Parallel Verses

New American Standard Bible

For they have gone up to Assyria,
Like a wild donkey all alone;
Ephraim has hired lovers.

King James Version

For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.

Holman Bible

For they have gone up to Assyria
like a wild donkey going off on its own.
Ephraim has paid for love.

International Standard Version

"Because they went over to Assyria, they are like a wild donkey alone by itself. Ephraim has hired some lovers.

A Conservative Version

For they have gone up to Assyria [like] a wild donkey alone by himself. Ephraim has hired lovers.

American Standard Version

For they are gone up to Assyria, like a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.

Amplified


For they have gone up to Assyria,
Like a wild donkey wandering alone and taking her own way;
Ephraim has hired lovers (pagan allies).

Bible in Basic English

For they have gone up to Assyria like an ass going by himself; Ephraim has given money to get lovers.

Darby Translation

For they are gone up to Assyria as a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.

Julia Smith Translation

For they went up to Assur, Ephraim a wild ass alone to himself: they hired those loving.

King James 2000

For they have gone up to Assyria, a wild donkey alone by itself: Ephraim has hired lovers.

Lexham Expanded Bible

For they have gone up [to] Assyria, a wild donkey alone to itself; Ephraim has sold itself [for] lovers.

Modern King James verseion

For they have gone up to Assyria, a wild ass alone by himself. Ephraim has hired lovers.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Since they went up to the Assyrians, they are become like a wild ass in the desert. Ephraim giveth rewards to get lovers.

NET Bible

They have gone up to Assyria, like a wild donkey that wanders off. Ephraim has hired prostitutes as lovers.

New Heart English Bible

For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.

The Emphasized Bible

For, they, have gone up to Assyria, A wild ass going alone for himself, is Ephraim! They have hired lovers!

Webster

For they have gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.

World English Bible

For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.

Youngs Literal Translation

For they -- they have gone up to Asshur, A wild ass alone by himself is Ephraim, They have hired lovers!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלה 
`alah 
Usage: 890

to Assyria
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

a wild ass
פּרה פּרא 
Pere' 
Usage: 10

בּדד 
Badad 
Usage: 3

אפרים 
'Ephrayim 
Usage: 180

תּנה 
Tanah 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals containing Hosea 8:9

References

Fausets

Hastings

Watsons

Ass

Context Readings

Israel Rejects The Good

8 Israel is swallowed up; already they are among the nations as a useless vessel. 9 For they have gone up to Assyria,
Like a wild donkey all alone;
Ephraim has hired lovers.
10 Though they hire allies among the nations, I will soon gather them up. And the king and princes shall soon writhe because of the tribute.

Cross References

Jeremiah 2:24

a wild donkey used to the wilderness, in her heat sniffing the wind! Who can restrain her lust? None who seek her need weary themselves; in her month they will find her.

Ezekiel 16:33-34

Men give gifts to all prostitutes, but you gave your gifts to all your lovers, bribing them to come to you from every side with your whorings.

Hosea 5:13

When Ephraim saw his sickness, and Judah his wound, then Ephraim went to Assyria, and sent to the great king. But he is not able to cure you or heal your wound.

Hosea 7:11

Ephraim is like a dove, silly and without sense, calling to Egypt, going to Assyria.

2 Kings 15:19

Pul the king of Assyria came against the land, and Menahem gave Pul a thousand talents of silver, that he might help him to confirm his hold on the royal power.

Job 39:5-8

"Who has let the wild donkey go free? Who has loosed the bonds of the swift donkey,

Isaiah 30:6

An oracle on the beasts of the Negeb. Through a land of trouble and anguish, from where come the lioness and the lion, the adder and the flying fiery serpent, they carry their riches on the backs of donkeys, and their treasures on the humps of camels, to a people that cannot profit them.

Ezekiel 23:5-9

"Oholah played the whore while she was mine, and she lusted after her lovers the Assyrians, warriors

Hosea 2:5-7

For their mother has played the whore; she who conceived them has acted shamefully. For she said, 'I will go after my lovers, who give me my bread and my water, my wool and my flax, my oil and my drink.'

Hosea 2:10

Now I will uncover her lewdness in the sight of her lovers, and no one shall rescue her out of my hand.

Hosea 12:1

Ephraim feeds on the wind and pursues the east wind all day long; they multiply falsehood and violence; they make a covenant with Assyria, and oil is carried to Egypt.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain