Parallel Verses
World English Bible
Ephraim is struck. Their root has dried up. They will bear no fruit. Even though they bring forth, yet I will kill the beloved ones of their womb."
New American Standard Bible
They will bear
Even though they bear children,
I will slay the
King James Version
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb.
Holman Bible
their roots are withered;
they cannot bear fruit.
Even if they bear children,
I will kill the precious offspring of their wombs.
International Standard Version
Ephraim is blighted; its roots shriveled. It can bear no fruit. Even if they bear children, I will kill their cherished offspring.
A Conservative Version
Ephraim is smitten. Their root is dried up. They shall bear no fruit. Yea, though they bring forth, yet I will kill the beloved fruit of their womb.
American Standard Version
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay the beloved fruit of their womb.
Amplified
Ephraim is stricken, their root is dried up,
They will bear no fruit.
Even though they give birth,
I will slay the precious children of their womb.
Bible in Basic English
The rod has come on Ephraim, their root is dry, let them have no fruit; even though they give birth, I will put to death the dearest fruit of their bodies.
Darby Translation
Ephraim is smitten: their root is dried up, they shall bear no fruit; yea, though they should bring forth, yet will I slay the beloved fruit of their womb.
Julia Smith Translation
Ephraim was smitten, their root was dried up, they shall not make fruit: also if they shall bring forth, and I destroyed the desires of their womb.
King James 2000
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yea, though they bring forth, yet will I slay even their beloved children.
Lexham Expanded Bible
Ephraim is stricken, their root is dried up, they shall not bear fruit. Even if they give birth, I will kill the cherished offspring of their womb.
Modern King James verseion
Ephraim is stricken; their root is dried up; they shall bear no fruit. Yea, though they bear, yet I will slay the beloved ones of their womb.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Ephraim is hewn down, their root is dried up, so that they shall bring no more fruit: yea and though they bring forth any, yet will I slay even the best beloved fruit of their body.
NET Bible
Ephraim will be struck down -- their root will be dried up; they will not yield any fruit. Even if they do bear children, I will kill their precious offspring.
New Heart English Bible
Ephraim is struck. Their root has dried up. They will bear no fruit. Even though they bring forth, yet I will kill the beloved ones of their womb."
The Emphasized Bible
Smitten is Ephraim, their root, hath dried up, fruit, shall they not bear, - yea, though they do bring forth, yet will I slay the darlings of their womb.
Webster
Ephraim is smitten, their root is dried up, they shall bear no fruit: yes, though they bring forth, yet will I slay even the beloved fruit of their womb.
Youngs Literal Translation
Ephraim hath been smitten, Their root hath dried up, fruit they yield not, Yea, though they bring forth, I have put to death the desired of their womb.
Interlinear
Yalad
Muwth
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Hosea 9:16
Verse Info
Context Readings
Ephraim Bereaved Of Offspring
15 "All their wickedness is in Gilgal; for there I hated them. Because of the wickedness of their deeds I will drive them out of my house! I will love them no more. All their princes are rebels. 16 Ephraim is struck. Their root has dried up. They will bear no fruit. Even though they bring forth, yet I will kill the beloved ones of their womb." 17 My God will cast them away, because they did not listen to him; and they will be wanderers among the nations.
Cross References
Ezekiel 24:21
Speak to the house of Israel, Thus says the Lord Yahweh: Behold, I will profane my sanctuary, the pride of your power, the desire of your eyes, and that which your soul pities; and your sons and your daughters whom you have left behind shall fall by the sword.
Hosea 9:11-13
As for Ephraim, their glory will fly away like a bird. There will be no birth, none with child, and no conception.
Job 18:16
His roots shall be dried up beneath. Above shall his branch be cut off.
Isaiah 5:24
Therefore as the tongue of fire devours the stubble, and as the dry grass sinks down in the flame, so their root shall be as rottenness, and their blossom shall go up as dust; because they have rejected the law of Yahweh of Armies, and despised the word of the Holy One of Israel.
Isaiah 40:24
They are planted scarcely. They are sown scarcely. Their stock has scarcely taken root in the ground. He merely blows on them, and they wither, and the whirlwind takes them away as stubble.
Hosea 5:11
Ephraim is oppressed, he is crushed in judgment; Because he is intent in his pursuit of idols.
Hosea 8:7
For they sow the wind, and they will reap the whirlwind. He has no standing grain. The stalk will yield no head. If it does yield, strangers will swallow it up.
Malachi 4:1
"For, behold, the day comes, it burns as a furnace; and all the proud, and all who work wickedness, will be stubble; and the day that comes will burn them up," says Yahweh of Armies, "that it shall leave them neither root nor branch.