Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then shall the wolf dwell with the lamb, and the Leopard shall lie down by the goat. Bullocks, Lions and cattle shall keep company together, so that a little child shall rule them.

New American Standard Bible

And the wolf will dwell with the lamb,
And the leopard will lie down with the young goat,
And the calf and the young lion and the fatling together;
And a little boy will lead them.

King James Version

The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.

Holman Bible

The wolf will live with the lamb,
and the leopard will lie down with the goat.
The calf, the young lion, and the fatling will be together,
and a child will lead them.

International Standard Version

"The wolf will live with the lamb; the leopard will lie down with the young goat. The calf and the lion will graze together, and a little child will lead them.

A Conservative Version

And the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid, and the calf and the young lion and the fatling together, and a little child shall lead them.

American Standard Version

And the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.

Amplified


And the wolf will dwell with the lamb,
And the leopard will lie down with the young goat,
And the calf and the young lion and the fatted steer together;
And a little child will lead them.

Bible in Basic English

And the wolf will be living with the lamb, and the leopard will take his rest with the young goat; and the lion will take grass for food like the ox; and the young lion will go with the young ones of the herd; and a little child will be their guide.

Darby Translation

The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid, and the calf and the young lion and the fatted beast together, and a little child shall lead them.

Julia Smith Translation

The wolf dwelt with the lamb; and the panther will lie down with the kid; and the calf and the young lion and the falling together, and a little boy leading with them.

King James 2000

The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.

Lexham Expanded Bible

And a wolf shall {stay} with a lamb, and a leopard shall lie down with a kid, and a calf and a lion and a fatling together {as a small boy leads} them.

Modern King James verseion

Also the wolf shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the cub lion and the fatling together; and a little child shall lead them.

NET Bible

A wolf will reside with a lamb, and a leopard will lie down with a young goat; an ox and a young lion will graze together, as a small child leads them along.

New Heart English Bible

The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat; The calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.

The Emphasized Bible

And the wolf shall dwell with the lamb, And, the leopard, with the kid, shall lie down, - And the calf and the young lion and the fatling - together, With, a little child, leading them;

Webster

The wolf also shall dwell with the lamb, and the leopard shall lie down with the kid; and the calf and the young lion and the fatling together; and a little child shall lead them.

World English Bible

The wolf will live with the lamb, and the leopard will lie down with the young goat; The calf, the young lion, and the fattened calf together; and a little child will lead them.

Youngs Literal Translation

And a wolf hath sojourned with a lamb, And a leopard with a kid doth lie down, And calf, and young lion, and fatling are together, And a little youth is leader over them.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The wolf
זאב 
Z@'eb 
Usage: 7

with the lamb
כּבשׂ 
Kebes 
Usage: 107

and the leopard
נמר 
Namer 
Usage: 6

רבץ 
Rabats 
Usage: 30

with the kid
גּדי 
G@diy 
kid
Usage: 16

and the calf
עגל 
`egel 
Usage: 35

and the young lion
כּפיר 
K@phiyr 
Usage: 32

and the fatling
מריא 
M@riy' 
Usage: 8

יחד 
Yachad 
Usage: 141

and a little
קטן קטן 
Qatan 
Usage: 101

נער 
Na`ar 
Usage: 239

נהג 
Nahag 
Usage: 31

Context Readings

The Branch's Righteous Reign

5 And righteousness shall be the girdle of his loins, and faithfulness the girdle of his reins. 6 Then shall the wolf dwell with the lamb, and the Leopard shall lie down by the goat. Bullocks, Lions and cattle shall keep company together, so that a little child shall rule them. 7 The cow and the Bear shall feed together, and their young ones shall lie together. The Lion shall eat straw like the ox, or the cow.


Cross References

Isaiah 65:25

The wolf and the lamb shall feed together, and the lion shall eat hay like the bullock. But earth shall be the serpent's meat. There shall no man hurt nor slay another, in all my holy hill, sayeth the LORD.

Hosea 2:18

Then will I make a covenant with them, with the wild beasts, with the fowls of the air, and with everything that creepeth upon the earth. As for bow, sword and battle, I will destroy such out of the land, and will make them to sleep safely.

Galatians 3:26-27

For ye are all the sons of God, by the faith which is in Christ Jesus.

Ezekiel 34:25

Moreover, I will make a covenant of peace with them, and drive all evil beasts out of the land: so that they may dwell safely in the wilderness, and sleep in the woods.

Acts 9:13-20

Then Ananias answered, "Lord I have heard by many of this man, how much evil he hath done to thy saints at Jerusalem:

Romans 14:17

For the kingdom of God is not meat and drink, but righteousness, peace and joy, in the holy ghost.

1 Corinthians 6:9-11

Do ye not remember how that the unrighteous shall not inherit the kingdom of God? Be not deceived. For neither fornicators, neither worshippers of images, neither whoremongers, neither weaklings, neither abusers of themselves with mankind,

2 Corinthians 5:14-21

For the love of Christ constraineth us; because we thus judge, if one be dead for all, that then are all dead:

Ephesians 4:22-32

so then, as concerning the conversation in time past, lay from you that old man, which is corrupt through the deceivable lusts,

Colossians 3:3-8

For ye are dead, and your life is hid with Christ in God.

Titus 3:3-5

For we ourselves also were in times past, unwise, disobedient, deceived, in danger to lusts, and to divers manners of voluptuousness, living in maliciousness and envy, full of hate, hating one another.

Revelation 5:9-10

and they sung a new song saying, "Thou art worthy to take the book, and to open the seals thereof, for thou wast killed, and hast redeemed us by thy blood, out of all kindreds, and tongues, and people, and nations,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain