Parallel Verses
New American Standard Bible
Dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.
King James Version
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Holman Bible
dragged off and thrown
outside the gates of Jerusalem.
International Standard Version
He will receive a donkey's burial, dragged out and thrown outside the gates of Jerusalem."
A Conservative Version
He shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
American Standard Version
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Amplified
“
Dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.
Bible in Basic English
They will do to him what they do to the dead body of an ass; his body will be pulled out and placed on the earth outside the doors of Jerusalem.
Darby Translation
He shall be buried with the burial of an ass, dragged along and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Julia Smith Translation
He shall be buried the burial of an ass, dragged and cast from beyond the gate of Jerusalem.
King James 2000
He shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
He will be buried [with] the burial of a donkey. [He will be] dragged away and thrown {outside} the gates of Jerusalem.
Modern King James verseion
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
But as an Ass shall he be buried corrupt, and be cast without the gates of Jerusalem.
NET Bible
He will be left unburied just like a dead donkey. His body will be dragged off and thrown outside the gates of Jerusalem.'"
New Heart English Bible
He shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
The Emphasized Bible
With the burial of an ass, shall he be buried, Dragged along and cast forth, beyond the gates of Jerusalem.
Webster
He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
World English Bible
He shall be buried with the burial of a donkey, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem.
Youngs Literal Translation
The burial of an ass -- he is buried, Dragged and cast out thence to the gates of Jerusalem.
Themes
Domestic Donkeys » Latterly counted as an ignoble creature
Interlinear
Shalak
References
Word Count of 20 Translations in Jeremiah 22:19
Verse Info
Context Readings
A Message Concerning Jehoiakim
18
Therefore thus says the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah, king of Judah: "They shall not lament for him, saying, 'Ah, my brother!' or 'Ah, sister!' They shall not lament for him, saying, 'Ah, lord!' or 'Ah, his majesty!'
19
Dragged off and thrown out beyond the gates of Jerusalem.
Names
Cross References
Jeremiah 36:30
Therefore thus says the LORD concerning Jehoiakim king of Judah: He shall have none to sit on the throne of David, and his dead body shall be cast out to the heat by day and the frost by night.
1 Kings 21:23-24
And of Jezebel the LORD also said, 'The dogs shall eat Jezebel within the walls of Jezreel.'
1 Kings 14:10
therefore behold, I will bring harm upon the house of Jeroboam and will cut off from Jeroboam every male, both bond and free in Israel, and will burn up the house of Jeroboam, as a man burns up dung until it is all gone.
2 Kings 9:35
But when they went to bury her, they found no more of her than the skull and the feet and the palms of her hands.
2 Chronicles 36:6
Against him came up Nebuchadnezzar king of Babylon and bound him in chains to take him to Babylon.
Jeremiah 15:3
I will appoint over them four kinds of destroyers, declares the LORD: the sword to kill, the dogs to tear, and the birds of the air and the beasts of the earth to devour and destroy.
Jeremiah 36:6
so you are to go, and on a day of fasting in the hearing of all the people in the LORD's house you shall read the words of the LORD from the scroll that you have written at my dictation. You shall read them also in the hearing of all the men of Judah who come out of their cities.