Parallel Verses

New American Standard Bible

Cry aloud with your voice, O daughter of Gallim!
Pay attention, Laishah and wretched Anathoth!

King James Version

Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laish, O poor Anathoth.

Holman Bible

Cry aloud, daughter of Gallim!
Listen, Laishah!
Anathoth is miserable.

International Standard Version

Cry aloud, you daughter of Gallim! Pay attention, Laish! Poor Anathoth!

A Conservative Version

Cry aloud with thy voice, O daughter of Gallim! Hearken, O Laishah! O thou poor Anathoth!

American Standard Version

Cry aloud with thy voice, O daughter of Gallim! hearken, O Laishah! O thou poor Anathoth!

Amplified


Cry aloud with your voice [in consternation], O Daughter of Gallim!
Pay attention, Laishah! Answer her, Anathoth!

Bible in Basic English

Give a loud cry, daughter of Gallim; let Laishah give ear; let Anathoth give answer to her.

Darby Translation

Lift up thy voice, daughter of Gallim! Hearken, O Laish! Poor Anathoth!

Julia Smith Translation

Cry aloud with thy voice, thou daughter of Gallim: hearken to Irish, Anathoth answered.

King James 2000

Lift up your voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard unto Laishah, O poor Anathoth.

Lexham Expanded Bible

Daughter of Gallim, cry out [with] your voice; Laishah, listen! {Anathoth is poor}.

Modern King James verseion

Lift up your voice, daughter of heaps; shriek with your voice; bow Laish, afflicted of Anathoth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The voice of the noise of thy horses, O daughter of Gallim, shall be heard unto Laish and to Anathoth, which also shall be in trouble.

NET Bible

Shout out, daughter of Gallim! Pay attention, Laishah! Answer her, Anathoth!

New Heart English Bible

Cry aloud with your voice, daughter of Gallim. Listen, Laishah. You poor Anathoth.

The Emphasized Bible

Make shrill thy voice, O daughter of Gallim! Hearken, O Laishah, Answer, O Anathoth!

Webster

Lift up thy voice, O daughter of Gallim: cause it to be heard to Laish, O poor Anathoth.

World English Bible

Cry aloud with your voice, daughter of Gallim! Listen, Laishah! You poor Anathoth!

Youngs Literal Translation

Cry aloud with thy voice, daughter of Gallim, Give attention, Laish! answer her, Anathoth.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Lift up
צהל 
Tsahal 
Usage: 9

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

בּת 
Bath 
Usage: 587

of
גּל 
Gal 
Usage: 34

גּלּים 
Galliym 
Usage: 2

cause it to be heard
קשׁב 
Qashab 
Usage: 46

לישׁ 
Layish 
Usage: 7

O poor
עני 
`aniy 
Usage: 75

Context Readings

God Will Judge Assyria

29 They go over the pass and make Geba their camping place for the night. Ramah trembles and Gibeah of Saul flees. 30 Cry aloud with your voice, O daughter of Gallim!
Pay attention, Laishah and wretched Anathoth!
31 Madmenah has fled; the people of Gebim take cover.

Cross References

1 Samuel 25:44

Meanwhile, Saul arranged for Michal to marry Palti the son of Laish, who came from the town of Gallim.

Jeremiah 1:1

The words of Jeremiah, son of Hilkiah. He was one of the priests at Anathoth in the territory of Benjamin.

Joshua 21:18

Anathoth, and Almon, with their pasturelands.

Judges 18:7

So the five men left and traveled to the town of Laish. They saw how the people there lived in security like the Sidonians. They were a peaceful, quiet people, with no argument with anyone. They had all they needed. They lived far away from the Sidonians and had nothing to do with any other people.

Judges 18:29

They changed its name from Laish to Dan, after their ancestor Dan, the son of Jacob.

1 Kings 2:26

The king spoke to Abiathar the priest: Go to your fields at Anathoth. You deserve death. But I will not put you to death now, because you carried the Ark of Jehovah God before David my father. You were with him in all his troubles.

Jeremiah 32:8

Then Hanamel my uncle's son came to me in the court of the guard according to the word of Jehovah and said to me: 'Buy my field, please, that is at Anathoth, which is in the land of Benjamin. You have the right of possession and the redemption is yours. Buy it for yourself.' Then I knew that this was the word of Jehovah.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain