Parallel Verses

New American Standard Bible

“So when you spread out your hands in prayer,
I will hide My eyes from you;
Yes, even though you multiply prayers,
I will not listen.
Your hands are covered with blood.

King James Version

And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you: yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Holman Bible

When you lift up your hands in prayer,
I will refuse to look at you;
even if you offer countless prayers,
I will not listen.
Your hands are covered with blood.

International Standard Version

When you spread out your hands in prayer, I'll hide my eyes from you. Even though you pray repeatedly, I won't listen. Your hands are full of blood, your fingers drenched with iniquity."

A Conservative Version

And when ye spread forth your hands, I will hide my eyes from you. Yea, when ye make many prayers, I will not hear; your hands are full of blood.

American Standard Version

And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Amplified


“So when you spread out your hands [in prayer, pleading for My help],
I will hide My eyes from you;
Yes, even though you offer many prayers,
I will not be listening.
Your hands are full of blood!

Bible in Basic English

And when your hands are stretched out to me, my eyes will be turned away from you: even though you go on making prayers, I will not give ear: your hands are full of blood.

Darby Translation

And when ye spread forth your hands, I will hide mine eyes from you; yea, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Julia Smith Translation

And in the spreading forth of your hands I will hide mine eyes from you.; also when ye shall multiply prayer I hear not: your hands were full of blood.

King James 2000

And when you spread forth your hands, I will hide my eyes from you: yea, when you make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

Lexham Expanded Bible

And when you stretch out your hands, I will hide my eyes from you; even though you make many prayers, I [will] not be listening. Your hands are full of blood.

Modern King James verseion

And when you spread out your hands, I will hide My eyes from you; yea, when you make many prayers, I will not hear; your hands are full of blood.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

When ye hold out your hands, I will turn my eyes from you. And though ye make many prayers, yet will I hear nothing at all; for your hands are full of blood.

NET Bible

When you spread out your hands in prayer, I look the other way; when you offer your many prayers, I do not listen, because your hands are covered with blood.

New Heart English Bible

When you spread forth your hands, I will hide my eyes from you. Yes, when you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood.

The Emphasized Bible

Even when ye spread forth your open palms, I hide mine eyes from you; Yea, though ye multiply prayers, I am not hearkening, - Your hands, with deeds of blood, are filled.

Webster

And when ye spread forth your hands, I will hide my eyes from you: yes, when ye make many prayers, I will not hear: your hands are full of blood.

World English Bible

When you spread forth your hands, I will hide my eyes from you. Yes, when you make many prayers, I will not hear. Your hands are full of blood.

Youngs Literal Translation

And in your spreading forth your hands, I hide mine eyes from you, Also when ye increase prayer, I do not hear, Your hands of blood have been full.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
כּף 
Kaph 
יד 
Yad 
Usage: 192
Usage: 1612

I will hide
עלם 
`alam 
Usage: 28

תּפלּה 
T@phillah 
Usage: 77

I will not hear
שׁמע 
Shama` 
Usage: 1158

Context Readings

Israel's Corrupt Religion

14 “I hate your new moon festivals and your appointed feasts,
They have become a burden to Me;
I am weary of bearing them.
15 “So when you spread out your hands in prayer,
I will hide My eyes from you;
Yes, even though you multiply prayers,
I will not listen.
Your hands are covered with blood.
16 Wash yourselves, make yourselves clean;
Remove the evil of your deeds from My sight.
Cease to do evil,



Cross References

Isaiah 59:2-3

But your iniquities have made a separation between you and your God,
And your sins have hidden His face from you so that He does not hear.

Micah 3:4

Then they will cry out to the Lord,
But He will not answer them.
Instead, He will hide His face from them at that time
Because they have practiced evil deeds.

1 Kings 8:22

Then Solomon stood before the altar of the Lord in the presence of all the assembly of Israel and spread out his hands toward heaven.

Proverbs 1:28

“Then they will call on me, but I will not answer;
They will seek me diligently but they will not find me,

1 Kings 8:54

When Solomon had finished praying this entire prayer and supplication to the Lord, he arose from before the altar of the Lord, from kneeling on his knees with his hands spread toward heaven.

Ezra 9:5

But at the evening offering I arose from my humiliation, even with my garment and my robe torn, and I fell on my knees and stretched out my hands to the Lord my God;

Job 27:8-9

“For what is the hope of the godless when he is cut off,
When God requires his life?

Job 27:20

Terrors overtake him like a flood;
A tempest steals him away in the night.

Psalm 55:1

For the choir director; on stringed instruments. A Maskil of David.
Give ear to my prayer, O God;
And do not hide Yourself from my supplication.

Psalm 66:18

If I regard wickedness in my heart,
The Lord will not hear;

Psalm 134:2

Lift up your hands to the sanctuary
And bless the Lord.

Isaiah 8:17

And I will wait for the Lord who is hiding His face from the house of Jacob; I will even look eagerly for Him.

Isaiah 58:7

“Is it not to divide your bread with the hungry
And bring the homeless poor into the house;
When you see the naked, to cover him;
And not to hide yourself from your own flesh?

Jeremiah 7:8-10

“Behold, you are trusting in deceptive words to no avail.

Jeremiah 14:12

When they fast, I am not going to listen to their cry; and when they offer burnt offering and grain offering, I am not going to accept them. Rather I am going to make an end of them by the sword, famine and pestilence.”

Ezekiel 8:17-18

He said to me, “Do you see this, son of man? Is it too light a thing for the house of Judah to commit the abominations which they have committed here, that they have filled the land with violence and provoked Me repeatedly? For behold, they are putting the twig to their nose.

Micah 3:9-11

Now hear this, heads of the house of Jacob
And rulers of the house of Israel,
Who abhor justice
And twist everything that is straight,

Zechariah 7:13

And just as He called and they would not listen, so they called and I would not listen,” says the Lord of hosts;

Matthew 6:7

“And when you are praying, do not use meaningless repetition as the Gentiles do, for they suppose that they will be heard for their many words.

Matthew 23:13

But woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites, because you shut off the kingdom of heaven from people; for you do not enter in yourselves, nor do you allow those who are entering to go in.

Luke 13:25-28

Once the head of the house gets up and shuts the door, and you begin to stand outside and knock on the door, saying, ‘Lord, open up to us!’ then He will answer and say to you, ‘I do not know where you are from.’

1 Timothy 2:8

Therefore I want the men in every place to pray, lifting up holy hands, without wrath and dissension.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain