:4
For many days remain do the sons of Israel without a king, and there is no prince, and there is no sacrifice, and there is no standing pillar, and there is no ephod and teraphim.
Hosea 9:1-5
'Rejoice not, O Israel, be not joyful like the peoples, For thou hast gone a-whoring from thy God, Thou hast loved a gift near all floors of corn.
Amos 8:3
And howled have songstresses of a palace in that day, An affirmation of the Lord Jehovah, Many are the carcases, into any place throw -- hush!
Amos 8:9-10
And it hath come to pass in that day, An affirmation of the Lord Jehovah, I have caused the sun to go in at noon, And caused darkness on the land in a day of light,
Nahum 1:10
For while princes are perplexed, And with their drink are drunken, They have been consumed as stubble fully dried.
Revelation 18:22-23
and voice of harpers, and musicians, and pipers, and trumpeters, may not be heard at all in thee any more; and any artisan of any art may not be found at all in thee any more; and noise of a millstone may not be heard at all in thee any more;