Parallel Verses

World English Bible

Let the saints rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.

New American Standard Bible

Let the godly ones exult in glory;
Let them sing for joy on their beds.

King James Version

Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.

Holman Bible

Let the godly celebrate in triumphal glory;
let them shout for joy on their beds.

International Standard Version

May those he loves be exalted, singing for joy on their couches.

A Conservative Version

Let the sanctified exult in glory. Let them sing for joy upon their beds,

American Standard Version

Let the saints exult in glory: Let them sing for joy upon their beds.

Amplified


Let the godly ones exult in glory;
Let them sing for joy on their beds.

Bible in Basic English

Let the saints have joy and glory: let them give cries of joy on their beds.

Darby Translation

Let the godly exult in glory; let them shout for joy upon their beds.

Julia Smith Translation

The godly ones shall triumph in glory; they shall rejoice upon their bed

King James 2000

Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.

Lexham Expanded Bible

Let [the] faithful exult in glory; let them sing for joy on their beds.

Modern King James verseion

Let the saints be joyful in glory; let them sing aloud on their beds.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Let the saints be joyful with glory; let them rejoice in their beds.

NET Bible

Let the godly rejoice because of their vindication! Let them shout for joy upon their beds!

New Heart English Bible

Let the holy ones rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds.

The Emphasized Bible

Let the men of lovingkindness exult as they glory, Let them shout aloud upon their beds:

Webster

Let the saints be joyful in glory: let them sing aloud upon their beds.

Youngs Literal Translation

Exult do saints in honour, They sing aloud on their beds.

Topics

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Let the saints
חסיד 
Chaciyd 
Usage: 32

be joyful
עלז 
`alaz 
Usage: 16

in glory
כּבד כּבוד 
Kabowd 
Usage: 200

References

Morish

Context Readings

Praise To God For His Future Judgment

4 For Yahweh takes pleasure in his people. He crowns the humble with salvation. 5 Let the saints rejoice in honor. Let them sing for joy on their beds. 6 May the high praises of God be in their mouths, and a two-edged sword in their hand;


Cross References

Job 35:10

But none says, 'Where is God my Maker, who gives songs in the night,

Psalm 42:8

Yahweh will command his loving kindness in the daytime. In the night his song shall be with me: a prayer to the God of my life.

Psalm 23:1

Yahweh is my shepherd: I shall lack nothing.

Psalm 63:5-6

My soul shall be satisfied as with the richest food. My mouth shall praise you with joyful lips,

Psalm 92:2

to proclaim your loving kindness in the morning, and your faithfulness every night,

Psalm 118:15

The voice of rejoicing and salvation is in the tents of the righteous. "The right hand of Yahweh does valiantly.

Psalm 132:16

Her priests I will also clothe with salvation. Her saints will shout aloud for joy.

Psalm 145:10

All your works will give thanks to you, Yahweh. Your saints will extol you.

Romans 5:2

through whom we also have our access by faith into this grace in which we stand. We rejoice in hope of the glory of God.

1 Peter 1:8

whom not having known you love; in whom, though now you don't see him, yet believing, you rejoice greatly with joy unspeakable and full of glory --

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain