Parallel Verses
Julia Smith Translation
And I put away the names of the Baals out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
New American Standard Bible
So that they will be
King James Version
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
Holman Bible
from her mouth;
they will no longer be remembered by their names.
International Standard Version
I will remove the names of the Baals from her vocabulary they will not be remembered by their names anymore.
A Conservative Version
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.
American Standard Version
For I will take away the names of the Baalim out of her mouth, and they shall no more be mentioned by their name.
Amplified
“For I will remove the names of the Baals from her mouth,
So that they will no longer be mentioned or remembered by their names.
Bible in Basic English
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and never again will she say their names.
Darby Translation
for I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
King James 2000
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
Lexham Expanded Bible
I will remove the names of the Baals from her mouth, and they will no longer be mentioned by their name.
Modern King James verseion
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they will no more be remembered by their name.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
For I will take away those names of Baal from her mouth, yea she shall never remember their names any more.
NET Bible
For I will remove the names of the Baal idols from your lips, so that you will never again utter their names!"
New Heart English Bible
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they will no longer be mentioned by name.
The Emphasized Bible
So will I take away the names of the Baals, out of her mouth, - and they shall not be called to mind any more, by their name.
Webster
For I will take away the names of Baalim out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name.
World English Bible
For I will take away the names of the Baals out of her mouth, and they will no longer be mentioned by name.
Youngs Literal Translation
And I have turned aside the names of the lords from her mouth, And they are not remembered any more by their name.
Interlinear
Cuwr
Peh
Zakar
References
Word Count of 20 Translations in Hosea 2:17
Verse Info
Context Readings
Israel's Adultery Forgiven
16 And it was in that day, says Jehovah, thou shalt call me, My husband; and thou shalt no more call to me, My Lord. 17 And I put away the names of the Baals out of her mouth, and they shall no more be remembered by their name. 18 And I cut out for them a covenant in that day with the beasts of the field, and with the birds of the heavens, and the creeping things of the earth: and I will break the bow and the sword and the battle out of the land, and I caused them to lie down confidently.
Cross References
Exodus 23:13
And in all which I said to you ye shall watch; and ye shall not call to mind the name of other gods; it shall not be heard above thy mouth.
Joshua 23:7
So as not to come among these nations, these being left with you; and ye shall not make mention of the name of their gods, and ye shall not swear, and ye shall not serve them, and ye shall not worship to them:
Psalm 16:4
Their labors shall be multiplied after they hastened: I will not gather their libations of blood, and I will not lift up their names upon my lips.
Zechariah 13:2
And it was in that day, says Jehovah of armies, I will cut off the names of the images from the land, and they shall be remembered no more: and also I will cause the prophets and the unclean spirit to pass out of the land.
Jeremiah 10:11
Thus shall ye say to them, The gods who made not the heavens and the earth shall perish from the earth, and from under these heavens.