Parallel Verses

A Conservative Version

Therefore thus says the Lord, LORD of hosts, O my people who dwell in Zion, be not afraid of the Assyrian, though he smites thee with the rod, and lifts up his staff against thee, according to the manner of Egypt.

New American Standard Bible

Therefore thus says the Lord God of hosts, “O My people who dwell in Zion, do not fear the Assyrian who strikes you with the rod and lifts up his staff against you, the way Egypt did.

King James Version

Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.

Holman Bible

Therefore, the Lord God of Hosts says this: “My people who dwell in Zion, do not fear Assyria, though he strikes you with a rod and raises his staff over you as the Egyptians did.

International Standard Version

Therefore this is what the Lord GOD of the Heavenly Armies says: "My people, you who live in Zion, don't be afraid of the Assyrians, of the rod that beats you, who lift up their club against you as the Egyptians did.

American Standard Version

Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian, though he smite thee with the rod, and lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.

Amplified

Therefore, the Lord God of hosts says this, “O My people who dwell in Zion, do not be afraid of the Assyrian who strikes you with a rod and lifts up his staff against you, as [the king of] Egypt did.

Bible in Basic English

For this cause the Lord, the Lord of armies, says, O my people living in Zion, have no fear of the Assyrian, even if his rod comes on your back, and his stick is lifted up as in Egypt.

Darby Translation

Therefore thus saith the Lord, Jehovah of hosts: O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian; he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt:

Julia Smith Translation

For this, thus said the Lord Jehovah of armies, Thou my people dwelling in Zion shalt not fear from Assur: with the rod he shall strike thee and he will lift up his rod upon thee, in the way of Egypt.

King James 2000

Therefore thus says the Lord GOD of hosts, O my people that dwell in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall strike you with a rod, and shall lift up his staff against you, after the manner of Egypt.

Lexham Expanded Bible

Therefore thus says the Lord Yahweh of hosts: "My people who live [in] Zion, you must not be afraid of Assyria. It beats you with the rod, and it lifts up its staff against you {as the Egyptians did}.

Modern King James verseion

Therefore so says the Lord Jehovah of Hosts, O my people who dwell in Zion, do not fear Assyria. He shall strike you with a rod, and shall lift up his staff against you, in the way of Egypt.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therefore thus sayeth the LORD God of Hosts, "Thou my people, that dwellest in Zion, be not afraid for the king of the Assyrians: He shall wag his staff at thee, yea and beat thee with the rod, as the Egyptians did sometimes:

NET Bible

So here is what the sovereign master, the Lord who commands armies, says: "My people who live in Zion, do not be afraid of Assyria, even though they beat you with a club and lift their cudgel against you as Egypt did.

New Heart English Bible

Therefore the Lord, the LORD of hosts, says "My people who dwell in Zion, do not be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did.

The Emphasized Bible

Therefore, thus, saith My Lord, Yahweh of hosts, Do not fear O my people dwelling in Zion, because of Assyria, - When with his rod, he would smite thee, And when his staff, he would lift up against thee in the manner of Egypt;

Webster

Therefore thus saith the Lord GOD of hosts, O my people that dwellest in Zion, be not afraid of the Assyrian: he shall smite thee with a rod, and shall lift up his staff against thee, after the manner of Egypt.

World English Bible

Therefore the Lord, Yahweh of Armies, says "My people who dwell in Zion, don't be afraid of the Assyrian, though he strike you with the rod, and lift up his staff against you, as Egypt did.

Youngs Literal Translation

Therefore, thus said the Lord, Jehovah of Hosts, 'Be not afraid, my people, inhabiting Zion, because of Asshur, With a rod he doth smite thee, And his staff lifteth up against thee, in the way of Egypt.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord
אדני 
'Adonay 
Usage: 438

God
יהוה 
Y@hovih 
Usage: 302

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

O my people
עם 
`am 
Usage: 1867

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

in Zion
ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

be not afraid
ירא 
Yare' 
Usage: 334

of the Assyrian
אשּׁר אשּׁוּר 
'Ashshuwr 
Usage: 152

נכה 
Nakah 
Usage: 501

thee with a rod
שׁבט 
Shebet 
Usage: 190

and shall lift up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

מטּה מטּה 
Matteh 
Usage: 251

דּרך 
Derek 
Usage: 704

References

Easton

Fausets

Hastings

Context Readings

The Lord Will Punish Assyria

23 For a full end, and that determined, the Lord, LORD of hosts, will make in the midst of all the earth. 24 Therefore thus says the Lord, LORD of hosts, O my people who dwell in Zion, be not afraid of the Assyrian, though he smites thee with the rod, and lifts up his staff against thee, according to the manner of Egypt. 25 For yet a very little while, and the indignation shall be accomplished, and my anger [is] to his destruction.



Cross References

Isaiah 37:6

And Isaiah said to them, Thus shall ye say to your master, Thus says LORD: Be not afraid of the words that thou have heard, with which the servants of the king of Assyria have blasphemed me.

Exodus 1:10-16

Come, let us deal craftily with them, lest they multiply, and it come to pass, that, when war happens, they also join themselves to our enemies, and fight against us, and get them up out of the land.

Exodus 5:14

And the officers of the sons of Israel, whom Pharaoh's taskmasters had set over them, were beaten, and demanded, Why have ye not fulfilled your task both yesterday and today, in making brick as formerly?

Exodus 14:9

And the Egyptians pursued after them, all the horses [and] chariots of Pharaoh, and his horsemen, and his army, and overtook them encamping by the sea, beside Pihahiroth, before Baal-zephon.

Exodus 14:21-31

And Moses stretched out his hand over the sea, and LORD caused the sea to go [back] by a strong east wind all the night, and made the sea dry land, and the waters were divided.

Exodus 15:6-10

Thy right hand, O LORD, is glorious in power. Thy right hand, O LORD, dashes the enemy in pieces.

Psalm 87:5-6

Yea, of Zion it shall be said, this and that man was born in her, and the Most High himself will establish her.

Isaiah 4:3

And it shall come to pass, that he who is left in Zion, and he who remains in Jerusalem, shall be called holy, even everyone who is written among the living in Jerusalem,

Isaiah 8:12-13

Say ye not, A conspiracy, concerning all of which this people shall say, A conspiracy, nor fear ye their fear, nor be in dread [of it].

Isaiah 9:4

For the yoke of his burden, and the staff of his shoulder, the rod of his oppressor, thou have broken as in the day of Midian.

Isaiah 10:5

Ho, Assyrian, the rod of my anger, the staff in whose hand is my indignation!

Isaiah 12:6

Cry aloud and shout, thou inhabitant of Zion, for great in the midst of thee is the Holy One of Israel.

Isaiah 14:29

Rejoice not, O Philistia, all of thee, because the rod that smote thee is broken. For out of the serpent's root shall come forth an adder, and his fruit shall be a fiery flying serpent.

Isaiah 27:7

Has he smitten them as he smote those who smote them? Or are they slain according to the slaughter of those who were slain by them?

Isaiah 30:19

For the people shall dwell in Zion at Jerusalem. Thou shall weep no more. He will surely be gracious to thee at the voice of thy cry. When he shall hear, he will answer thee.

Isaiah 33:14-16

The sinners in Zion are afraid. Trembling has seized the profane. Who among us can dwell with the devouring fire? Who among us can dwell with everlasting burnings?

Isaiah 35:4

Say to those who are of a fearful heart, Be strong, fear not. Behold, your God will come [with] vengeance, [with] the recompense of God. He will come and save you.

Isaiah 37:22

this is the word which LORD has spoken concerning him: The virgin daughter of Zion has despised thee and laughed thee to scorn. The daughter of Jerusalem has shaken her head at thee.

Isaiah 37:33-35

Therefore thus says LORD concerning the king of Assyria, He shall not come to this city, nor shoot an arrow there. Neither shall he come before it with shield, nor cast up a mound against it.

Isaiah 46:13

I bring near my righteousness. It shall not be far off. And my salvation shall not tarry, and I will place salvation in Zion for Israel my glory.

Isaiah 61:3

to appoint to those who mourn in Zion, to give to them a garland for ashes, the oil of joy for mourning, the garment of praise for the spirit of heaviness, that they may be called trees of righteousness, the planting of LORD, that

Hebrews 12:22-24

But ye have come to mount Zion, and to the city of a living God, a heavenly Jerusalem, and to myriads of heavenly agents,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain