Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Since they went up to the Assyrians, they are become like a wild ass in the desert. Ephraim giveth rewards to get lovers.
New American Standard Bible
Like
Ephraim has
King James Version
For they are gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
Holman Bible
like a wild donkey going off on its own.
Ephraim has paid for love.
International Standard Version
"Because they went over to Assyria, they are like a wild donkey alone by itself. Ephraim has hired some lovers.
A Conservative Version
For they have gone up to Assyria [like] a wild donkey alone by himself. Ephraim has hired lovers.
American Standard Version
For they are gone up to Assyria, like a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
Amplified
For they have gone up to Assyria,
Like a wild donkey wandering alone and taking her own way;
Ephraim has hired lovers (pagan allies).
Bible in Basic English
For they have gone up to Assyria like an ass going by himself; Ephraim has given money to get lovers.
Darby Translation
For they are gone up to Assyria as a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
Julia Smith Translation
For they went up to Assur, Ephraim a wild ass alone to himself: they hired those loving.
King James 2000
For they have gone up to Assyria, a wild donkey alone by itself: Ephraim has hired lovers.
Lexham Expanded Bible
For they have gone up [to] Assyria, a wild donkey alone to itself; Ephraim has sold itself [for] lovers.
Modern King James verseion
For they have gone up to Assyria, a wild ass alone by himself. Ephraim has hired lovers.
NET Bible
They have gone up to Assyria, like a wild donkey that wanders off. Ephraim has hired prostitutes as lovers.
New Heart English Bible
For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.
The Emphasized Bible
For, they, have gone up to Assyria, A wild ass going alone for himself, is Ephraim! They have hired lovers!
Webster
For they have gone up to Assyria, a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers.
World English Bible
For they have gone up to Assyria, like a wild donkey wandering alone. Ephraim has hired lovers for himself.
Youngs Literal Translation
For they -- they have gone up to Asshur, A wild ass alone by himself is Ephraim, They have hired lovers!
Themes
wild Donkey » Illustrative of » The assyrian power
wild Donkey » Described as » Unsocial
Interlinear
References
Watsons
Word Count of 20 Translations in Hosea 8:9
Verse Info
Context Readings
Israel Rejects The Good
8 Israel shall perish, the Gentiles shall entreat him as a foul vessel. 9 Since they went up to the Assyrians, they are become like a wild ass in the desert. Ephraim giveth rewards to get lovers. 10 Therefore are they scattered among the Heathen; There will I gather them up. They shall soon be weary of the burden of king and princes.
Cross References
Jeremiah 2:24
and thy wantonness is like a wild Ass, that useth the wilderness, and that snuffeth and bloweth at his will. Who can tame thee? All they that seek thee, shall not fail, but find thee in thy own uncleanness.
Ezekiel 16:33-34
Gifts are given to all other whores, but thou givest rewards unto all thy lovers; and offerest them gifts, to come unto thee out of all places and to commit fornication with thee.
Hosea 5:13
When Ephraim saw his sickness, and Judah his disease: Ephraim went unto Assyria, and sent unto king Jareb: yet could not he help you, nor ease you of your pain.
Hosea 7:11
Ephraim is like a dove, that is beguiled, and hath no heart. Now call they upon the Egyptians, now go they to the Assyrians:
2 Kings 15:19
And Pul, king of Assyria, came upon the land. And Menahem gave Pul a thousand talents of silver, to help him to establish his kingdom.
Job 39:5-8
Who letteth the wild ass go free, or who looseth the bonds of the mule?
Isaiah 30:6
Your beasts have born burdens upon their backs toward the South, through the way that is full of peril and trouble, because of the lion and lioness; of the Cockatrice and shooting dragon. Yea the Mules bare your substance, and the Camels brought your treasure, upon their crooked backs, unto a people that cannot help you.
Ezekiel 23:5-9
As for Oholah, she began to go a whoring, when I had taken her to me. She was set on fire upon her lovers the Assyrians,
Hosea 2:5-7
Their mother hath broken her wedlock, and she that bare them, is come to confusion. For she said, 'I will go after my lovers, that give me my water and my bread, my wool and my flax, my oil and my drink.'
Hosea 2:10
And now will I discover her foolishness, even in the sight of her lovers, and no man shall deliver her out of my hands.
Hosea 12:1
Ephraim keepeth the air, and followeth after the east wind: he is ever increasing lies and destruction. They be confederate with the Assyrians, their oil is carried into Egypt.