Parallel Verses

World English Bible

I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.

New American Standard Bible

I have commanded My consecrated ones,
I have even called My mighty warriors,
My proudly exulting ones,
To execute My anger.

King James Version

I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for mine anger, even them that rejoice in my highness.

Holman Bible

I have commanded My chosen ones;
I have also called My warriors,
who exult in My triumph,
to execute My wrath.

International Standard Version

I myself have commanded my consecrated ones; I have also summoned my warriors, those who rejoice in my triumph, to carry out my angry judgments.

A Conservative Version

I have commanded my consecrated ones, yea, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.

American Standard Version

I have commanded my consecrated ones, yea, I have called my mighty men for mine anger, even my proudly exulting ones.

Amplified


I [the Lord] have commanded My consecrated ones,
I have even called My great warriors,
My proudly exulting ones [the Medes and the Persians who triumph for My honor]—
To execute My anger.

Bible in Basic English

I have given orders to my holy ones, I have sent out my men of war, those of mine who take pride in their power, to give effect to my wrath.

Darby Translation

I have commanded my hallowed ones, I have also called my mighty men for mine anger, them that rejoice in my highness.

Julia Smith Translation

I commanded to the consecrated, also I called the strong ones for mine anger, those exulting in my lifting up.

King James 2000

I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, even them that rejoice in my exaltation.

Lexham Expanded Bible

I myself I have commanded my consecrated ones, I have also summoned my mighty warriors concerning my anger, the {ones who exalt over} my majesty.

Modern King James verseion

I have commanded My holy ones, I have also called My mighty ones for anger, those who rejoice in My highness.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For I will send for my deputies and my giants, sayeth the LORD, and in my wrath I will call for such as triumph in my glory.

NET Bible

I have given orders to my chosen soldiers; I have summoned the warriors through whom I will vent my anger, my boasting, arrogant ones.

New Heart English Bible

I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones.

The Emphasized Bible

I myself, have given charge to my hallowed ones, - Yea I have called My heroes in showing mine anger, My proudly exulting ones. The noise of a multitude in the mountains A resemblance of many people, -

Webster

I have commanded my sanctified ones, I have also called my mighty ones for my anger, even them that rejoice in my highness.

Youngs Literal Translation

I have given charge to My sanctified ones, Also I have called My mighty ones for Mine anger, Those rejoicing at Mine excellency.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
צוה 
Tsavah 
Usage: 494

קדשׁ 
Qadash 
Usage: 171

קרא 
Qara' 
Usage: 736

גּבּר גּבּור 
Gibbowr 
Usage: 159

עלּיז 
`alliyz 
Usage: 7

Context Readings

An Oracle Against Babylon

2 Set up a banner on the bare mountain! Lift up your voice to them! Wave your hand, that they may go into the gates of the nobles. 3 I have commanded my consecrated ones; yes, I have called my mighty men for my anger, even my proudly exulting ones. 4 The noise of a multitude is in the mountains, as of a great people; the noise of an uproar of the kingdoms of the nations gathered together! Yahweh of Armies is mustering the army for the battle.


Cross References

Joel 3:11

Hurry and come, all you surrounding nations, and gather yourselves together." Cause your mighty ones to come down there, Yahweh.

Psalm 149:2

Let Israel rejoice in him who made them. Let the children of Zion be joyful in their King.

Ezra 1:1-11

Now in the first year of Cyrus king of Persia, that the word of Yahweh by the mouth of Jeremiah might be accomplished, Yahweh stirred up the spirit of Cyrus king of Persia, so that he made a proclamation throughout all his kingdom, and [put it] also in writing, saying,

Ezra 6:1-22

Then Darius the king made a decree, and search was made in the house of the archives, where the treasures were laid up in Babylon.

Ezra 7:12-26

Artaxerxes, king of kings, to Ezra the priest, the scribe of the law of the God of heaven, perfect and so forth.

Psalm 149:5-9

Let the saints rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.

Isaiah 23:11

He has stretched out his hand over the sea. He has shaken the kingdoms. Yahweh has ordered the destruction of Canaan's strongholds.

Isaiah 44:27-28

who says to the deep, 'Be dry,' and 'I will dry up your rivers;'

Isaiah 45:4-5

For Jacob my servant's sake, and Israel my chosen, I have called you by your name. I have surnamed you, though you have not known me.

Jeremiah 50:21-46

Go up against the land of Merathaim, even against it, and against the inhabitants of Pekod: kill and utterly destroy after them, says Yahweh, and do according to all that I have commanded you.

Jeremiah 51:20-24

You are my battle axe and weapons of war: and with you will I break in pieces the nations; and with you will I destroy kingdoms;

Revelation 17:12-18

The ten horns that you saw are ten kings who have received no kingdom as yet, but they receive authority as kings, with the beast, for one hour.

Revelation 18:4-8

I heard another voice from heaven, saying, "Come out of her, my people, that you have no participation in her sins, and that you don't receive of her plagues,

Revelation 18:20-7

"Rejoice over her, O heaven, you saints, apostles, and prophets; for God has judged your judgment on her."

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain