Parallel Verses

New American Standard Bible

Afterward the sons of Israel will return and seek the Lord their God and David their king; and they will come trembling to the Lord and to His goodness in the last days.

King James Version

Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.

Holman Bible

Afterward, the people of Israel will return and seek the Lord their God and David their king. They will come with awe to the Lord and to His goodness in the last days.

International Standard Version

Afterward, the people of Israel will return and seek the LORD their God and David their king. They will come in awe to the LORD and to his goodness in the last days.

A Conservative Version

Afterward the sons of Israel shall return and seek LORD their God and David their king, and shall come with fear to LORD and to his goodness in the latter days.

American Standard Version

afterward shall the children of Israel return, and seek Jehovah their God, and David their king, and shall come with fear unto Jehovah and to his goodness in the latter days.

Amplified

Afterward the sons of Israel will return [in deep repentance] and seek the Lord their God and [seek from the line of] David their king [the King of kings—the Messiah]; and they will come trembling to the Lord and to His goodness and blessing in the last days.

Bible in Basic English

And after that, the children of Israel will come back and go in search of the Lord their God and David their king; and they will come in fear to the Lord and to his mercies in the days to come.

Darby Translation

Afterwards shall the children of Israel return, and seek Jehovah their God, and David their king; and shall turn with fear toward Jehovah and toward his goodness, at the end of the days.

Julia Smith Translation

Afterward the sons of Israel shall turn back and they sought Jehovah their God, and David their king; and they trembled at Jehovah and at his goodness in the last of the days.

King James 2000

Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.

Lexham Expanded Bible

Afterward the children of Israel will return and seek Yahweh their God and David their king. They will come in fear to Yahweh and to his goodness at the end of days.

Modern King James verseion

Afterward the sons of Israel shall return and seek Jehovah their God and David their king. And they shall fear Jehovah and His goodness in the ends of the days.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

But afterward shall the children of Israel convert, and seek the LORD their God, and David their king: and in the latter days they shall worship the LORD, and his loving-kindness.

NET Bible

Afterward, the Israelites will turn and seek the Lord their God and their Davidic king. Then they will submit to the Lord in fear and receive his blessings in the future.

New Heart English Bible

Afterward the children of Israel shall return, and seek the LORD their God, and David their king, and shall come with trembling to the LORD and to his blessings in the last days.

The Emphasized Bible

Afterwards, shall the sons of Israel return, and seek Yahweh their God, and David their king, - and shall turn with throbbing hearts unto Yahweh and unto his goodness, in the afterpart of the days.

Webster

Afterward shall the children of Israel return, and seek the LORD their God, and David their king; and shall fear the LORD and his goodness in the latter days.

World English Bible

Afterward the children of Israel shall return, and seek Yahweh their God, and David their king, and shall come with trembling to Yahweh and to his blessings in the last days.

Youngs Literal Translation

Afterwards turned back have the sons of Israel, and sought Jehovah their God, and David their king, and have hastened unto Jehovah, and unto His goodness, in the latter end of the days.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
אחר 
'achar 
Usage: 488

of Israel
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

and seek
בּקשׁ 
Baqash 
Usage: 225

the Lord



Usage: 0
Usage: 0

אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

and David
דּויד דּוד 
David 
Usage: 1074

מלך 
melek 
Usage: 2521

and shall fear
פּחד 
Pachad 
Usage: 25

טוּב 
Tuwb 
Usage: 32

in the latter
אחרית 
'achariyth 
Usage: 61

Context Readings

Another Symbolic Marriage

4 For the children of Israel shall dwell many days without king or prince, without sacrifice or pillar, without ephod or household gods. 5 Afterward the sons of Israel will return and seek the Lord their God and David their king; and they will come trembling to the Lord and to His goodness in the last days.

Cross References

Isaiah 2:2

It shall come to pass in the latter days that the mountain of the house of the LORD shall be established as the highest of the mountains, and shall be lifted up above the hills; and all the nations shall flow to it,

Jeremiah 50:4-5

"In those days and in that time, declares the LORD, the people of Israel and the people of Judah shall come together, weeping as they come, and they shall seek the LORD their God.

Jeremiah 30:9

But they shall serve the LORD their God and David their king, whom I will raise up for them.

Ezekiel 34:23-24

And I will set up over them one shepherd, my servant David, and he shall feed them: he shall feed them and be their shepherd.

Isaiah 55:3-4

Incline your ear, and come to me; hear, that your soul may live; and I will make with you an everlasting covenant, my steadfast, sure love for David.

Micah 4:1

It shall come to pass in the latter days that the mountain of the house of the LORD shall be established as the highest of the mountains, and it shall be lifted up above the hills; and peoples shall flow to it,

Numbers 24:14

And now, behold, I am going to my people. Come, I will let you know what this people will do to your people in the latter days."

Deuteronomy 4:30

When you are in tribulation, and all these things come upon you in the latter days, you will return to the LORD your God and obey his voice.

1 Kings 12:16

And when all Israel saw that the king did not listen to them, the people answered the king, "What portion do we have in David? We have no inheritance in the son of Jesse. To your tents, O Israel! Look now to your own house, David." So Israel went to their tents.

Psalm 130:3-4

If you, O LORD, should mark iniquities, O Lord, who could stand?

Isaiah 27:12-13

In that day from the river Euphrates to the Brook of Egypt the LORD will thresh out the grain, and you will be gleaned one by one, O people of Israel.

Jeremiah 3:22-23

"Return, O faithless sons; I will heal your faithlessness." "Behold, we come to you, for you are the LORD our God.

Jeremiah 23:5

"Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will raise up for David a righteous Branch, and he shall reign as king and deal wisely, and shall execute justice and righteousness in the land.

Jeremiah 30:24

The fierce anger of the LORD will not turn back until he has executed and accomplished the intentions of his mind. In the latter days you will understand this.

Jeremiah 31:6-10

For there shall be a day when watchmen will call in the hill country of Ephraim: 'Arise, and let us go up to Zion, to the LORD our God.'"

Jeremiah 33:9

And this city shall be to me a name of joy, a praise and a glory before all the nations of the earth who shall hear of all the good that I do for them. They shall fear and tremble because of all the good and all the prosperity I provide for it.

Jeremiah 33:17

"For thus says the LORD: David shall never lack a man to sit on the throne of the house of Israel,

Ezekiel 16:63

that you may remember and be confounded, and never open your mouth again because of your shame, when I atone for you for all that you have done, declares the Lord GOD."

Ezekiel 37:22-25

And I will make them one nation in the land, on the mountains of Israel. And one king shall be king over them all, and they shall be no longer two nations, and no longer divided into two kingdoms.

Ezekiel 38:8

After many days you will be mustered. In the latter years you will go against the land that is restored from war, the land whose people were gathered from many peoples upon the mountains of Israel, which had been a continual waste. Its people were brought out from the peoples and now dwell securely, all of them.

Ezekiel 38:16

You will come up against my people Israel, like a cloud covering the land. In the latter days I will bring you against my land, that the nations may know me, when through you, O Gog, I vindicate my holiness before their eyes.

Daniel 2:28

but there is a God in heaven who reveals mysteries, and he has made known to King Nebuchadnezzar what will be in the latter days. Your dream and the visions of your head as you lay in bed are these:

Daniel 10:14

and came to make you understand what is to happen to your people in the latter days. For the vision is for days yet to come."

Hosea 5:6

With their flocks and herds they shall go to seek the LORD, but they will not find him; he has withdrawn from them.

Hosea 5:15

I will return again to my place, until they acknowledge their guilt and seek my face, and in their distress earnestly seek me.

Amos 9:11

"In that day I will raise up the booth of David that is fallen and repair its breaches, and raise up its ruins and rebuild it as in the days of old,

Acts 15:16-18

"'After this I will return, and I will rebuild the tent of David that has fallen; I will rebuild its ruins, and I will restore it,

Romans 2:4

Or do you presume on the riches of his kindness and forbearance and patience, not knowing that God's kindness is meant to lead you to repentance?

Romans 11:25

Lest you be wise in your own sight, I want you to understand this mystery, brothers:a partial hardening has come upon Israel, until the fullness of the Gentiles has come in.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain