Parallel Verses

The Emphasized Bible

He hath cast away thy calf, O Samaria, kindled is mine anger upon them, - How long shall they not endure to be innocent?

New American Standard Bible

He has rejected your calf, O Samaria, saying,
“My anger burns against them!”
How long will they be incapable of innocence?

King James Version

Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?

Holman Bible

Your calf-idol is rejected, Samaria.
My anger burns against them.
How long will they be incapable of innocence?

International Standard Version

Your calf, Samaria, has been thrown away. My anger is burning against them. How long until they become pure again?

A Conservative Version

He has cast off thy calf, O Samaria. MY anger is kindled against them. How long will it be ere they attain to innocence?

American Standard Version

He hath cast off thy calf, O Samaria; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency?

Amplified


He has rejected your [pagan] calf, O Samaria, saying,
“My wrath burns against them.”
How long will they be incapable of innocence?

Bible in Basic English

I will have nothing to do with your young ox, O Samaria; my wrath is burning against them; how long will it be before the children of Israel make themselves clean?

Darby Translation

Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; mine anger is kindled against them: how long will they be incapable of purity?

Julia Smith Translation

Thy calf rejected, O Shomeron; mine anger was kindled against them: how long shall they not be able to be clean?

King James 2000

Your calf, O Samaria, has cast you off; my anger is kindled against them: how long will it be before they attain to innocence?

Lexham Expanded Bible

Your calf is rejected, Samaria; my anger burns against them. How long will they be incapable of innocence?

Modern King James verseion

Your calf, O Samaria, has cast you off. My anger is kindled against them. Until when will they not attain purity?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy calf, O Samaria, shall be taken away, for my wrathful indignation is gone forth against thee. How long will it be, before they can be cleansed?

NET Bible

O Samaria, he has rejected your calf idol! My anger burns against them! They will not survive much longer without being punished, even though they are Israelites!

New Heart English Bible

Let Samaria throw out his calf idol. My anger burns against them. How long will it be until they are capable of purity?

Webster

Thy calf, O Samaria, hath cast thee off; my anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocence?

World English Bible

Let Samaria throw out his calf idol! My anger burns against them! How long will it be until they are capable of purity?

Youngs Literal Translation

Cast off hath thy calf, O Samaria, Burned hath Mine anger against them, Till when are they not capable of purity?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עגל 
`egel 
Usage: 35

שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

זנח 
Zanach 
Usage: 20

is kindled
חרה 
Charah 
Usage: 91

against them how long will it be ere

Usage: 0

יכול יכל 
Yakol 
Usage: 194

References

Context Readings

Israel Rejects The Good

4 They, have appointed kings, but not from me, have made rulers, but I have not acknowledged them: of their silver and their gold, they made themselves idols, to the end they might be cut off. 5 He hath cast away thy calf, O Samaria, kindled is mine anger upon them, - How long shall they not endure to be innocent? 6 For, of Israel, is even that thing! A craftsman, made it, and, a No-god, it is! For, into fragments, shall the Calf of Samaria be broken.

Cross References

Jeremiah 13:27

Thine adulteries and thy neighings, thine unchaste wickedness, Upon the hills in the field, I have seen thine abominations! Woe to thee, O Jerusalem, Wilt thou not become pure? After how long yet?

Hosea 10:5

About the calves of Beth-aven, will the inhabitant of Samaria be concerned, - for the people thereof, have mourned over it, and, the ascetics thereof, who, over it, used to exult, shall mourn for the glory thereof, because it hath departed therefrom.

Deuteronomy 32:22

For, a fire, is kindled in mine anger, And shall burn as far as hades beneath, - And consume the earth with her produce, And set ablaze the foundations of the mountains:

2 Kings 17:16-18

But they forsook all the commandments of Yahweh their God, and made for themselves something molten - two calves, and made a Sacred Stem, and bowed themselves down to all the army of the heavens, and served Baal;

2 Kings 17:21-23

for he rent Israel away from the house of David, and they made Jeroboam son of Nebat, king, - and Jeroboam thrust away Israel from following Yahweh, and caused them to commit a great sin.

Proverbs 1:22

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and, scoffers, in scoffing, delight them? and, dullards, hate knowledge?

Isaiah 45:20

Assemble yourselves and come Draw near together, ye escaped of the nations, - They know not Who carry the wood of their carved image, And pray unto a GOD who cannot save.

Jeremiah 4:14

Wash from wickedness thy heart, O Jerusalem, That thou mayest be saved, - How long, shall lodge within thee thy wicked devices?

Hosea 8:6

For, of Israel, is even that thing! A craftsman, made it, and, a No-god, it is! For, into fragments, shall the Calf of Samaria be broken.

Acts 7:41

And so they fell to calf-making in those days, and offered sacrifice unto the idol, and rejoiced in the works of their hands.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain