Parallel Verses

Holman Bible

For this thing is from Israel—
a craftsman made it, and it is not God.
The calf of Samaria will be smashed to bits!

New American Standard Bible

For from Israel is even this!
A craftsman made it, so it is not God;
Surely the calf of Samaria will be broken to pieces.

King James Version

For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.

International Standard Version

Because from Israel it was fashioned by craftsmen, it is not God; therefore Samaria's calf will be broken in pieces.

A Conservative Version

For even this is from Israel: the workman made it, and it is no God. Yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.

American Standard Version

For from Israel is even this; the workman made it, and it is no God; yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces.

Amplified


For even this [loathsome calf] is from Israel.
A craftsman made it, so it is not God;
Surely the calf of Samaria will be broken to pieces and go up in flames.

Bible in Basic English

The workman made it, it is no god; the ox of Samaria will be broken into bits.

Darby Translation

For from Israel is this also: a workman made it, and itis no God: for the calf of Samaria shall be broken in pieces.

Julia Smith Translation

For from Israel, and this workman made it, and it is not God: for the calf of Shomeron shall be broken in pieces.

King James 2000

For from Israel is even this: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.

Lexham Expanded Bible

Because [it is] from Israel, an artisan made it, it [is] not a god; for the calf of Samaria will be broken [to] pieces.

Modern King James verseion

For from Israel it came also. The craftsman made it, but it is not God. For the calf of Samaria shall be splinters.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For the calf came from Israel; the workman made it: therefore can it be no God, but even to a spider's web shall the calf of Samaria be turned.

NET Bible

That idol was made by a workman -- it is not God! The calf idol of Samaria will be broken to bits.

New Heart English Bible

For this is even from Israel. The workman made it, and it is no God; indeed, the calf of Samaria shall be broken in pieces.

The Emphasized Bible

For, of Israel, is even that thing! A craftsman, made it, and, a No-god, it is! For, into fragments, shall the Calf of Samaria be broken.

Webster

For from Israel was it also: the workman made it; therefore it is not God: but the calf of Samaria shall be broken in pieces.

World English Bible

For this is even from Israel! The workman made it, and it is no God; indeed, the calf of Samaria shall be broken in pieces.

Youngs Literal Translation

For even it is of Israel; an artificer made it, And it is not God, For the calf of Samaria is fragments!

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ישׂראל 
Yisra'el 
Usage: 2505

it therefore it is not God
אלהים 
'elohiym 
Usage: 2600

but the calf
עגל 
`egel 
Usage: 35

of Samaria
שׁמרון 
Shom@rown 
Usage: 109

References

Context Readings

Israel Rejects The Good

5 Your calf-idol is rejected, Samaria.
My anger burns against them.
How long will they be incapable of innocence?
6 For this thing is from Israel—
a craftsman made it, and it is not God.
The calf of Samaria will be smashed to bits!
7 Indeed, they sow the wind
and reap the whirlwind.
There is no standing grain;
what sprouts fails to yield flour.
Even if they did,
foreigners would swallow it up.


Cross References

2 Kings 23:15

He even tore down the altar at Bethel and the high place that Jeroboam son of Nebat, who caused Israel to sin, had made. Then he burned the high place, crushed it to dust, and burned the Asherah.

2 Kings 23:19

Josiah also removed all the shrines of the high places that were in the cities of Samaria, which the kings of Israel had made to provoke the Lord. Josiah did the same things to them that he had done at Bethel.

2 Chronicles 31:1

When all this was completed, all Israel who had attended went out to the cities of Judah and broke up the sacred pillars, chopped down the Asherah poles, and tore down the high places and altars throughout Judah and Benjamin, as well as in Ephraim and Manasseh, to the last one. Then all the Israelites returned to their cities, each to his own possession.

2 Chronicles 34:6-7

He did the same in the cities of Manasseh, Ephraim, and Simeon, and as far as Naphtali and on their surrounding mountain shrines.

Psalm 106:19-20

At Horeb they made a calf
and worshiped the cast metal image.

Psalm 115:4-8

Their idols are silver and gold,
made by human hands.

Psalm 135:15-18

The idols of the nations are of silver and gold,
made by human hands.

Isaiah 44:9-20

All who make idols are nothing,
and what they treasure does not profit.
Their witnesses do not see or know anything,
so they will be put to shame.

Jeremiah 10:3-9

for the customs of the peoples are worthless.
Someone cuts down a tree from the forest;
it is worked by the hands of a craftsman with a chisel.

Jeremiah 10:14

Everyone is stupid and ignorant.
Every goldsmith is put to shame
by his carved image,
for his cast images are a lie;
there is no breath in them.

Jeremiah 43:12-13

I will kindle a fire in the temples of Egypt’s gods, and he will burn them and take them prisoner. He will clean the land of Egypt as a shepherd picks lice off his garment, and he will leave there unscathed.

Jeremiah 50:2

Announce to the nations;
proclaim and raise up a signal flag;
proclaim, and hide nothing.
Say: Babylon is captured;
Bel is put to shame;
Marduk is devastated;
her idols are put to shame;
her false gods, devastated.

Hosea 10:2

Their hearts are devious;
now they must bear their guilt.
The Lord will break down their altars
and demolish their sacred pillars.

Hosea 10:5-6

The residents of Samaria will have anxiety
over the calf of Beth-aven.
Indeed, its idolatrous priests rejoiced over it;
the people will mourn over it,
over its glory.
It will certainly depart from them.

Habakkuk 2:18

What use is a carved idol
after its craftsman carves it?
It is only a cast image, a teacher of lies.
For the one who crafts its shape trusts in it
and makes idols that cannot speak.

Acts 17:29

Being God’s offspring then, we shouldn’t think that the divine nature is like gold or silver or stone, an image fashioned by human art and imagination.

Acts 19:26

You both see and hear that not only in Ephesus, but in almost all of Asia, this man Paul has persuaded and misled a considerable number of people by saying that gods made by hand are not gods!

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain