Treasury of Scripture Knowledge

Summary

The princes of Judah were like them that remove the bound: therefore I will pour out my wrath upon them like water.

Princes

Bible References

Princes

But the pride of Israel will be rewarded him in his face, yea both Israel and Ephraim shall fall for their wickedness, and Judah with them also.

Remove

Thou shalt not remove thy neighbour's mark which they of old time have set in thine inheritance that thou inheritest in the land which the LORD thy God giveth thee to enjoy it.
"'Cursed be he that removeth his neighbour's mark.' And all the people shall say, 'Amen.'
Then Ahaz sent messengers to Tiglathpileser king of Assyria, saying, "I am thy servant and thy son, come and deliver me out of the hand of the king of Syria, and out of the hand of the king of Israel, which are risen against me."
And at that same time, king Ahaz sent unto the kings of Assyria to have help.
He that soweth discord and strife, is like one that diggeth up a water brook; but an open enemy is like the water that breaketh out and runneth abroad.
Thou shalt not remove the landmark, which thy fore elders have set.

Like

For this shall every saint make his prayer unto thee in due season; but in the great water-floods they shall not come nigh him.
They came round about me daily like water, and compassed me together on every side.
The floods are risen, O LORD. The floods have lift up their voice; the floods lift up their waves.
And abundance of rain descended, and the floods came, and the winds blew, and beat upon that house, and it fell: and great was the fall of it.
But he that heareth and doth not, is like a man, that without foundation built a house upon the earth, against which, the flood did beat: and it fell by and by. And the fall of that house was great."
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation