Parallel Verses

Modern King James verseion

Contend! Contend with your mother, for she is not my wife, nor am I her husband. Let her therefore put away her fornications out of her sight, and her adulteries from between her breasts,

New American Standard Bible

“Contend with your mother, contend,
For she is not my wife, and I am not her husband;
And let her put away her harlotry from her face
And her adultery from between her breasts,

King James Version

Plead with your mother, plead: for she is not my wife, neither am I her husband: let her therefore put away her whoredoms out of her sight, and her adulteries from between her breasts;

Holman Bible

Rebuke your mother; rebuke her.
For she is not My wife and I am not her husband.
Let her remove the promiscuous look from her face
and her adultery from between her breasts.

International Standard Version

"Call your mother to account, call her for she is not my wife, and I'm not her husband. Let her do away with her seductive looks and remove her adultery from between her breasts.

A Conservative Version

Contend with your mother. Contend, for she is not my wife, nor am I her husband. And let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts,

American Standard Version

Contend with your mother, contend; for she is not my wife, neither am I her husband; and let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts;

Amplified


“Contend with your mother (nation); contend,
For she is not my wife and I am not her husband;
And have her remove her [marks of] prostitution from her face
And her adultery from between her breasts

Bible in Basic English

Take up the cause against your mother, take it up, for she is not my wife, and I am not her husband; let her put away her loose ways from her face, and her false ways from between her breasts;

Darby Translation

Plead with your mother, plead; for she is not my wife, neither am I her husband: and let her put away her whoredoms from her face, and her adulteries from between her breasts;

Julia Smith Translation

Contend with your mother, contend ye, for she is not my wife, and I not her husband: for she shall put away her fornications from her face, and her adulteries from between her breasts;

King James 2000

Plead with your mother, plead: for she is not my wife, neither am I her husband: let her therefore put away her harlotry out of her sight, and her adulteries from between her breasts;

Lexham Expanded Bible

Plead with your mother, plead-- because she [is] not my wife, and I [am] not her husband. Let her put away her whoring {from before her}, and her adultery from between her breasts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As for your mother, ye shall chide with her, and reprove her: for she is not my wife, neither am I her husband, unless she put away her whoredoms out of my sight, and her adultery from her breasts.

NET Bible

Plead earnestly with your mother (for she is not my wife, and I am not her husband), so that she might put an end to her adulterous lifestyle, and turn away from her sexually immoral behavior.

New Heart English Bible

Contend with your mother. Contend, for she is not my wife, neither am I her husband; and let her put away her prostitution from her face, and her adulteries from between her breasts;

The Emphasized Bible

Contend ye with your mother, contend, for she is no wife of mine, and I am no husband of hers, Let her then put away her paramours from before her, and her partners in adultery, from her embraces:

Webster

Plead with your mother, plead: for she is not my wife, neither am I her husband: let her therefore put away her prostitutions out of her sight, and her adulteries from between her breasts;

World English Bible

Contend with your mother! Contend, for she is not my wife, neither am I her husband; and let her put away her prostitution from her face, and her adulteries from between her breasts;

Youngs Literal Translation

Plead ye with your mother -- plead, (For she is not My wife, and I am not her husband,) And she turneth her whoredoms from before her, And her adulteries from between her breasts,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

with your mother
אם 
'em 
Usage: 220

רוּב ריבo 
Riyb 
Usage: 66

for she is not my wife
נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

זנוּן 
Zanuwn 
Usage: 12

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

נאפוּף 
Na'aphuwph 
Usage: 1

References

Context Readings

Israel's Adultery Rebuked

1 Say to your brothers, A People; and to your sisters, Mercy. 2 Contend! Contend with your mother, for she is not my wife, nor am I her husband. Let her therefore put away her fornications out of her sight, and her adulteries from between her breasts, 3 lest I strip her naked and set her out as in the day that she was born; and lest I make her as the wilderness, and set her like a dry land, and slay her with thirst.

Cross References

Isaiah 50:1

So says Jehovah, Where is your mother's bill of divorce, whom I have put away? Or to which of My creditors have I sold you? Behold, you were sold for your iniquities, and your mother is put away for your sins.

Ezekiel 23:45

And as righteous men, they shall judge them with the judgment of adulteresses, and the judgment of women who shed blood; because they are adulteresses, and blood is in their hands.

Jeremiah 3:1

They say, If a man puts away his wife, and she goes from him and will be for another man, will he return to her again? Would not that land be greatly defiled? But you play the harlot with many lovers; yet come back to Me, says Jehovah.

Jeremiah 3:13

Only acknowledge your iniquity, that you have sinned against Jehovah your God and have scattered your ways to the strangers under every green tree, and you have not obeyed My voice, says Jehovah.

Ezekiel 16:25

You have built your high place at the head of every way, and have made your beauty to be despised, and have opened your feet to everyone who passed by, and have multiplied your fornications.

Hosea 1:2

The beginning of Jehovah speaking by Hosea. And Jehovah said to Hosea, Go, take to yourself a wife of adultery and children of adultery. For the land has utterly gone lusting away from Jehovah.

Isaiah 58:1

Cry aloud, do not spare, lift up your voice like a ram's horn, and show My people their rebellion, and the house of Jacob their sins.

Jeremiah 2:2

Go and cry in the ears of Jerusalem, saying, So says Jehovah, I remember you, the kindness of your youth, the love of your betrothals, when you went after Me in the wilderness, in a land not sown.

Jeremiah 3:6-9

Jehovah also said to me in the days of Josiah the king, Have you seen that which backsliding Israel has done? She has gone up on every high mountain and under every green tree, and has fornicated there.

Jeremiah 19:3

And say, Hear the Word of Jehovah, O kings of Judah, and people of Jerusalem. So says Jehovah of Hosts, the God of Israel, Behold, I will bring evil on this place, which shall cause the ears of him who hears it to tingle.

Ezekiel 16:20

And you have taken your sons and your daughters, whom you have borne to Me, and you gave these to them for food. Are your fornications small?

Ezekiel 20:4

Will you judge them, son of man, will you judge them? Cause them to know the abominations of their fathers.

Ezekiel 23:43

And I said about the one worn in adulteries, Will they now whore with her, and she with them?

Hosea 2:5

For their mother has prostituted herself. She who conceived them has done shamefully. For she said, I will go after my lovers who give my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.

Matthew 23:37-39

O Jerusalem, Jerusalem, the one killing the prophets and stoning those who are sent to her, how often would I have gathered your children together, even as a hen gathers her chicks under her wings, and you would not!

Acts 7:51-53

O stiff-necked and uncircumcised in heart and ears! You always resist the Holy Spirit. As your fathers did, so you do.

2 Corinthians 5:16

So as we now know no one according to flesh, but even if we have known Christ according to flesh, yet now we no longer know Him so.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain