Parallel Verses

The Emphasized Bible

Wash from wickedness thy heart, O Jerusalem, That thou mayest be saved, - How long, shall lodge within thee thy wicked devices?

New American Standard Bible

Wash your heart from evil, O Jerusalem,
That you may be saved.
How long will your wicked thoughts
Lodge within you?

King James Version

O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?

Holman Bible

Wash the evil from your heart, Jerusalem,
so that you will be delivered.
How long will you harbor
malicious thoughts within you?

International Standard Version

Jerusalem, wash your evil from your heart so that you may be delivered. How long will you harbor evil schemes within you?

American Standard Version

O Jerusalem, wash thy heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thine evil thoughts lodge within thee?

Amplified


O Jerusalem, wash your heart from wickedness,
That you may be saved.
How long will your wicked and immoral thoughts
Lodge within you?

Bible in Basic English

O Jerusalem, make your heart clean from evil, so that you may have salvation. How long are evil purposes to have a resting-place in you?

Darby Translation

Wash thy heart, Jerusalem, from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?

Julia Smith Translation

O Jerusalem, wash from evil to thy heart so that thou shalt be saved. How long shall purposes of thy vanity lodge in the midst of thee?

King James 2000

O Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your vain thoughts lodge within you?

Lexham Expanded Bible

Cleanse your heart from wickedness, Jerusalem, so that you may be saved. {How long} will your thoughts of mischief dwell in your inner part?

Modern King James verseion

O Jerusalem, cleanse your heart from evil so that you may be saved. How long shall your vain thoughts lodge within you?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O Jerusalem, wash thine heart from wickedness, that thou mayest be helped. How long shall thy noisesome thoughts remain with thee?

NET Bible

"Oh people of Jerusalem, purify your hearts from evil so that you may yet be delivered. How long will you continue to harbor up wicked schemes within you?

New Heart English Bible

Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?

Webster

O Jerusalem, wash thy heart from wickedness, that thou mayest be saved. How long shall thy vain thoughts lodge within thee?

World English Bible

Jerusalem, wash your heart from wickedness, that you may be saved. How long shall your evil thoughts lodge within you?

Youngs Literal Translation

Wash from evil thy heart, O Jerusalem, That thou mayest be saved, Till when dost thou lodge in thy heart Thoughts of thy strength?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ירוּשׁלים ירוּשׁלם 
Y@ruwshalaim 
Usage: 642

כּבס 
Kabac 
Usage: 51

that thou mayest be saved
ישׁע 
Yasha` 
Usage: 205

מחשׁבת מחשׁבה 
Machashabah 
Usage: 56

לין לוּן 
Luwn 
Usage: 84

קרב 
Qereb 
Usage: 226

References

Fausets

Context Readings

An Invasion From The North

13 Lo! like clouds, shall he come up, Even as a storm-wind, his chariots, Swifter than eagles, his horses, - Woe to us for we are laid waste! 14 Wash from wickedness thy heart, O Jerusalem, That thou mayest be saved, - How long, shall lodge within thee thy wicked devices? 15 For a voice, declareth from Dan, - And publisheth trouble from the hill country of Ephraim.



Cross References

James 4:8

Draw near unto God, and he will draw near unto you. Cleanse hands, sinners! Chasten hearts, double souls!

Proverbs 1:22

How long, ye simple ones, will ye love simplicity? and, scoffers, in scoffing, delight them? and, dullards, hate knowledge?

Jeremiah 13:27

Thine adulteries and thy neighings, thine unchaste wickedness, Upon the hills in the field, I have seen thine abominations! Woe to thee, O Jerusalem, Wilt thou not become pure? After how long yet?

Psalm 66:18

If, iniquity, I had cared for in my heart, My Lord, had not heard me!

Psalm 119:113

[SAMECH] Half-hearted ones, do I hate, but, thy law, do I love.

Isaiah 1:16-19

Wash you make you clean, Put away the wickedness of your doings from before mine eyes, - Cease to do evil.

Isaiah 55:7

Let the lawless forsake his way, And the man of iniquity, his thoughts, - And let him return unto Yahweh That he may have compassion upon him, And unto our God, For he will abundantly pardon.

Ezekiel 18:31

Cast off from you all your transgressions which ye have committed against me, And make you a new heart; And a new spirit,- For why should ye die, O house of Israel?

Matthew 12:33

Either make the tree good, and its fruit good, or make the tree worthless, and its fruit worthless; for, from the fruit, the tree is known.

Matthew 15:19-20

For, out of the heart, come forth wicked designs, - murders, adulteries, fornications, thefts, false testimonies, profane speakings:

Matthew 23:26-27

Blind Pharisee! cleanse, first, the inside, of the cup and of the dish, that, the outside thereof, may become, clean.

Luke 11:39

And the Lord said unto him: Now, ye, the Pharisees, the outside of the cup and of the tray, do make pure; but, your inward part, is full of plunder and wickedness.

Acts 8:22

Repent, therefore, from this thy baseness, and entreat of the Lord - whether, after all, the purpose of thy heart shall be forgiven thee;

Romans 1:21

Inasmuch as, having come to know God, not, as God, did they glorify him, or give him thanks, but were made fruitless in their reasonings, and darkened was their undiscerning heart,

1 Corinthians 3:20

And again - The Lord taketh note of the speculations of the wise, that they are vain.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain