Parallel Verses

New American Standard Bible

Your rulers are rebels
And companions of thieves;
Everyone loves a bribe
And chases after rewards.
They do not defend the orphan,
Nor does the widow’s plea come before them.

King James Version

Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.

Holman Bible

Your rulers are rebels,
friends of thieves.
They all love graft
and chase after bribes.
They do not defend the rights of the fatherless,
and the widow’s case never comes before them.

International Standard Version

Your princes are rebels and companions of thieves. All of them are lovers of bribes and are runners after gifts. They don't bring justice to orphans, and the widow's case never comes up for review in their court."

A Conservative Version

Thy rulers are rebellious, and companions of thieves. Everyone loves bribes, and follows after rewards. They judge not the fatherless, nor does the cause of the widow come to them.

American Standard Version

Thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth bribes, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come unto them.

Amplified


Your rulers are rebels
And companions of thieves;
Everyone loves bribes
And chases after gifts.
They do not defend the fatherless,
Nor does the widow’s cause come before them [instead they delay or turn a deaf ear].

Bible in Basic English

Your chiefs have gone against the Lord, they have become friends of thieves; every one of them is looking for profit and going after rewards; they do not give right decisions for the child who has no father, and they do not let the cause of the widow come before them.

Darby Translation

thy princes are rebellious, and companions of thieves; every one loveth presents, and hunteth after rewards; they judge not the fatherless, and the cause of the widow cometh not unto them.

Julia Smith Translation

Thy chiefs turning away, and associates of thieves: every one loving a gift and following recompenses: the orphan they will not judge, and the cause of the widow will not come to them.

King James 2000

Your princes are rebellious, and companions of thieves: everyone loves bribes, and follows after rewards: they judge not the fatherless, neither does the cause of the widow come before them.

Lexham Expanded Bible

Your princes [are] rebels and companions of thieves. Every one loves a bribe and runs after gifts. They do not defend [the] orphan and [the] legal dispute of [the] widow does not come before them.

Modern King James verseion

your rulers are rebellious, and companions of thieves; everyone loves a bribe, and is pursuing rewards; they do not judge the orphan, nor does the cause of the widow come to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Thy princes are traitors and companions of thieves. They love gifts altogether, and gape for rewards. As for the fatherless, they help him not to his right, neither will they let the widows causes come before them.

NET Bible

Your officials are rebels, they associate with thieves. All of them love bribery, and look for payoffs. They do not take up the cause of the orphan, or defend the rights of the widow.

New Heart English Bible

Your rulers are rebellious, and companions of thieves. Everyone loves bribes, and follows after rewards. They do not judge the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.

The Emphasized Bible

Thy rulers, are unruly, and companions of thieves, Every one of the people, loveth a bribe, and runneth after rewards, - The fatherless, they do not vindicate, And, the plea of the widow, reacheth them not.

Webster

Thy princes are rebellious, and companions of thieves: every one loveth gifts, and followeth after rewards: they judge not the fatherless, neither doth the cause of the widow come to them.

World English Bible

Your princes are rebellious, and companions of thieves. Everyone loves bribes, and follows after rewards. They don't judge the fatherless, neither does the cause of the widow come to them.

Youngs Literal Translation

Thy princes are apostates, and companions of thieves, Every one loving a bribe, and pursuing rewards, The fatherless they judge not, And the plea of the widow cometh not to them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
חבר 
Chaber 
Usage: 12

of thieves
גּנּב 
Gannab 
Usage: 17

אהב אהב 
'ahab 
Usage: 212

שׁחד 
Shachad 
Usage: 23

and followeth
רדף 
Radaph 
Usage: 143

שׁלמן 
Shalmon 
Usage: 1

שׁפט 
Shaphat 
Usage: 203

not the fatherless
יתום 
Yathowm 
Usage: 42

רב ריב 
Riyb 
Usage: 60

of the widow
אלמנה 
'almanah 
Usage: 54


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

References

Context Readings

Purification Of Jerusalem

22 Thy silver is become dross, thy wine mixed with water: 23 Your rulers are rebels
And companions of thieves;
Everyone loves a bribe
And chases after rewards.
They do not defend the orphan,
Nor does the widow’s plea come before them.
24 Therefore saith the Lord, the LORD of the hosts, the mighty One of Israel, Ah, I will ease myself of my adversaries and avenge myself of my enemies;



Cross References

Exodus 23:8

And thou shalt take no bribe; for the bribe blinds the wise and perverts the words of the righteous.

Micah 7:3

To complete the evil with their hands, the prince demands, and the judge judges for a reward; and the great man speaks the desires of his heart: and they confirm it.

Zechariah 7:10

and do not oppress the widow nor the fatherless, the stranger, nor the poor; and let none of you imagine evil against his brother in your heart.

Deuteronomy 16:19

Thou shalt not twist that which is right; thou shalt not respect persons neither take a bribe, for a bribe blinds the eyes of the wise and perverts the words of the righteous.

2 Chronicles 24:17-21

Now after the death of Jehoiada, the princes of Judah came and worshipped the king. Then the king hearkened unto them.

2 Chronicles 36:14

Moreover, all the princes of the priests and the people increased the rebellion, rebelling according to all the abominations of the Gentiles and polluting the house of the LORD which he had sanctified in Jerusalem.

Proverbs 17:23

A wicked man takes a gift in secret to pervert the paths of judgment.

Proverbs 29:24

Whosoever is partner with a thief hates his own soul; he hears cursing, and does not disclose it.

Isaiah 3:14

The LORD will come with judgment against the elders of his people and against these his princes, for ye have eaten up the vineyard; the spoil of the poor is in your houses.

Isaiah 10:1-2

Woe unto those that establish unrighteous laws and that wilfully prescribe tyranny

Isaiah 33:15

He that walks in righteousness, he that speaks uprightly; he that despises the gain of violence, he that shakes his hands from receiving bribes; he that stops his ears to not hear of blood; he who shuts his eyes to not see evil;

Jeremiah 5:5

I will go unto the great men, and will speak unto them; for they have known the way of the LORD, and the judgment of their God: but these have altogether broken the yoke and burst the bonds.

Jeremiah 5:28-29

They are become fat; they shine; yea, they overpass in deeds of wickedness; they did not judge the cause, the cause of the fatherless; with all this they made themselves prosperous; and they did not judge the cause of the poor.

Jeremiah 22:17

But thine eyes and thine heart are not but for thy covetousness and for to shed innocent blood and for oppression and for violence, to do it.

Ezekiel 22:6-12

Behold, the princes of Israel, each one according to their power, were in thee to shed blood.

Daniel 9:5-6

we have sinned, we have committed iniquity, we have done wickedly, and we have been rebels, and we have departed from thy commandments and from thy judgments.

Hosea 4:18

Their drink has become corrupted; they have committed whoredom continually; her princes love gifts, shamefully.

Hosea 7:3-5

They make the king glad with their wickedness and the princes with their lies.

Hosea 9:15

All their wickedness was in Gilgal, for there I took a dislike to them; for the wickedness of their doings I will drive them out of my house, I will never love them again: all their princes are disloyal.

Micah 3:1-3

And I said, Hear, I pray you, O princes of Jacob, and ye heads of the house of Israel. Did it not pertain to you to know that which is right?

Micah 3:11

the heads thereof judge for bribes, and the priests thereof teach for hire, and the prophets thereof divine for money: yet they come near unto the LORD, and say, Is not the LORD among us? No evil can come upon us.

Malachi 3:5

And I will come near unto you for judgment; and I will be a swift witness against the sorcerers and against the adulterers and against false swearers and against those that oppress the hireling in his wages, the widow, and the fatherless, and that turn aside the stranger from his right, and do not fear me, said the LORD of the hosts.

Matthew 21:13

and said unto them, It is written, My house shall be called the house of prayer; but ye have made it a den of thieves.

Mark 11:17

And he taught them, saying, Is it not written that my house shall be called house of prayer by all the nations? but ye have made it a den of thieves.

Luke 18:2-5

saying, There was in a city a judge who did not fear God nor regard man;

Luke 19:46

saying unto them, It is written, My house is a house of prayer, but ye have made it a den of thieves.

Acts 4:5-11

And it came to pass on the next day that their princes and elders and scribes

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain