Parallel Verses

New American Standard Bible

Woe to those who enact evil statutes
And to those who constantly record unjust decisions,

King James Version

Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;

Holman Bible

Woe to those enacting crooked statutes
and writing oppressive laws

International Standard Version

"How terrible it will be for the one who enacts unjust decrees, for those who write oppressive laws that they have prescribed

A Conservative Version

Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write perverseness,

American Standard Version

Woe unto them that decree unrighteous decrees, and to the writers that write perverseness;

Amplified

Woe (judgment is coming) to those [judges] who issue evil statutes,
And to those [magistrates] who constantly record unjust and oppressive decisions,

Bible in Basic English

Cursed are those who make evil decisions, and the writers who make the records of their cruel acts:

Darby Translation

Woe unto them that decree iniquitous decrees, and to the writers that prescribe oppression,

Julia Smith Translation

Wo to those decreeing not decrees, and they wrote writings of labor;

King James 2000

Woe unto them that decree unrighteous decrees, and that write misfortune which they have prescribed;

Lexham Expanded Bible

Ah! Those who decree decrees of evil, and writers who have written harm,

Modern King James verseion

Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the scribes who write toil;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Woe be unto you that make unrighteous laws, and devise things, which be too hard for to keep:

NET Bible

Those who enact unjust policies are as good as dead, those who are always instituting unfair regulations,

New Heart English Bible

Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write oppressive decrees;

The Emphasized Bible

Alas! for them who ordain iniquitous decree, - And, busy writers, who make a business of writing mischief:

Webster

Woe to them that decree unrighteous decrees, and that write grievousness which they have prescribed;

World English Bible

Woe to those who decree unrighteous decrees, and to the writers who write oppressive decrees;

Youngs Literal Translation

Woe to those decreeing decrees of iniquity, And writers who have prescribed perverseness.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Woe
הוי 
Howy 
woe, Ah, Ho, O, Alas
Usage: 50

חקק 
Chaqaq 
Usage: 19

חקק 
Cheqeq 
Usage: 2

and that write
כּתב 
Kathab 
Usage: 223

References

American

Fausets

Hastings

Watsons

Context Readings

Woes On The Wicked

1 Woe to those who enact evil statutes
And to those who constantly record unjust decisions,
2 They deprive the poor of justice. They take away the rights of the needy among my people. They prey on widows and rob orphans.


Cross References

Psalm 94:20-21

Can wicked rulers be allied with you? They frame mischief by decree (the law).

Isaiah 5:8

Cursed are those who are joining house to house, and putting field to field, till there is no more living-space for any but themselves in all the land!

Micah 3:1-4

I said: Please listen, you heads of Jacob, and rulers of the house of Israel: is it not your responsibility to know justice?

Habakkuk 2:6

Will they all taunt him by directing clever sayings and riddles at him? They will say: How horrible it will be for the one who makes himself rich with what is not his own (by extortion) and makes himself wealthy on loans. How long will this go on?

Matthew 23:23

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You tithe mint and dill and cumin, and have left undone the weightier matters of the law: justice, mercy and faith. You should do both and leave nothing undone.

Luke 11:42-44

Woe to you Pharisees! You tithe mint and rue and every herb, and pass over justice and the love of God. You should have done these but you leave them undone.

Luke 11:52

Woe to you lawyers, for you took away the key of knowledge. You did not enter in yourselves and you hindered those entering.

Esther 3:10-13

The king took his ring from his hand and gave it to Haman, the son of Hammedatha the Agagite, the hater of the Jews.

Psalm 58:2

No, in your heart you plot unrighteousness. You measure out the violence of your hands on the earth.

Isaiah 5:18

Woe to those who scatter sin with cords of falsehood and iniquity with a cart rope!

Isaiah 5:20-22

You are doomed! You call evil good and you call good evil. You turn darkness into light and light into darkness. You make what is bitter, sweet, and what is sweet you make bitter.

Jeremiah 22:13

Woe to him who builds his house without righteousness and his upper rooms without justice. Woe to him who uses his neighbor's services without pay and does not give him his wages.

Daniel 6:8-9

Now, O king, establish the decree by signing the document. That it will not be changed, according to the law of the Medes and Persians, which cannot be altered.

Micah 3:9-11

Please hear this you heads of the house of Jacob, and rulers of the house of Israel. You who abhor justice, and pervert honesty!

Micah 6:16

The statutes of Omri and the works of the house of Ahab are observed. You walk in their counsels. I will make you desolation! The inhabitants will be hissed. You will bear the reproach of my people.

Habakkuk 2:9

He who receives a dishonest profit for his house will have trouble. He may set his nest on high in order to be delivered from the hand of evil!

Habakkuk 2:12

Woe to him who builds a town with bloodshed and establishes a city with iniquity!

Habakkuk 2:15

Woe to anyone who gives his neighbors drink and empties his bottle. He makes them drunk and then looks on their nakedness.

Habakkuk 2:19

Woe to anyone who says to an idol of wood or stone get up! You can learn nothing from idols covered with silver or gold? They cannot breathe or talk.

Matthew 11:21

Woe to you, Chorazin! Woe to you, Bethsaida! If the mighty works had been done in Tyre and Sidon that were done in you, they would have repented long ago in sackcloth and ashes.

Matthew 23:13-16

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You close the kingdom of heaven to people. You do not invite others to enter nor do you enter.

Matthew 23:27

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You are like whitewashed tombs that appear beautiful on the outside. They are full of dead men's bones and uncleanness on the inside.

Matthew 23:29

Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites! You build the tombs for the prophets and decorate the tombs of the righteous.

Matthew 26:24

It is written that the Son of man will depart. The man who betrays him will experience much grief. It would have been better if that man had not been born.

Luke 11:46-47

Jesus said: Woe to you lawyers also! For you load men with burdens that are difficult to bear. And you will not even touch the burdens with one of your fingers.

John 9:22

The parents said these things because they feared the Jews. The Jews had agreed that if any man should confess him to be Christ, he should be put out of the synagogue.

John 19:6

When the chief priests and officers saw him, they cried out: Impale him! Impale him! Pilate replied: Take him yourselves, and impale him for he has committed no crime!

Jude 1:11

Woe to them! They went in the way of Cain, and ran riotously in the error of Balaam for hire, and perished in the rebellious talk of Korah.

1 Kings 21:13

The two good-for-nothing persons came in and took their seats before him and gave witness against Naboth, in front of the people. They said: Naboth has been cursing God and the king. Then they took him outside the town and had him stoned to death.

Isaiah 3:11

How horrible it will be for the wicked! Disaster will strike them. What they have done to others will be done to them.

Isaiah 5:11

How horrible it will be for those who get up early in the morning to look for a drink and who sit up late at night until they are drunk from wine.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain